Primeros auxilios en el teléfono móvil

From First Aid Translation Wiki - FirstAi.de

Jump to: navigation, search

Primeros auxilios en el teléfono móvil

First Aid on your Mobile

The text has been translated automatically. Please review and correct it! Click on Edit to do so.

El texto ha sido traducido automáticamente. Por favor, revise y corregirlo! Haga clic en Editar para hacerlo.

Por favor apoye este proyecto, ayudando con las traducciones.

menuarrow.gif Download (auto-translated version for mobiles)


Please save frequently if you edit, thank you!


FIRST AID TEXT

English Spanish
Disclaimer + Info Descargo de Información
1. Software 1. Software
First Aid on your Mobile Primeros auxilios en el teléfono móvil
Version: Versión:
Release: 2008-10-14 Estreno: 2008-10-14
Copyright: Kai Kajus Noack Copyright: Kai Kajus Noack
Licence: Creative Commons Licencia: Creative Commons
This program is supposed to give information on first aid. However, it does not represent a substitute to a first aid course. It rather serves you refreshing your already acquired knowledge. Este programa se supone que debe dar información sobre primeros auxilios. Sin embargo, no representa un sustituto de un curso de primeros auxilios. Sirve más bien para refrescar los conocimientos ya adquiridos.
2. Disclaimer 2. Cláusula de exención de responsabilidad
Please note that we take no responsibility for consequences resulting from the use of the software. Por favor tenga en cuenta que nosotros no nos hacemos responsables de las consecuencias derivadas del uso de este software.
ANY LIABILITY IS EXCLUDED! Cualquier responsabilidad queda excluida!
USE AT YOUR OWN RISK! Utilizelo bajo su propio riesgo!
In all emergencies, please seek professional help immediately. En todas las situaciones de emergencia, por favor busque ayuda profesional inmediatamente.
3. Project Development 3. Desarrollo de Proyectos
The program is supposed to become multilingual. Voluntary Translators needed!! El programa se supone que debe ser multilingüe. Se necesitan traductores voluntarios!
Further information is available on the Internet www.firstai.de or write an email to: @firstai.de Más información está disponible en Internet www.firstai.de o escribir un correo electrónico a: @ firstai.de
To save one life is to have saved the world. Salvar una vida es haber salvado el mundo.
Emergency Calls Llamadas de emergencia
(see names of countries below) (ver nombres de los países más abajo)
General Conduct 'GeneralConducta "
1. Always perform first aid. You cannot make any mistakes. 1. Siempre que realice los primeros auxilios. Usted no puede cometer ningún error.
2. Always pay attention to your own safety. 2. Siempre prestar atención a su propia seguridad.
3. Examine the situation and secure the accident place. 3. Examinar la situación y asegurar el lugar del accidente.
4. Emergency call + First Aid measures! 4. Llamada de emergencia y primeras medidas de ayuda!
5. If there are several casualties, the treatment of the most harmed has priority. 5. Si hay varios heridos, el tratamiento de los más perjudicados tiene prioridad.
6. Always try to calm down the person concerned. Stay calm yourself! 6. Siempre trate de calmar a la persona en cuestión. Mantenga la calma usted mismo!
7. If possible lay her/him down comfortably. Never give alcohol, nicotine or drugs to a person who is the victim of an accident. 7. Si es posible déjelo echado/a cómodamente. Nunca le dé alcohol, nicotina o drogas a una persona que es víctima de un accidente.
Allergic Reaction Reacción alérgica
1. Phone for an ambulance immediately. 1. Llamar a una ambulancia inmediatamente.
2. Try to calm down the casualty and let him sit comfortable. 2. Trate de calmar la víctima y déjele sentarse comodamente.
3. Remove allergic causing matter (e.g. sting of a bee) carefully. 3. Remueva la causa de la alérgia (por ejemplo, el agujón de la abeja) cuidadosamente.
4. Cool affected skin (wet compress, ice). 4. Enfriar la piel afectada (compresa húmeda, el hielo).
5. If casualty has an antidote, he should use it (help him). 5. Si la víctima tiene un antídoto, debe usarlo (le ayudará).
6. Monitor casualty's condition until ambulance arrives. 6. Observe la condición de la víctima hasta que llegue la ambulancia.
7. If casualty loses consciousness or breathing stops, follow appropriate instructions! 7. Si la víctima pierde la conciencia o la respiración se detiene, siga las instrucciones apropiadas.
Amputation Amputación
Amputated body part can be reattached again. Goal: Keep amputated part cool until you arrive at hospital. Una parte amputada del cuerpo puede ser unida de nuevo. Objetivo: Mantener la parte amputada en frio hasta que llegue a un hospital.
1. Calm the person, lay him/her down, and cover with blanket. 1. Calmar a la persona, tumbarlo/a hacia abajo, y cubrirla con una manta.
2. Stop the bleeding, see 'Bleeding (severe)' and 'Shock'. 2. Detener la hemorragia, consulte 'Sangrado (grave)' y 'Shock'.
3. Wrap amputated part in a clean and dry cloth, and put it into a waterproof plastic bag. 3. Envuelva la parte amputada en un paño limpio y seco, y ponerlo en una bolsa de plástico impermeable.
4. Close this plastic bag and put it into another plastic bag, that contains cool water/ice. 4. Cerrar esta bolsa de plástico y ponerla en otra bolsa de plástico, que contenga agua fría/hielo.
5. Do not give alcohol, cigarettes or food to casualty (in case of a surgery with anaesthesia in hospital). 5. No le dé alcohol, cigarrillos o comida a herido (en el caso de necesitar una cirugía con anestesia en el hospital).
6. Do not freeze the amputated part (just keep it cool). 6. No congelar la parte amputada (sólo mantenerla fría).
7. Call emergency or drive casualty to hospital yourself. 7. Llamar a emergencias o llévelo al hospital usted mismo.
Animal bite Mordedura de animal
Attention: High danger of infection. Result could be infection, tetanus, rabies. Atención: Alto riesgo de infección. Resultado podría ser pus, el tétanos, la rabia.
1. Wash wound with hot soapy water. 1. Lave la herida con jabón agua caliente.
2. Afterwards disinfect the wound. 2. Después de utilizar la desinfección de heridas.
3. If there is severe bleeding, elevate the person's upper body. 3. Si hay hemorragia grave, elevar a la persona de la parte superior del cuerpo.
4. Apply an aseptic bandage. 4. Aplicar un vendaje aséptico.
5. Go to a hospital or call emergency doctor. 5. Ir a un hospital de emergencia o llame al médico.
Apnoea Apnea
No breathing sounds or breath movements, noticeable discolouration of the skin. No hay sonido ni movimientos de respiración , notable decoloración de la piel.
1. Emergency call. 1. Llamada de emergencia.
2. Lay casualty on his/her back. 2. Echar a la víctima sobre su espalda.
3. Remove any substances from the mouth and throat. Stretch head backwards. 3. Quitar cualquier sustancia de la boca y la garganta. Echar la cabeza hacia atrás.
4. Pinch the nose, so that nose is closed. 4. Apretar la nariz,de modo que la nariz esté cerrada.
5. Take a deep breath and put your mouth onto the mouth of the casualty, that no air can leak. 5. Respire hondo y ponga su boca sobre la boca de la víctima, que el aire no pueda escapar.
6. Breath out slowly and fully. 6. Sople lentamente y totalmente.
7. If without success: Do breathing as long as ambulance arrives. 7. Si no sucede nada: hacer la respiración mientras llega una ambulancia.
Asthma Asma
Heavy breathlessness. Wheezing respiratory noise. Anxieties. Respiración difícil. Ruido respiratorio silbante y chillón. Ansiedades.
1. Calm the person. Stay calm yourself! 1. Calmar la persona. Mantenga la calma usted mismo!
2. Loosen clothing. 2. Afloje las prendas de vestir.
3. Let casualty sit and lean forward, encourage him/her to breath slowly and deeply. 3. Deje a la víctima sentarse e inclinarlo hacia adelante, animarlo a respirar lenta y profundamente.
4. If casualty has an inhalator, he should use it (help him). After 5-10 min it should take effect. 4. Si la víctima tiene un inhalador,debe usarlo (ayúdele). Después de 5-10 min debería tener efecto.
5. If there is no improvement: Use inhalator every 5 min until ambulance arrives. 5. Si no hay mejora: Utilice el inhalador cada 5 min hasta que llegue la ambulancia.
