Ndihmës së parë tuaj me telefoni celular

From First Aid Translation Wiki - FirstAi.de

Jump to: navigation, search

Ndihma e Pare ne celular

First Aid on your Mobile

The text has been translated automatically. Please review and correct it! You have to login to edit.

Teksti është përkthyer automatikisht. Ju lutemi të shqyrtojë dhe të saktë it! Ju duhet të login për të redaktuar.


FIRST AID TEXT

English Albanian
Disclaimer + Info Disclaimer + Info
1. Software 1. Programi
First Aid on your Mobile Ndihma e Pare ne celular
Version: x Version: x
Release: x Release: x
Copyright: Kai Kajus Noack Copyright: Kai Kajus Noack
Licence: Creative Commons Licence: Creative Commons
This program is supposed to give information on first aid. However, it does not represent a substitute to a first aid course. It rather serves you refreshing your already acquired knowledge. Ky program jep informacione mbi ndihmen e pare. Megjithatë, nuk duhet te zevendesoje kursin e ndihmes se pare, por per te rifreskuar ate qe ju keni mesuar ne kurs.
2. Disclaimer 2. Disclaimer
Please note that I take no responsibility for consequences resulting from the use of the software. Ju lutemi vini re se unë nuk marrë përgjegjësinë për pasojat që rezultojnë nga përdorimi i programit.
ANY LIABILITY IS EXCLUDED! Përgjegjësia NDONJE përjashtohet!
USE AT YOUR OWN RISK! PERDORENI ME KUJDES!
In all emergencies, please seek professional help immediately. Në të gjitha urgjencat, ju lutemi kërkoni ndihmë profesionale menjëherë.
3. Project Development 3. Zhvillimi i projektit
The program is supposed to become multilingual. Voluntary Translators needed!! Programi është menduar të bëhet shumëgjuhësh. Kerkohen perkthyes vullnetare!!
Further information is available on the Internet www.firstai.de or write an email to: @firstai.de Per me shume informacion www.firstai.de apo shkruani një email tek: firstai.de @
To save one life is to have saved the world. Kur shpetoni nje jete eshte sikur te kesh shpetuar boten.
Emergency Calls Telefonat e urgjencës
(see names of countries below) (shih emrat e vendeve më poshtë)
General Conduct Sjellje e pergjithshme
1. Always perform first aid. You cannot make any mistakes. 1. Jep gjithmone ndihmen e pare. Ju nuk mund të beni gabime.
2. Always pay attention to your own safety. 2. Gjithmonë i kushtoni vëmendje sigurise tuaj.
3. Examine the situation and secure the accident place. 3. Ekzamino situaten dhe siguro vendin e aksidentit.
4. Emergency call + First Aid measures! 4. Telefonat e urgjences + masat e Ndihmes se Pare!
5. If there are several casualties, the treatment of the most harmed has priority. 5. Nëse ka disa viktima, duhet te trajtohet ai qe ka me shume demtime.
6. Always try to calm down the person concerned. Stay calm yourself! 6. Gjithmonë perpiqu qe te qetesosh viktimen e aksidentit. Qëndroni vete i qetë!
7. If possible lay her/him down comfortably. Never give alcohol, nicotine or drugs to a person who is the victim of an accident. 7. Nëse është e mundur shtrijeni viktimen per rehati. Kurre mos i jep alkool, drogë apo nikotinë një personi i cili është viktimë e një aksidenti.
Allergic Reaction Reaksioni alergjik
1. Phone for an ambulance immediately. 1. Numri i telefonit për ambulancë.
2. Try to calm down the casualty and let him sit comfortable. 2. Mundohuni të qetėsoni viktimen dhe uleni ne nje vend te rehatshem.
3. Remove allergic causing matter (e.g. sting of a bee) carefully. 3. Hiqni me kujdes shkakun e alergjise (p.sh. thumbin e bletes).
4. Cool affected skin (wet compress, ice). 4. Qeteso lekuren (me kompresa te lagura, akull).
5. If casualty has an antidote, he should use it (help him). 5. Në qoftë se viktima ka një antidot, ai duhet ta përdore atë (ndihmojeni atë).
6. Monitor casualty's condition until ambulance arrives. 6. Monitoroni gjendjen e viktimes deri ne mberritjen e ambulances.
7. If casualty loses consciousness or breathing stops, follow appropriate instructions! 7. Nëse viktima humbet ndërgjegjen apo i ndalon frymemarrja, ndiqni udhëzimet e përshtatshme!
Amputation   Amputimi
Amputated body part can be reattached again. Goal: Keep amputated part cool until you arrive at hospital. Amputated trupi mund të jetë pjesë reattached përsëri. Objektivi: Keep cool amputated pjesë derisa ju të arrini në spital.
1. Calm the person, lay him/her down, and cover with blanket. 1. Qetësi e personit, porotë atë poshtë, dhe të mbuluar me batanije.
2. Stop the bleeding, see 'Bleeding (severe)' and 'Shock'. 2. Stop e gjakderdhje, shih 'gjakderdhje (të rënda)' dhe 'Shock'.
3. Wrap amputated part in a clean and dry cloth, and put it into a waterproof plastic bag. 3. Përfundojë amputated pjesë në një leckë të pastër dhe të thatë, e vënë atë në një qese plastike i papërshkueshëm nga uji.
4. Close this plastic bag and put it into another plastic bag, that contains cool water/ice. 4. Mbylle këtë qese plastike dhe e vënë atë në një tjetër qese plastike, i cili përmban cool ujit / akull.
5. Do not give alcohol, cigarettes or food to casualty (in case of a surgery with anaesthesia in hospital). 5. Mos jepni alkool, cigare ose ushqim për të vrarë (në rast të një operacioni me anaesthesia në spital).
6. Do not freeze the amputated part (just keep it cool). 6. A nuk ngrijnë amputated pjesë (vetëm ta mbani cool).
7. Call emergency or drive casualty to hospital yourself. 7. Tërhiqni vëmendjen jashtëzakonshme ose aksident me makinë në spital vetes.
Animal bite Kafshëve thumboj
Attention: High danger of infection. Result could be infection, tetanus, rabies. Kujdes: Lartë rrezikun e infektimit. Rezultati mund të infeksionit, tetanosi, egërsi.
1. Wash wound with hot soapy water. 1. Plagë lahen me ujë të nxehtë me shkumë sapuni.
2. Afterwards disinfect the wound. 2. Më pas dezinfektoj e plagë.
3. If there is severe bleeding, elevate the person's upper body. 3. Nëse ka gjakderdhje të rënda, ngazëllej e personit sipërme të trupit.
4. Apply an aseptic bandage. 4. Apliko një fashë pa mikrobe.
5. Go to a hospital or call emergency doctor. 5. Shkoni në spital ose thërrisni një doktor jashtëzakonshme.
Apnoea Apnoea
No breathing sounds or breath movements, noticeable discolouration of the skin. Asnjë frymë frymëmarrje ose lëvizjet e tingujve, të dukshme discolouration e lëkurës.
1. Emergency call. 1. Telefonatë të urgjencës.
2. Lay casualty on his/her back. 2. Porotë viktimë të tij / saj mbrapa.
3. Remove any substances from the mouth and throat. Stretch head backwards. 3. Hiq ndonjë nga substancat e gojës dhe fyti. Tensionoj kreu prapa.
4. Pinch the nose, so that nose is closed. 4. Një majë të hundës, kështu që është i mbyllur për hundë.
5. Take a deep breath and put your mouth onto the mouth of the casualty, that no air can leak. 5. Merrni frymë thellë dhe një vërë gojën mbi gojën e fatkeqësi, që nuk mund të rrjedhjes së ajrit.
6. Breath out slowly and fully. 6. Frymë ngadalë dhe plotësisht jashtë.
7. If without success: Do breathing as long as ambulance arrives. 7. Nëse pa sukses: A frymë për sa kohë arrin të ambulancës.
Asthma Astma
Heavy breathlessness. Wheezing respiratory noise. Anxieties. Breathlessness rënda. Wheezing frymëmarrjes zhurma. Frikë.
1. Calm the person. Stay calm yourself! 1. Personi për qetësi. Qëndroni të qetë vetes!
2. Loosen clothing. 2. Shtendosem veshje.
3. Let casualty sit and lean forward, encourage him/her to breath slowly and deeply. 3. Le të ulemi dhe fatkeqësi ligët përpara, inkurajuar atë frymë ngadalë dhe të thellë.
4. If casualty has an inhalator, he should use it (help him). After 5-10 min it should take effect. 4. Nëse ka një fatkeqësi inhalator, ai duhet të përdorin atë (ndihmë atë). Pas 5-10 min ajo duhet të hyjë në fuqi.