6. Emergency call. 6. Llamada de emergencia.
7. If apnoea (cessation of breathing) occurs, follow instructions given for apnoea. 7. Si aparece apnea (cese de la respiración),siga las instrucciones dada para la apnea.
Back Injury Volver lesiones
Pain in the back, numb arms and legs. Dolor en la parte posterior, entumecido los brazos y las piernas.
1. Do not move the casualty!! 1. No mueva a la víctima!
2. Hold the head so that the person lies still (keep their head stationary) 2. Mantenga la cabeza la forma en que la persona se encuentra estable (mantener la cabeza inmóvil)
3. Stabilize the casualty with bolsters on either side. 3. Estabilizar el siniestro con potencia en el lateral.
4. Calm the person. 4. Calma la persona.
5. Emergency call, point out the back injury. 5. Llamada de emergencia, señalar las lesiones en la espalda.
Birth Nacimiento
Outflow of amniotic fluid. Contraction pains occur. Unexpected birth. Salida de líquido amniótico. Contracción se producen dolores. Inesperado nacimiento.
1. Pay attention to privacy and keep calm! - Emergency call. 1. Preste atención a la vida privada y mantener la calma! - Llamada de emergencia.
2. Let the pregnant woman bare the lower part of her body, and sit down on a sterile underlay with spread legs. 2. Que la mujer embarazada al desnudo la parte inferior de su cuerpo, y sentarse en una estéril con la base de propagación piernas.
3. Angle the knees. Pull up the legs. Position the basin slightly upward. - Birth is a natural process and runs mostly without complications. 3. Ángulo de las rodillas. Tire hacia arriba las piernas. Posición de la cuenca ligeramente al alza. - El nacimiento es un proceso natural y ejecuta la mayoría sin complicaciones.
4. Calm the woman, let her concentrate on her breathing: Breathe in through nose, breathe out through mouth (in normal speed). 4. Calma la mujer, la dejó concentrarse en su respiración: Inhale a través de la nariz, exhale por la boca (en velocidad normal).
5. Rhythm of pressing: Take a deep breath, hold breath, and press. As soon as the baby's head appears, support by taking hold of it with both of your hands. 5. Ritmo de la apremiante: Tome una respiración profunda, aguante la respiración, y la prensa. Tan pronto como la cabeza del bebé aparece, por el acaparamiento de apoyo con las dos manos.
6. After the childbirth: Hold the baby on a slant with head down to liberate the airways from amniotic fluid. (You may have to suck out the fluid from the baby's nose by mouth.) The baby must breathe and cry! 6. Después del parto: Sostenga el bebé slantly con la cabeza hacia abajo para liberar las vías respiratorias de líquido amniótico. (Tal vez usted debe aspirar el líquido fuera de la nariz del bebé por la boca.) El bebé debe respirar y llorar!
7. Bind off the umbilical cord 30 cm away from the child (can also be done in hospital). Keep the vagina of the mother sterile. 7. Enlazar fuera del cordón umbilical de 30 cm de distancia del niño (también puede hacerse en el hospital). Portada de la vagina de la madre estéril.
8. Dry the baby and keep it warm. Note the time and drive to the hospital. 8. Secar el bebé y mantenerlo caliente. Tenga en cuenta el tiempo y conducir al hospital.
Bleeding light Hemorragia luz
Goal: Stop the bleeding. Objetivo: detener la hemorragia.
1. Do not touch the wound (danger of infection). 1. No toque la herida (peligro de infección).
2. Do not treat wound with powder, salves or sprays. 2. No tratar la herida con polvo, sprays o salves.
3. Wound treatment: cover with sterile material and a bandage. 3. Tratamiento de la herida con material estéril y un vendaje.
4. For slight bleeding a plaster is often sufficient. 4. Por un poco de yeso sangrado es a menudo suficiente.
5. If wound is large-scale, use a wound cover and a bandage. Do not apply bandage too tight, as a stasis can lead to increased bleeding. 5. Si la herida es en gran escala el uso cubrir una herida y un vendaje. No se aplican a vendaje apretado, como un estancamiento puede conducir a un aumento en el sangrado.
6. Note: Wounds as a result of the bite from a rabid animal have to be washed with soapy solution. 6. Nota: Las heridas de la rabia han de ser lavados con solución de jabón.
Bleeding severe Hemorragia grave
Splashing, pulsating blood. Danger: Choking because of blood loss, infections, death. Goal: Stop the bleeding. Salpicaduras, la sangre palpitante. Peligro: Choke debido a la pérdida de sangre, las infecciones, la muerte. Objetivo: detener la hemorragia.
1. Remove clothes (cut if necessary) and reveal wound. 1. Quitar la ropa (corte si es necesario) y ponen de manifiesto la herida.
2. Wrap a bandage or, if necessary, a garment with pressure around the wound. 2. Envuelva un vendaje si es necesario o una prenda de vestir con la presión alrededor de la herida.
3. Exert pressure for at least 10 min. 3. Ejercer presión en favor de al menos 10 min.
4. If bandage is soaked with blood, do not remove it. Instead wrap another bandage/garment around it. 4. Si es vendaje empapado de sangre, no quitarla. En lugar de recapitulación otro vendaje / prendas de vestir a su alrededor.
5. Place the affected limb (if not broken) higher than the heart to reduce amount of blood pressure. If possible lay down casualty. 5. Almacén de la extremidad afectada (si no está roto) superior a la del corazón para reducir la cantidad de la presión arterial. Si es posible establecer un siniestro.
6. If bleeding does not stop, keep pressure on wound, and set additional pressure point on wound: For a bleeding of the forearm compress the upper arm (press vein at inner side of arm, in the middle of elbow and arm-pit, using your fingers). For bleeding of leg, set pressure point in groin (press vein at crook of groin, where artery leads over pelvic bone, using the ball of your hand). 6. Si la hemorragia no se detiene, mantener la presión sobre la herida, y establecer, además, punto de presión sobre la herida: Para una hemorragia del antebrazo comprimir la parte superior del brazo (vena de prensa en cara interna de brazo, en medio de codo y brazo a cielo, a través de su dedos). Para sangrado de la pierna establecidos punto de presión en la ingle (vena de prensa en las malas de la ingle, la arteria que lleva más de la pelvis ósea, utilizando su bola de la mano).
7. Call emergency doctor immediately. 7. Llame al médico de urgencias de inmediato.
8. As soon as bleeding is under control: Initiate anti-choking measures. 8. Tan pronto como la hemorragia está bajo control: Iniciar las medidas de ahogo.
Brain Concussion Cerebro Concusión
Headache, nausea, vomiting. Impaired vision. Unconsciousness can occur. Dolor de cabeza, náuseas, vómitos. Problemas de visión. Puede producirse la inconsciencia.
1. Lay down person concerned. 1. Establecen persona de que se trate.
2. Emergency call. 2. Llamada de emergencia.
If bleeding from head: Si el sangrado en la cabeza:
1. Lay down casualty, with the head elevated (on pillow). 1. Establecer un siniestro, la posición de la cabeza elevada (sobre almohadas).
2. Do wound-treatment (use head-bandage). 2. Do herida-tratamiento (uso de la cabeza del vendaje).
3. Emergency call. 3. Llamada de emergencia.
Breathing Respirar
(see Apnoea) (véase Apnea)
Breathlessness Falta de aliento
(see Asthma) (véase el asma)
Burning (slight) Grabación de luz
Redness of skin. Mild swellings. Pain. Enrojecimiento de la piel. Hinchazones leves. Dolor.
1. Hold area involved under cool water. 1. Mantenga la zona en cuestión en virtud de agua fría.
2. Apply wet bandage loosely. 2. Aplicar vendaje ligeramente húmedo.
Burning (severe) Grabación de graves
Spotted white-red areas, blistering. Skin loses fluid. Deep damage of tissue. Strong pain or no pain (because of burned nerves). Manchada de blanco y rojo las zonas, ampollas. La piel pierde líquido. Profundo daño de los tejidos. Fuerte dolor o sin dolor (a causa de los nervios quemados).
1. Remove clothes as much as possible. 1. Quitar la ropa tanto como sea posible.
2. Cool burned body parts with water (about 15°C, 59°F) up to 10 min, until pain reduces. 2. Enfriar quemaron partes del cuerpo con el agua (alrededor de 15 ° C, 59 ° F) hasta 10 minutos, hasta que el dolor disminuye.