5. If there is no improvement: Use inhalator every 5 min until ambulance arrives. 5. Nëse nuk ka përmirësim: Përdorimi inhalator çdo 5 min arrin deri në ambulancë.
6. Emergency call. 6. Telefonatë të urgjencës.
7. If apnoea (cessation of breathing) occurs, follow instructions given for apnoea. 7. Nëse apnoea (ndërprerjes së frymëmarrje) ndodh, ndiqni udhëzimet e dhëna për apnoea.
Back Injury Kthehu lëndimit
Pain in the back, numb arms and legs. Dhimbjet e shpinës, të mpirë e armëve dhe këmbët.
1. Do not move the casualty!! 1. Mos lëvizni fatkeqësi!!
2. Hold the head so that the person lies still (keep their head stationary) 2. Mbajtja e kreu në mënyrë që personi qëndron ende (mbajnë kreu stacionare)
3. Stabilize the casualty with bolsters on either side. 3. Stabilizimin e viktimave me bolsters në të dyja anët.
4. Calm the person. 4. Personi për qetësi.
5. Emergency call, point out the back injury. 5. Telefonatë të urgjencës, nxjerr në pah e pasme lëndimit.
Birth Lindjet
Outflow of amniotic fluid. Contraction pains occur. Unexpected birth. Rrjedhjen e amniotic lëngët. Formë e dhimbjeve të ndodhë. Lindja e papritur.
1. Pay attention to privacy and keep calm! - Emergency call. 1. I kushtoj vëmendje të intimitetit dhe mbajeni qetë! - Telefonatë të urgjencës.
2. Let the pregnant woman bare the lower part of her body, and sit down on a sterile underlay with spread legs. 2. Le të zhveshur grua shtatzënë e ulët pjesë e trupin e saj, dhe të ulen në një shtresë me përhapjen steril këmbët.
3. Angle the knees. Pull up the legs. Position the basin slightly upward. - Birth is a natural process and runs mostly without complications. 3. Angle në gjunjë. Tërhiqe e këmbëve. Pozita e basenit pak lart. - Lindja është një proces natyror dhe shkon më së shumti pa komplikacione.
4. Calm the woman, let her concentrate on her breathing: Breathe in through nose, breathe out through mouth (in normal speed). 4. Grua e qetë, le të përqëndrohemi në saj saj frymë: në frymë me hundë, nxjerr frymën përmes gojës (në shpejtësi të normale).
5. Rhythm of pressing: Take a deep breath, hold breath, and press. As soon as the baby's head appears, support by taking hold of it with both of your hands. 5. Rhythm e ngutshme: Merrni një frymë thellë, mbajeni frymë, dhe shtypni. Sapo fëmija duket i qetë, duke marrë mbështetjen e mbajnë atë me të dy duart tuaja.
6. After the childbirth: Hold the baby on a slant with head down to liberate the airways from amniotic fluid. (You may have to suck out the fluid from the baby's nose by mouth.) The baby must breathe and cry! 6. Pas lindjes: Mbajeni fëmijën në një anim me kokë poshtë për të nxjerr nga amniotic nëpër valët ajrore të lëngët. (Ju mund të keni për të ia nxjerr të lëngët nga fëmija e hundë nga goja.) Foshnja duhet të vë në dukje dhe kushtrim!
7. Bind off the umbilical cord 30 cm away from the child (can also be done in hospital). Keep the vagina of the mother sterile. 7. Ngurtësohem off kordonin e kërthizës 30 cm larg nga e fëmijës (mund gjithashtu të bëhet në spital). Keep vaginës e nënës steril.
8. Dry the baby and keep it warm. Note the time and drive to the hospital. 8. Kimik e mbani atë dhe foshnjën ngrohtë. Shënim kohën dhe me makinë për në spital.
Bleeding light Dritë gjakderdhje
Goal: Stop the bleeding. Objektivi: Stop e gjakderdhje.
1. Do not touch the wound (danger of infection). 1. Mos prek e plagë (rreziku i infeksionit).
2. Do not treat wound with powder, salves or sprays. 2. A nuk të trajtojnë plagë me pluhur, salves ose sprays.
3. Wound treatment: cover with sterile material and a bandage. 3. Plagë trajtim: steril mbuluar me materiale dhe një fashë.
4. For slight bleeding a plaster is often sufficient. 4. Për një gjakderdhje të lehtë suvatoj shpesh është e mjaftueshme.
5. If wound is large-scale, use a wound cover and a bandage. Do not apply bandage too tight, as a stasis can lead to increased bleeding. 5. Nëse plagë është në shkallë të gjerë, përdorni një plagë të mbulojë dhe një fashë. A nuk vlen fashë shumë i ngushtë, si një pezëm mund të çojë në rritje të gjakderdhje.
6. Note: Wounds as a result of the bite from a rabid animal have to be washed with soapy solution. 6. Shënim: plagët si rezultat i ngul një nga të kafshëve të egër të duhet të lahen me shkumë sapuni zgjidhje.
Bleeding severe Gjakderdhje rënda
Splashing, pulsating blood. Danger: Choking because of blood loss, infections, death. Goal: Stop the bleeding. Splashing, pulsating gjakut. Rrezik: Choking humbje për shkak të gjakut, infeksione, vdekja. Objektivi: Stop e gjakderdhje.
1. Remove clothes (cut if necessary) and reveal wound. 1. Hiq rrobat (nëse është e nevojshme shkurtuar) dhe shfaqin plagë.
2. Wrap a bandage or, if necessary, a garment with pressure around the wound. 2. Përfundojë një fashë ose, nëse është e nevojshme, një sasi malli me presion rreth plagë.
3. Exert pressure for at least 10 min. 3. Ushtrojë presion për më së paku 10 min.
4. If bandage is soaked with blood, do not remove it. Instead wrap another bandage/garment around it. 4. Nëse fashë është ngjyhet me gjak, nuk hiqni atë. Në vend që të përfundojë një tjetër fashë / veshje rreth tij.
5. Place the affected limb (if not broken) higher than the heart to reduce amount of blood pressure. If possible lay down casualty. 5. Vendi gjymtyrë e prekura (nëse nuk e prishur) më e lartë se në zemër për të reduktuar sasinë e presionit të gjakut. Nëse është e mundur sakrifikoj aksident.
6. If bleeding does not stop, keep pressure on wound, and set additional pressure point on wound: For a bleeding of the forearm compress the upper arm (press vein at inner side of arm, in the middle of elbow and arm-pit, using your fingers). For bleeding of leg, set pressure point in groin (press vein at crook of groin, where artery leads over pelvic bone, using the ball of your hand). 6. Nëse gjakderdhje nuk ndalet, mbani presion mbi plagë, dhe vënë presion shtesë mbi plagë pikë: Për një gjakderdhje e parakrah compress pjesën e sipërme të krahëve (për shtyp të venë në anën e brendshme e krahut, në mes të depërtoj dhe krahu-gropë, duke përdorur tuaj gishta). Për gjakderdhje e këmbë, i vendosur në presion pikë ijë (shtypi kërrabë të venë në ijë, ku kryeson mbi arteria legenit të kockave, topin e përdorur dorën).
7. Call emergency doctor immediately. 7. Tërhiqni vëmendjen e emergjencës mjeku menjëherë.
8. As soon as bleeding is under control: Initiate anti-choking measures. 8. Sapo gjakderdhje është nën kontroll: Fillohen masat anti-choking.
Brain Concussion Trurit tronditje
Headache, nausea, vomiting. Impaired vision. Unconsciousness can occur. Dhimbje koke, të përzier, të vjella. Vizioni i dobët. Mund të ndodhë të fikët.
1. Lay down person concerned. 1. Heq dorë nga personi në fjalë.
2. Emergency call. 2. Telefonatë të urgjencës.
If bleeding from head: Nëse gjakderdhje nga kreu:
1. Lay down casualty, with the head elevated (on pillow). 1. Heq dorë nga viktima, me kreun dehur (mbi jastëk).
2. Do wound-treatment (use head-bandage). 2. A plagë-treatment (përdorimi kreu-fashë).
3. Emergency call. 3. Telefonatë të urgjencës.
Breathing Frymë
(see Apnoea) (shih Apnoea)
Breathlessness Breathlessness
(see Asthma) (shih astma)
Burning (slight)   Djegia (të lehtë)
Redness of skin. Mild swellings. Pain. Skuqje e lëkurës. Swellings butë. Dhimbja.