3. If burning is extensive, just use wet cloths to cool. 3. Si la quema es amplia, sólo tiene que utilizar trapos húmedos para que se enfríen.
4. Emergency call. 4. Llamada de emergencia.
5. After cooling, do the wound treatment: Use a sterile dressing. Do not apply fluids (no creams, oils, ointments etc.). Do not pierce the blisters. 5. Después de enfriar hacer el tratamiento de la herida: Utilice un apósito estéril. No aplique líquidos (sin cremas, aceites, ungüentos, etc.) No perforar las vesículas.
6. Control breathing and consciousness of the person until emergency doctor arrives. 6. Control de la respiración y la conciencia de la persona hasta que llega médico de emergencia.
Check Breathing Comprobar la respiración
1. Check breathing sounds. 1. Compruebe la respiración sonidos.
2. Diagnose breathing in the upper abdomen (lay your hand on it). 2. Diagnosticar la respiración en la parte superior del abdomen (poner la mano sobre él).
3. Sense breathing at nose and mouth. 3. Sentido de respiración en la nariz y la boca.
Chemical Burn (Eyes) Quemaduras químicas (Ojos)
1. Emergency call, point out chemicals. 1. Llamada de emergencia, señalan los productos químicos.
2. Flush eye with much water. Cover healthy eye during flushing. 2. Enjuague los ojos con mucha agua. Portada ojo sano durante el lavado.
3. Lead the water jet from inner angle of eye to outer angle of eye. Clean for at least 20 min under clear water. 3. Llevar a la chorro de agua de ángulo interior del ojo al ángulo exterior del ojo. Limpieza de al menos 20 minutos bajo el agua clara.
4. Close both eyes of the casualty and bind with wet cloth. 4. Cierre ambos ojos de la víctima y se unen con paño húmedo.
5. Monitor condition until ambulance arrives. 5. Monitor de estado hasta que llegue ambulancia.
Chemical Burn Quemaduras químicas
Injury of tissue. Lesiones de los tejidos.
1. Mind self-protection! 1. Mente auto-protección!
2. Act quickly and wash the burned locations. 2. Actuar con rapidez y de lavado de los lugares quemados.
3. Emergency call. 3. Llamada de emergencia.
4. If there is a chemical burn of the digestive tract, particularly the mouth and throat, drink a lot of water. 4. Si hay una quemadura química de la digestión formas beber mucha agua.
5. Do not cause vomiting! 5. No causa vómitos!
Chest Compression De compresión de pecho
(see Resuscitation) (véase reanimación)
Danger Zone (Rescue) Zona de Peligro
1. Grip execution: Position one arm of the injured in front of his/her chest, and get behind him/her. 1. Grip ejecución: Posición del brazo de un herido en la frente de su pecho, y llegar detrás de él / ella.
2. Put your hands under the shoulders of the wounded, grabbing the angled arm. 2. Ponga sus manos bajo los hombros de los heridos, el acaparamiento de la ángulo del brazo.
3. Pull back and carry the person into safety. 3. Retirar y llevar a la persona en la seguridad.
Diabetic Coma Coma diabético
Blood sugar level is too high (resp. lack of insulin). Nivel de azúcar en la sangre es demasiado alto (o la falta de insulina).
Symptoms: Thirst, frequent urination, nausea, vomit. Breath smells of fruits/wine. Síntomas: sed, micción frecuente, náuseas, vómito. Aliento huele a frutas y vino.
1. Call emergency. 1. Llame a emergencia.
2. Support casualty (if confirmed as diabetic) taking insulin. 2. Apoyo siniestro (si se garantiza la diabetes) el tratamiento con insulina.
3. Recovery position. (No further possibilities for the first aider.) 3. Recuperación de posición. (No hay más posibilidades de ayudar a la primera.)
4. Monitor the condition of the casualty until emergency doctor arrives. 4. Monitorear el estado de la víctima hasta el médico de urgencias llega.
Diarrhoea Diarrea
Reaction to contaminated food, infection of intestine or disorder. Stool is diluted, slimy or bloody. Sickliness de los alimentos, la infección del intestino o el desorden. Las heces se diluye, o baboso sangriento.
1. Danger for the circulation because of dehydration and loss of salt! 1. Peligro para la circulación a causa de la deshidratación y la pérdida de sal!
2. Give liquids (tea, water). 2. Dar líquidos (té, agua).
3. If there are strong disorders call the emergency doctor. 3. Si existen fuertes trastornos llamar al médico de urgencias.
Drowning Ahogamiento
1. Call emergency. Ask people next to you for help. 1. Llame a emergencia. Pregúntele a la gente a tu lado para ayudar.
2. Rescue person out of water! 2. Rescate persona fuera del agua!
3. If casualty is breathing: Recovery position. Keep him/her warm (cover). Monitor condition until emergency doctor arrives. 3. Si la respiración es siniestro: la posición de recuperación. Mantenga le caliente (cubrir). Monitor de estado de emergencia hasta el médico llega.
4. If casualty is not breathing: Immediately start with resuscitation! (Ejecting water from the lungs is useless.) 4. En caso de siniestro no está respirando: iniciar inmediatamente con la reanimación! (Emitir de agua de los pulmones es inútil.)
Electricity Accident Electricidad de accidentes
1. Firstly interrupt the electricity supply! 1. En primer lugar interrumpir el suministro de electricidad!
Danger: Unconsciousness, apnoea. Peligro: inconsciencia, apnea.
2. A - Unconsciousness with breathing 2. A - inconsciencia con la respiración
3. B - Unconsciousness without breathing 3. B - inconsciencia, sin respiración
Emergency Call Llamada de emergencia
1. Dial 112 with the next available phone (USA: 911). Always possible and for free! Do not hesitate to call for an ambulance! On the phone you must provide the following information: What has happened - Where (accident place) - How many casualties - What kind of injuries. Afterwards wait for further instructions or queries. 1. Marque el 112 con el siguiente teléfono disponible (EE.UU.: 911). Siempre es posible y gratis! No dude en llamar a una ambulancia! En el teléfono, debe proporcionar la siguiente información: ¿Qué ha ocurrido - ¿Dónde (lugar de accidente) - ¿Cuántas bajas - ¿Qué tipo de lesiones. Después de esperar a nuevas investigaciones.
Epilepsy Epilepsia
Rigid body, clenched fists, pressed jaw, twitching in limbs or face. Rolling eyes. Salivation. Unconsciousness possible. Cuerpo rígido, clenched puños, presiona la mandíbula, Espasmos en las extremidades o la cara. Rolling ojos. Salivación. Inconsciencia posible.
1. Do not hold the casualty or restrain their movement. 1. No se acerque el siniestro o limitar sus movimientos.
2. Lay the casualty on a soft base (cushion), remove close objects to prevent self-injury. 2. Coloque la víctima sobre una base blanda (colchón), eliminar los objetos cercanos a impedir la libre de lesiones.
3. Calm down the casualty. Loosen clothing, provide freedom to breath. 3. Calma el siniestro. Afloje las prendas de vestir, el establecimiento de la libre respiración.
4. If casualty vomits, turn their head to the side so that vomit can drain. 4. Si víctima vomita, gire la cabeza hacia el lado que puede vomitar desagüe.
5. Keep airways clear. Danger of swallowing the tongue. 5. Mantenga las vías respiratorias claras. Peligro de tragar la lengua.
6. Recovery Position + Emergency call. Continue monitoring the casualty's condition. 6. Posición de recuperación de llamada de emergencia. Continuar el seguimiento de la víctima de la enfermedad.
7. Keep other people at distance. 7. Mantenga a otras personas a distancia.
Eye Injury Lesión en el ojo
1. Leave object in the eye of casualty, do not remove it. 1. Dejar objetos en el ojo del siniestro, no quitarla.
2. Keep eyes motionless to avoid further injuries. Do not touch the eye. 2. Mantenga los ojos inmóviles para evitar nuevas lesiones. No toque el ojo.
3. If eye is bleeding, cover it with a compress or a sterile gauze. 3. Si los ojos es la hemorragia, y cúbralo con una compresa o una gasa estéril.
4. Cool the eye with a cold pad (reduces swelling, bleeding stops quicker). 4. Enfriar el ojo con una almohadilla fría (reduce la hinchazón, el sangrado se detiene más rápido).
5. Emergency call or drive casualty to hospital yourself. 5. Llamada de emergencia o en coche al hospital por ti mismo.
Fracture Fractura
Symptoms: Unnatural position and movability of bone. Deformation. Painful movement, touch-sensitive. Síntomas: Antinatural posición y la movilidad de los huesos. Deformación. El movimiento penoso, táctil.
1. Avoid movements! 1. Evite los movimientos!
2. Emergency call. 2. Llamada de emergencia.
3. Immobilize the fractured bone, i.e. bolster material around bone tightly. Keep position of the bone. 3. Inmovilizar la fractura ósea, es decir, fortalecer el hueso alrededor de material herméticamente. Mantenga la posición de los huesos.
4. If fracture is open, cover the wound with sterile material. 4. Si la fractura es abierta, cubrir la herida estéril.
Frostbite mild Congelación leve
Paleness, swellings. Danger for blood supply. Palidez, hinchazones. Peligro para el suministro de sangre.
1. Move casualty into a warm area. 1. Traiga un siniestro en una zona cálida.
2. Get away from cold, remove cold clothes, dry person. 2. ¡Aléjate de frío, quite la ropa de frío, sequedad de la persona.
3. Warm up with lukewarm water and with body heat of the helper. 3. Calentamiento con agua tibia y con el calor del cuerpo de la ayudante.
4. Give warm drink (tea). No alcohol! 4. Dar bebida caliente (té). No alcohol!
Frostbite severe Congelación grave
Cold hard skin, grey-white, blistering, tissue dies off. Danger for blood supply! Piel fría, dura, gris-blanco, ampollas, el tejido muere. Peligro para el suministro de sangre!
1. Go to warm area. 1. Ir a la zona caliente.
2. Wound treatment/covering. 2. Tratamiento de heridas / que cubre.
3. Give a sugary drink. 3. Dar una bebida azucarada.
4. Do not rub the casualty to warm them! 4. No frote la víctima caliente!
5. Emergency call. 5. Llamada de emergencia.
Heart Attack Ataque al corazón
Heavy, more than 5 min lasting pressure and pain in the chest, particularly radiating in the arms/shoulders. Anxiety, paleness, cold sweat. Possibly nausea, shortness of breath. Pesados, más de 5 min duradera la presión y el dolor en el pecho, en particular, radiante en los brazos / hombros. Ansiedad, palidez, sudor frío. Posiblemente, náuseas, falta de aliento.
1. Emergency call! Point out the supposed heart attack. 1. Llamada de emergencia! Señale el supuesto ataque al corazón.
2. Position with the upper body elevated. Loosen tight clothing. Do not give drugs or drinks. 2. Coloque la parte superior del cuerpo elevada. Aflojar las ropas apretadas. No le dé bebidas o drogas.
3. Talk calmly to the person concerned. 3. Calmingly hablar a la persona en cuestión.
4. Control consciousness and breathing. 4. Control de la conciencia y la respiración.
5. Give aspirin if available. 5. Dar aspirina si está disponible.
6. If person becomes unconscious, start resuscitation. 6. Si la persona es inconsciente comenzar con la reanimación.
Hyperglycaemia (sugar) La hiperglucemia (azúcar)
(see Diabetic Coma) (véase el coma diabético)
Hypoglycaemia (low sugar) La hipoglucemia (baja de azúcar)
Blood sugar level is below minimum value (because of overdose of insulin or insufficient intake of food). Nivel de azúcar en la sangre está por debajo de valor mínimo (a causa de sobredosis de insulina suficiente o no la ingesta de alimentos).
Symptoms: Paleness, nervousness, hunger, shivering, sweating. Síntomas: Palidez, nerviosismo, el hambre, escalofríos, sudor.
1. Make sure that the person is a diabetic (look for a diabetic badge). 1. Asegúrese de que la persona es una persona diabética (buscar una insignia diabéticos).
2. Emergency call. 2. Llamada de emergencia.
3. Give a sugary drink and dextrose/glucose (if there are no problems in swallowing). 3. Dar una bebida con azúcar y la dextrosa / glucosa (si no hay problemas en la deglución).
4. If person is conscious and breathing: Recovery position. Monitor breathing of the person. If apnoea appears, start with breath giving. 4. Si la persona está consciente y respira: posición de recuperación. Monitor de la respiración de la persona. Si aparece apnea, comience con respiración dar.
5. If there is breathing, you can put a lump of sugar into the cheek pouch, push from outside against it. 5. Si hay respiración, usted puede poner un trozo de azúcar en la mejilla la valija diplomática, el impulso desde el exterior en contra de ella.
Hyperthermia (hot body) Hipertermia (calor corporal)
Thirst, weakness, disorientation, nausea, confusion, strong sweating, hot skin. Sed, debilidad, desorientación, náuseas, confusión, sudoración fuerte, piel caliente.
1. Emergency call. 1. Llamada de emergencia.
2. Find a cool shady place (room with air conditioning preferable). 2. Buscar un lugar sombrío fresco (habitación con aire acondicionado preferible).
3. Lay down person, elevate legs. Loosen clothing. 3. Fijar en la persona, elevar las piernas. Afloje las prendas de vestir.
4. Cool skin with cold water or lay on cold towels. 4. Enfriar la piel con mucha agua o sentar en frío toallas.
5. Give plenty of water or juices to drink. 5. Dar mucha agua o jugos para beber.
Hypothermia (cool body) La hipotermia (frío cuerpo)
Cold shiver, drowsiness, exhaustion up to unconsciousness. Cold pale skin. Slow pulse, weak heartbeat. Tiritar de frío, somnolencia, agotamiento, hasta la inconsciencia. Cole piel pálida. Pulso lento, débil latido del corazón.
1. Go to a warm area/room. 1. Ir a una zona caliente / habitación.
2. Call emergency. 2. Llame a emergencia.
3. Increase body temperature (cover and body-to-body-contact). 3. Detener el impacto de frío. Aumentar la temperatura corporal (tapa y cuerpo a cuerpo-contacto).
4. Remove wet clothes and put on warm clothes. Cover with blankets or other covers. Cover the head. 4. Quitar la ropa húmeda y poner en ropa de abrigo. Ponga en las cubiertas. Cubra la cabeza.
5. Give hot tea, soup or hot water to drink. No alcohol! Keep person awake. 5. Dar té caliente, sopa o agua caliente para beber. No alcohol! Mantenga persona despierta.
6. Monitor casualty's condition until emergency doctor arrives. If person becomes unconscious, initiate resuscitation: 6. Monitor de condición de víctimas hasta el médico de urgencias llega. Si la persona es inconsciente, iniciar la reanimación:
7. A - Unconsciousness with breathing 7. A - inconsciencia con la respiración
8. B - Unconsciousness without breathing 8. B - inconsciencia, sin respiración
Ice Rescue Hielo de rescate
Pay attention to your own safety. Danger: Drowning, Hypothermia. Preste atención a su propia seguridad. Peligro: ahogamiento, hipotermia.
1. Ask other people for help. Call for an emergency ambulance. 1. Rescate a través de escalera, bordo o bar. Peso debe ser distribuido generalizada.
2. Rescue via ladder, board or bar. Weight must be distributed evenly. 2. Pregunte a otras personas en busca de ayuda. Que llame a una ambulancia de emergencia.
3. Crawl carefully on your front along the support (if possible roped to a stable point) with a pole or similar tool. 3. Rastrear cuidadosamente en su vientre (si es posible cordada) junto con la herramienta a la violación.
4. Reach to the person with the pole or other tool (not your hand!), encourage him/her to take hold of it and pull him/her out. 4. Parte, la víctima de la distancia de la herramienta (no la mano!) Y tire de él.
5. Crawl backwards back to the edge. 5. Rastrear hacia atrás de nuevo al borde.
6. First-Aid measures. 6. Primeros auxilios.
7. Self-rescue possible: If ice is solid, you can distribute your weight on the ice and pull yourself out. Crawl flat on your front to the edge. If ice is fragile, try to break the ice piece by piece up to the edge. 7. Auto-rescate posible: Si el hielo es sólido puede distribuir su peso sobre el hielo y tire de ti. Rastrear plana en su vientre al borde. Si el hielo es frágil, tratar de romper el hielo pieza por pieza hasta el borde.
Insect stings Picaduras de insectos
Swelling, skin rash, burning feeling, weakness, difficult breathing, decreased consciousness, tachycardia. Hinchazón, erupción de la piel, sensación de ardor, debilidad, dificultad para respirar, disminución de conciencia, taquicardia.
1. Remove sting carefully (with a tweezer). Do not squeeze the sting as this could inject more venom. 1. Stringer quitar con cuidado (con una pinza). No apriete el aguijón, ya que esto podría inyectar más veneno.
2. Cool concerned spot (apply a cold compress). 2. Enfriar en cuestión in situ (aplicar una compresa fría).
3. Concerned area should be kept lower than the heart to slow circulation of the venom. 3. Preocupada por la zona debería mantenerse inferior al corazón para disminuir la circulación del veneno.
4. If stung in mouth/jaw area: Suck ice-cream, and apply a cold compress around throat. 4. Si puntada en la boca-mandíbula-zona: Chupe de helados, y aplicar una compresa fría en torno a la garganta.
5. If severe problems, notably difficulty in breathing or decreased consciousness, occur, call an ambulance immediately. 5. Si se producen graves problemas llame a una ambulancia.
Nosebleeding Nosebleeding
Burst small artery in the nose. Bursted arteria pequeña en la punta de la nariz.
1. Sit the person down, leaning slightly forward. Keep head straight. 1. Siéntate sangrado persona, ajustada ligeramente hacia adelante. Mantenga la cabeza recta.
2. Do not position the person flat, as head over height of heart slows down bleeding. 2. No posición de la persona plana, como la cabeza más de altura del corazón disminuye la hemorragia.
3. Place cooling material round neck (wet cloth). 3. Fría sobre el cuello.
4. Pinch nostrils together until bleeding stops (for 10 min). 4. Apretar las fosas nasales juntos hasta sangrado se detiene (de 10 min).
5. Afterwards do not strain the nose (no snorting). 5. Después de no tensar la nariz (no inhalación).
6. If severe problems occur or bleeding cannot be stopped, call emergency doctor. 6. Si se producen graves problemas de sangrado o no puede detenerse, llame al médico de urgencias.
Poisoning Intoxicación
Confusion, hallucinations, enlarged pupils, fever, cramps. Unconsciousness. Confusión, alucinaciones, grandes alumnos, fiebre, calambres. Inconsciencia.
1. Only give antidotes if you are accompanied by a trained medic. 1. Sólo dar antídotos si están acompañados por un médico capacitado.
2. Do not give drinks. Do not cause vomiting. 2. No le dé bebidas. No causa el vómito.
3. Emergency call + point out the poisoning! 3. Llamada de emergencia señalar el envenenamiento!
4. Safeguard rest of poison and the vomit! 4. Salvaguardar restos de veneno y el vómito!
5. If casualty is conscious and breathing: Recovery position. Monitor condition until emergency doctor arrives. 5. En caso de siniestro y es consciente de la respiración: posición de recuperación. Monitor de estado de emergencia hasta el médico llega.
6. If casualty is not breathing: Immediately start with resuscitation! Free mouth from vomit beforehand. 6. En caso de siniestro no está respirando: iniciar inmediatamente con la reanimación! Libre boca antes de vomitar.
Reanimation Reanimación
(see Resuscitation) (véase reanimación)
Recovery Position Posición de recuperación
1. Lay casualty on her/his back, straighten legs. Knee beside him/her. 1. Laicos siniestro sobre su espalda, enderezar las piernas. Al lado de la rodilla hacia abajo.
2. Place arm nearest to you at a right angle to the body. 2. Coloque el brazo más cercano a usted en un ángulo recto al cuerpo.
3. Pull arm furthest from you across the chest and place the back of the hand against cheek. 3. Tire el brazo más de ti en el pecho y colocar el dorso de la mano contra la mejilla.
4. Get the far knee, pull it to your side, and lay it on the ground. Position the leg at a right angle. Keep casualty's hand under the cheek of the person. 4. Accede a la medida de rodilla, tire de ella a su lado, y sentar en el suelo. Coloque la pierna en un ángulo recto. Mantenga la mano de un siniestro en la mejilla de la persona.
5. Make sure the airways are free. 5. Asegúrese de que las vías respiratorias son gratuitos.
6. Open mouth slightly, and position the head to the side so that vomit can drain. Check breathing. 6. Abrir la boca ligeramente, y la posición de la cabeza de esta manera que el vómito puede drenar. Compruebe la respiración.
7. Control the casualty's condition until the emergency doctor arrives. 7. Control de la víctima la condición de emergencia hasta que el médico llega.
Resuscitation Resucitación
# Heart Massage # Masaje cardíaco
1. Lay casualty on his/her back. Kneel beside person. 1. Laicos siniestro en la espalda. Arrodillarse al lado de la persona.
2. Bare the chest. 2. Desnudo el pecho.
3. Place the heel of the hand in the middle of the chest (just over sternum). 3. Coloque una mano bala en el centro del pecho (esternón poco más).
4. Place other hand on the back of the hand which is already in position. 4. Lugar otra parte bala en la parte posterior de la mano que ya está en la posición.
5. Extend your arms and elbows. 5. Alarga sus brazos y los codos.
6. Press 5 cm deep into the person's chest (power comes from upper part of the body) and release. 6. Presione 5 cm de profundidad en el pecho de la persona (el poder viene de la parte superior del cuerpo) y la liberación.
7. Push 30 times in a row shortly and strongly! 7. Push 30-veces en una fila en breve y enérgicamente!
# Breathing # Respirar
1. Remove any substances out of mouth and throat. Stretch head backwards. 1. Eliminar las sustancias de la boca y la garganta. Estirar la cabeza en el cuello.
2. Pinch the nose together, so that nose is closed. 2. Push alas de la nariz juntos, de modo que la nariz está cerrado.
3. Take a deep breath and put your mouth onto the mouth of the casualty, that no air can leak. 3. Respira hondo y ponga su boca sobre la boca de la víctima, que no puede fugas de aire.
4. Do mouth-to-mouth breathing two times (breath out slowly and fully). 4. Do boca a boca para respirar dos veces (la respiración lentamente y totalmente).
5. Afterwards do heart massage again. 5. Después de hacer masaje cardíaco de nuevo.
Repeat heart massage + mouth-breathing until the emergency doctor arrives. Repita el masaje cardíaco, respiración boca hasta que el médico de urgencias llega.
Safeguard Accident Salvaguardia de accidentes
1. Stop your own car 50-100 m behind the accident site (if you are on a highway or country road). Switch on warning lights. Put on high visibility vest. 1. Detener su propio coche 50-100 m por detrás del lugar del accidente (si usted está en una autopista o carretera). Encienda las luces de alerta. Ponga en chaleco de alta visibilidad.
2. Position the warning triangle before the accident site. Attention: If accident is on a curve position the warning triangle before the curve! 2. Coloque el triángulo de advertencia antes del lugar del accidente. Atención: Si el accidente es una curva en la posición del triángulo antes de la curva!
3. Ask other people for their help. 3. Pregunte a otras personas por su ayuda.
4. Open the door of the accident car (if jammed, prise it open using a car jack). Turn off ignition. 4. Abre la puerta del accidente de coche (si es tenso, la empresa abierta utilizando un coche jack). Apague la ignición.
5. Rescue the accident victim: Unstrap seat-belt, move seat backwards. Free the casualty out of the car by rescue grip. 5. El rescate de la víctima: Unstrap del cinturón de seguridad, mueva el asiento hacia atrás. Libre el siniestro del coche de salvamento agarre.
6. Emergency call. 6. Llamada de emergencia.
7. Proceed with first aid measures. 7. Proceder con las medidas de primeros auxilios.
Shock Shock
Circulatory disorder by poor oxygen supply in the body. Trastorno circulatorio por la falta de suministro de oxígeno en el cuerpo.
Cause: Loss of fluid, reduced blood volume. Causa: Pérdida de líquido, la reducción de volumen de sangre.
Symptoms: Paleness, cold skin, cold sweat, anxiety. Los síntomas: palidez, piel fría, sudor frío, ansiedad.
1. Eliminate the cause of the shock (e.g. stop the fluid loss, bind the wound)! 1. Eliminar la causa de la crisis (por ejemplo, detener la pérdida de fluidos, obligar a la herida)!
2. Lay the wounded person on a blanket, raising the legs. Calm the person. 2. Sentar a los heridos en una manta, la posición de las piernas. Calma la persona.
3. Emergency call. 3. Llamada de emergencia.
4. If difficulties in breathing or consciousness, initiate resuscitation. 4. En caso de dificultad en la respiración o la conciencia, iniciar la reanimación.
Skull fracture Fractura de cráneo "
Light bleeding from nose, mouth or ear. Often open wounds on skull. Ligeras hemorragias de la nariz, la boca o los oídos. A menudo heridas abiertas en el cráneo.
1. Keep the airways free. 1. Mantenga las vías respiratorias libres.
2. If conscious: Let the injured sit with head bowed forwards. Avoid further movements! 2. Si consciente: Que el lesionado sentarse con la cabeza inclinó hacia delante. Evitar nuevos movimientos!
3. If unconscious: Recovery position (no pressure on wound of head). 3. Si inconsciente: posición de recuperación (no hay presión sobre la herida de la cabeza).
4. Emergency call. 4. Llamada de emergencia.
5. Apply head bandage. 5. Aplicar vendaje cabeza.
6. If difficulties in breathing or consciousness, initiate resuscitation. 6. En caso de dificultad en la respiración o la conciencia, iniciar la reanimación.
Snakebite Snakebite
Puncture wound the size of a pin, severe pains, swelling, purple colour. Circulatory disturbance, danger of shock. Marcan la herida en el tamaño de un alfiler, graves dolores, hinchazón, color morado. Circulatorio perturbación, peligro de choque.
1. Steady the wounded part of the body. 1. Constante a los heridos parte del cuerpo.
2. Apply cold material around bite wound. 2. Aplicar frío sobres en torno a morder la herida.
3. Take measures against shock. 3. Medidas contra el shock.
4. Emergency call. 4. Llamada de emergencia.
SOS SOS
1. Signal: 3x short, 3x long, 3x short. 1. Signal: 3x corto, largo 3x, 3x corto.
2. Optically (strobe light, flashlight), or acoustically (signal whistle, knocking). 2. Óptica (luz estroboscópica, linterna), o acústica (señal de silbato, llamando).
Spinal fracture Fractura espinal
(see Back Injury) (ver lesiones en la espalda)
Sprain + Strain Esguince de la cepa
Pain, swelling (bruise), loss of function, deformation of the limb. Dolor, hinchazón (moretón), la pérdida de la función, la deformación de la extremidad.
1. Place the injured part of the body in the position most comfortable for the casualty. 1. Constante la parte lesionada del cuerpo sólo en la posición más cómoda para el siniestro.
2. Cool (using ice packs). 2. Enfriar (utilizando bolsas de hielo).
3. If possible, position the injured part elevated. 3. Si es posible, la posición de la parte lesionada elevada.
4. Go to hospital or call emergency doctor. 4. Ir al hospital o llame al médico de urgencias.
Stroke Carrera
Sudden feeling of paralysis or numbness (face, arm, leg), disturbances in language understanding, vision problems, disturbed consciousness, severe headache. Problems in breathing and swallowing, loss of control over bladder and intestine. Repentina sensación de entumecimiento o parálisis (cara, brazo, pierna), alteraciones en el lenguaje la comprensión, problemas de visión, perturbado la conciencia, dolor de cabeza. Problemas para respirar y tragar, pérdida de control sobre la vejiga y el intestino.
1. Emergency call! 1. Llamada de emergencia!
2. Loosen tight clothing. Do not give drugs or drinks. 2. Aflojar las ropas apretadas, no dar medicamentos o bebidas.
3. Sit or lay down person concerned comfortably. Calm him/her! 3. Siéntese o establecer cómodamente persona de que se trate. Calma él / ella!
4. Control consciousness and breathing. 4. Control de la conciencia y la respiración.
5. If difficulties in breathing or consciousness, initiate resuscitation. 5. En caso de dificultad en la respiración o la conciencia, iniciar la reanimación.
Suffocation (Choking) Asfixia
Insufficient oxygen supply. Trachea closed. Danger: Apnoea. Insuficiente suministro de oxígeno. Tráquea cerrada. Peligro: Apnea.
Symptoms: Wheezing respiratory noise, cough stimulus, shortness of breath, skin discolouration. Síntomas: respiratorias ruido sibilante, tos estímulo, falta de aliento, decoloración de la piel.
1. Immediate action! Let the person concerned cough very strongly. 1. La acción inmediata! Deje que la persona interesada tos muy fuerte.
2. Strike strongly with a flat hand on the back between the shoulder blades (lay babies on your forearm, with head down). 2. Strike firmemente con una mano plana sobre la espalda entre los hombros (los bebés determinar en su antebrazo, con la cabeza hacia abajo).
3. If without success: Stand behind person, arms around waist, bow slightly forward. 3. Si, sin éxito: Stand detrás de la persona, los brazos alrededor de la cintura, inclinarse ligeramente hacia adelante.
4. Clench your fist, position it at height of person's stomach, and take it with your other hand. 4. Clench su puño, la posición en altura de la persona del estómago, y tomar con su otra mano.
5. In embrace use both hands to give a hard blow upwards towards stomach (as if you would try to lift the person). 5. En abrazo usar ambas manos para dar un duro golpe al alza dirección de estómago (como si se tratar de levantar a la persona).
6. Repeat this up to 5 times! Airways should get free from object. 6. Repita este hasta 5 veces! Airways debe recibir libre de objeto.
7. Emergency call. 7. Llamada de emergencia.
8. If first aid measure is unsuccessful at first, keep on doing it until emergency doctor arrives. 8. Si el primer medida de ayuda se pierda seguir haciéndolo hasta el médico de urgencias llega.
Sunburn Las quemaduras de sol
1. Remove affected person from direct sunlight. Avoid further sun. 1. Retire a la persona afectada de la luz solar directa. Evitar más sol.
2. Drink much water to stop dehydration. 2. Beba mucha agua para poner fin a la deshidratación.
3. If there is a serious sunburn (blisters, redness, pain), seek medical advice. 3. Si hay una quemadura grave Domingo (ampollas, enrojecimiento, dolor), buscar ayuda médica.
4. If the skin is just lightly red, it can be cooled with wet compresses. Use after-sun lotion or gel. 4. Si la piel es sólo ligeramente de color rojo, puede ser enfriado con sobres húmedo. Domingo usar después de loción o gel.
Sunstroke Sunstroke
Hot red head, cool skin, sickness, headache, dizziness. Cause: Irritation of the cerebral membrane. Rojo cabeza caliente, enfriar la piel, enfermedad, dolor de cabeza, mareos. Causa: irritación de la membrana cerebral.
1. Go to a cool place (shadow) and position the upper body of the person up. 1. Ir a un lugar fresco (sombra) y la posición de la parte superior del cuerpo de la persona arriba.
2. Cool the head with wet blankets. 2. Enfriar la cabeza con mantas mojadas.
3. Emergency call, keep controlling the breathing. 3. Llamada de emergencia, mantener el control de la respiración.
4. If conscious: Give cool drink if applicable. 4. Si consciente: Dar bebida fría, si procede.
5. If apnoea appears, start with breathing: 5. Si aparece apnea, comience con respiración:
6. Go on with Breath Giving! 6. Vamos con el aliento Dar!
Swallow/Choking Golondrina / Asfixia
(see Suffocation) (véase Asfixia)
Traffic Accident De accidentes de tráfico
(see Danger Zone) (ver Zona de Peligro)
Unconsciousness with breathing Inconsciencia con la respiración
No reaction on loudly asking, no response on shaking. Breathing does exist. No reacción en preguntar en voz alta, no hay respuesta en agitación. Respirar no existen.
1. If there are people next to you ask for help. 1. Si hay personas a tu lado para pedir ayuda.
2. Recovery position. Open mouth and position head this way that vomit can drain. 2. Recuperación de posición. Abrir la boca y la posición de la cabeza de esta manera que el vómito puede drenar.
3. Emergency call. 3. Llamada de emergencia.
Unconsciousness without breathing Inconsciencia sin respirar
1. No reaction of casualty, no breathing. 1. No reacción de la víctima, no respirar.
Initiate Resuscitation. Iniciar la reanimación.
Vomiting Vómitos
Arises from nausea. Stomach empties itself. Causes: Infection, poisoning, ulcer, drugs, bad food, pregnancy. Surge de las náuseas. Se vacía el estómago. Causas: La infección, envenenamiento, úlcera, las drogas, la mala alimentación, el embarazo.
1. Danger for the circulation because of dehydration and loss of salt! 1. Peligro para la circulación a causa de la deshidratación y la pérdida de sal!
2. Give liquids (tea, water). 2. Dar líquidos (té, agua).
3. If there are strong disorders, bloody or continuous vomiting, call the emergency doctor. 3. Si existen fuertes trastornos, sangre o vómitos continuos llamar al médico de urgencias.


English Spanish
iPhone Menu iPhone Menú
* Chose your Language * Elija su idioma
Arabic Árabe
Bulgarian Búlgaro
Catalan Catalán
Croatian Croacia
Czech Checa
Danish Danés
Dutch Holandés
English Inglés
Finnish Finlandés
French Francés
Georgian Georgia
German Alemán
Greek Griego
Hebrew Hebreo
Hindi Hindi
Hungarian Húngaro
Icelandic Islandia
Indonesian Indonesian
Italian Italiano
Japanese Japonés
Korean Corea
Latvian Letón
Lithuanian Lituano
Luxembourgish Luxemburgués
Mandarin Chinese Chino mandarín
Mongolian Mongolia
Norwegian Noruega
Polish Polaco
Portuguese Portugués
Romanian Rumano
Russian Rusia
Serbian Serbio
Slovak Eslovaca
Slovenian Esloveno
Spanish Español
Swedish Suecia
Tagalog Tagalo
Tamil Tamil
Telugu Telugu
Turkish Turco
Ukrainian Ucrania
Vietnamese Vietnamita
* Bookmark Offline-Version * Marcador versión fuera de línea
* Donate for Project * Donaciones para Proyectos
* Mail to Developer * Correo de Desarrolladores
* Check for new Version * Comprobar nueva versión
Donation Donación
Why donate? ¿Por qué donar?
Do you think the project is a good idea? Then donate please! Because the project survives only by you and me. ¿Cree usted que el proyecto es una buena idea? Luego donar, por favor! Debido a que el proyecto sólo sobrevive por usted y por mí.
Donate online via PayPal to: @firstai.de or you may send a check by mail. Donar en línea a través de PayPal: @ firstai.de o puede enviar una verificación por correo.
Every single contribution counts! Cada contribución cuenta!
(One small step for a man, one giant leap for mankind.) (Un pequeño paso para un hombre, un salto gigantesco para la humanidad.)
Licence Licencia
Creative Commons BY-NC-ND 3.0 Creative Commons BY-NC-ND 3.0
You are free to copy, distribute and transmit the work under the following conditions: Usted es libre de copiar, distribuir y comunicar públicamente la obra bajo las siguientes condiciones:
1. Attribution 1. Atribución
You must attribute the work by mentioning the licensor's name Kai Kajus Noack and linking to the website www.firstai.de (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Debe reconocer los créditos de la obra de mencionar el nombre del licenciante Kai Kajus Noack y la vinculación a la página web www.firstai.de (pero no de una manera que sugiere que se apoye usted o su utilización de la obra).
2. Non-Commercial 2. No comercial
You may not use this work for commercial purposes. Usted no puede utilizar esta obra para fines comerciales.
3. No Derivative Works 3. No Derivative Works
You may not alter, transform, or build upon this work. Usted no puede alterar, transformar, o basarse en este trabajo.
4. For any reuse or distribution, you must make clear to others the license terms of this work. The best way to do this is with a link to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ 4. Al reutilizar o distribuir la obra, tiene que dejar bien claro a los demás los términos de la licencia de este trabajo. La mejor manera de hacerlo es con un enlace a http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
5. Any of the above conditions can be waived if you get permission from the copyright holder. 5. Cualquiera de estas condiciones puede no aplicarse si se obtiene el permiso del titular de los derechos de autor.
6. Nothing in this license impairs or restricts the author's moral rights. 6. Nada de lo dispuesto en esta licencia menoscaba o restringe los derechos morales del autor.


English Spanish
**Countries by Name (Emergencies)** ** Países por nombre (Emergencias) **
Africa África
* Algeria * Argelia
* Angola * Angola
* Benin * Benin
* Botswana * Botswana
* Burkina Faso * Burkina Faso
* Burundi * Burundi
* Cameroon * Camerún
* Cape Verde * Cabo Verde
* Central African Republic * República Centroafricana
* Chad * Chad
* Comoros * Comoras
* Congo (Democratic Republic) * Congo (República Democrática)
* Congo (Republic) * Congo (República)
* Djibouti * Djibouti
* Egypt * Egipto
* Equatorial Guinea * Guinea Ecuatorial
* Eritrea * Eritrea
* Ethiopia * Etiopía
* Gabon Gabón *
* Gambia * Gambia
* Ghana * Ghana
* Guinea * Guinea
* Guinea-Bissau * Guinea-Bissau
* Ivory Coast * Costa de Marfil
* Kenya * Kenya
* Lesotho * Lesotho
* Liberia * Liberia
* Libya * Libia
* Madagascar * Madagascar
* Malawi * Malawi
* Mali * Malí
* Mauritania * Mauritania
* Mauritius * Mauricio
* Mayotte * Mayotte
* Morocco * Marruecos
* Mozambique * Mozambique
* Namibia * Namibia
* Niger Níger *
* Nigeria * Nigeria
* Réunion * Reunión
* Rwanda * Rwanda
* Sahrawi Arab Democratic Republic * República Árabe Saharaui Democrática
* Sao Tomé and Principe * Sao Tomé y Príncipe
* Senegal * Senegal
* Seychelles * Seychelles
* Sierra Leone * Sierra Leona
* Somalia * Somalia
* South Africa * Sudáfrica
* Sudan * Sudán
* Swaziland * Swazilandia
* Tanzania * Tanzania
* Togo * Togo
* Tunisia * Túnez
* Uganda * Uganda
* Zambia * Zambia
* Zimbabwe * Zimbabwe
Asia Asia
* Afghanistan * Afganistán
* Armenia * Armenia
* Azerbaijan * Azerbaiyán
* Bahrain * Bahrein
* Bangladesh * Bangladesh
* Bhutan Bhután *
* Brunei * Brunei
* Cambodia * Camboya
* China * China
* East Timor * Timor Oriental
* Georgia * Georgia
* Hong Kong * Hong Kong
* India * India
* Indonesia * Indonesia
* Iran * Irán
* Iraq * Iraq
* Israel * Israel
* Japan * Japón
* Jordan * Jordania
* Kazakhstan * Kazajstán
* Kurdistan * Kurdistán
* Kuwait * Kuwait
* Kyrgyzstan * Kirguistán
* Laos * Laos
* Lebanon * Líbano
* Macau * Macao
* Malaysia * Malasia
* Maldives * Maldivas
* Mongolia * Mongolia
* Myanmar * Myanmar
* Nepal * Nepal
* North Korea * Corea del Norte
* Oman * Omán
* Pakistan * Pakistán
* Philippines * Filipinas
* Qatar * Qatar
* Saudi Arabia * Arabia Saudita
* Singapore * Singapur
* South Korea (Republic Korea) * Corea del Sur (República de Corea)
* Sri Lanka * Sri Lanka
* Syria * Siria
* Taiwan * Taiwán
* Tajikistan * Tayikistán
* Thailand * Tailandia
* Turkmenistan * Turkmenistán
* United Arab Emirates * Emiratos Árabes Unidos
* Uzbekistan * Uzbekistán
* Vietnam * Vietnam
* Yemen * Yemen
Europe Europa
* Albania * Albania
* Andorra * Andorra
* Austria * Austria
* Belarus * Belarús
* Belgium * Bélgica
* Bosnia and Herzegovina * Bosnia y Herzegovina
* Bulgaria * Bulgaria
* Croatia * Croacia
* Cyprus * Chipre
* Czech Republic * República Checa
* Denmark * Dinamarca
* Estonia * Estonia
* Finland * Finlandia
* France * Francia
* Germany * Alemania
* Greece * Grecia
* Hungary * Hungría
* Iceland * Islandia
* Ireland * Irlanda
* Italy * Italia
* Kosovo * Kosovo
* Latvia * Letonia
* Liechtenstein * Liechtenstein
* Lithuania * Lituania
* Luxembourg * Luxemburgo
* Macedonia * Macedonia
* Malta * Malta
* Moldova * Moldavia
* Monaco * Mónaco
* Montenegro * Montenegro
* Netherlands * Países Bajos
* Norway * Noruega
* Poland * Polonia
* Portugal * Portugal
* Romania * Rumania
* Russia * Rusia
* San Marino * San Marino
* Serbia * Serbia
* Slovakia * Eslovaquia
* Slovenia * Eslovenia
* Spain * España
* Sweden * Suecia
* Switzerland * Suiza
* Turkey * Turquía
* Ukraine * Ucrania
* United Kingdom * Reino Unido
* Vatican City * Ciudad del Vaticano
North-/Central-America North-/Central-America
* Antigua and Barbuda * Antigua y Barbuda
* Bahamas * Bahamas
* Barbados Barbados *
* Belize * Belice
* Canada * Canadá
* Cayman Islands * Islas Caimán
* Costa Rica * Costa Rica
* Cuba * Cuba
* Dominica * Dominica
* Dominican Republic * República Dominicana
* El Salvador * El Salvador
* Greenland * Groenlandia
* Grenada * Granada
* Guatemala * Guatemala
* Haiti * Haití
* Honduras * Honduras
* Jamaica * Jamaica
* Mexico * Mexico
* Nicaragua * Nicaragua
* Panama * Panamá
* Saint Kitts and Nevis * Saint Kitts y Nevis
* Saint Lucia * Santa Lucía
* Saint Pierre and Miquelon * Saint Pierre y Miquelón
* Saint Vincent and Grenadines * San Vicente y las Granadinas
* Trinidad and Tobago * Trinidad y Tobago
* United States of America * Estados Unidos de América
Oceania Oceanía
* Australia * Australia
* Fiji * Fiji
* Kiribati * Kiribati
* Marshall Islands * Islas Marshall
* Micronesia * Micronesia
* Nauru * Nauru
* New Zealand * Nueva Zelandia
* Palau * Palau
* Papua New Guinea * Papua Nueva Guinea
* Samoa * Samoa
* Solomon Islands * Islas Salomón
* Tonga * Tonga
* Tuvalu * Tuvalu
* Vanuatu * Vanuatu
South-America Sur-América
* Argentina * Argentina
* Bolivia * Bolivia
* Brazil * Brasil
* Chile * Chile
* Colombia * Colombia
* Ecuador * Ecuador
* Guyana * Guyana
* Paraguay * Paraguay
* Peru * Perú
* Suriname * Surinam
* Uruguay * Uruguay
* Venezuela * Venezuela
1. Fire 1. Fuego
2. Medical 2. Médico
3. Police 3. Policía
* (local numbers) * (Local)
* (no system) * (No sistema)
* (only radio telephones) * (Sólo teléfonos de radio)
* (112 mobile) * (112 móviles)
* or (1155 tourists) * O (1155 turistas)


EXTRA

English Spanish
Illustrations
Recovery position for babies:
Resuscitation (Baby)
Only use two fingers:
Do not breath too strong:
Continent Continente
Back (in Browser) ...


* If you are searching for a list of all international emergency phone numbers, please refer to:

Image:Geographylogo.png International Emergency Numbers Creative

Personal tools

First Aid
Equipment + Books!

Deutschland
France
United Kingdom
United States

Commission are to cover our server costs