1. Hold area involved under cool water. 1. Zhvillojnë zona të përfshira nën ujë të freskët.
2. Apply wet bandage loosely. 2. Apliko patharë fashë lirshëm.
Burning (severe)   Djegia (të rënda)
Spotted white-red areas, blistering. Skin loses fluid. Deep damage of tissue. Strong pain or no pain (because of burned nerves). Laragan bardhë-kuq fusha, blistering. Skin humb lëngun. Thellë dëmin e ind. Dhimbje të forta ose pa dhimbje (për shkak të djegur nerva).
1. Remove clothes as much as possible. 1. Hiq rroba sa më shumë që të jetë e mundur.
2. Cool burned body parts with water (about 15°C, 59°F) up to 10 min, until pain reduces. 2. Cool djegur me ujë të pjesëve të trupit (rreth 15 ° C, 59 ° F) deri në 10 min, deri pakëson dhimbjet.
3. If burning is extensive, just use wet cloths to cool. 3. Nëse djegia është e gjerë, vetëm përdorimi i vlagët lloj pëlhurash të freskët.
4. Emergency call. 4. Telefonatë të urgjencës.
5. After cooling, do the wound treatment: Use a sterile dressing. Do not apply fluids (no creams, oils, ointments etc.). Do not pierce the blisters. 5. Pas ftohjes, të bëjë të trajtimit plagë: Përdorni një salcë pa mikrobe. A nuk vlen fluids (nuk krema, vajra, ointments etj.) A nuk e kuptoj blisters.
6. Control breathing and consciousness of the person until emergency doctor arrives. 6. Kontrolli frymë dhe ndërgjegje e personit derisa mjeku arrin të jashtëzakonshme.
Check Breathing Kontrollo të frymëmarrjes
1. Check breathing sounds. 1. Kontrollo frymë tingujt.
2. Diagnose breathing in the upper abdomen (lay your hand on it). 2. Përcaktoj diagnozë frymë në pjesën e sipërme të abdomen (vë dorën mbi të).
3. Sense breathing at nose and mouth. 3. Sense frymë në hundë dhe në gojë.
Chemical Burn (Eyes) Kimike Burn (Sytë)
1. Emergency call, point out chemicals. 1. Telefonatë të urgjencës, theksojnë kimikateve.
2. Flush eye with much water. Cover healthy eye during flushing. 2. Freski rinore mendimi me shumë ujë. Cover sy të shëndoshë gjatë flushing.
3. Lead the water jet from inner angle of eye to outer angle of eye. Clean for at least 20 min under clear water. 3. Lead jet e ujit nga kënd të brendshëm të syve për të jashtme e kënd e syve. Clean, për të paktën 20 min qartë nën ujë.
4. Close both eyes of the casualty and bind with wet cloth. 4. Mbyll sytë e të dy të vrarë dhe lidhem me rroba të patharë.
5. Monitor condition until ambulance arrives. 5. Monitor kusht arrin deri në ambulancë.
Chemical Burn Kimike Burn
Injury of tissue. Lëndimit të ind.
1. Mind self-protection! 1. Mind vetë-mbrojtje!
2. Act quickly and wash the burned locations. 2. Akti shpejt e djegur dhe e larë vende.
3. Emergency call. 3. Telefonatë të urgjencës.
4. If there is a chemical burn of the digestive tract, particularly the mouth and throat, drink a lot of water. 4. Nëse ka një kimike djeg e trakt që ndihmon tretjen e ushqimit, në veçanti në gojë dhe fyti, pini shumë ujë.
5. Do not cause vomiting! 5. A nuk të shkaktojë të vjella!
Chest Compression Kraharori compression
(see Resuscitation) (shih Resuscitation)
Danger Zone (Resuce) Rrezik Zona
1. Grip execution: Position one arm of the injured in front of his/her chest, and get behind him/her. 1. Sëmbim ekzekutimin: Pozita e një krahu të plagosur në frontin e tij / saj gjoks, dhe të marrin pas tij / saj.
2. Put your hands under the shoulders of the wounded, grabbing the angled arm. 2. Vendos duart tuaja nën supet e të plagosurve, grabbing kënddrejtë e krahut.
3. Pull back and carry the person into safety. 3. Tërhiqe prapa dhe të kryejë personi në siguri.
Diabetic Coma Diabetik koma
Blood sugar level is too high (resp. lack of insulin). Nivelin e sheqerit të gjakut është shumë i lartë (resp. mungesa e insulinë).
Symptoms: Thirst, frequent urination, nausea, vomit. Breath smells of fruits/wine. Simptome: etje, urinim i shpeshtë, të përzier, të vjella. Fllad e erë fruta / verë.
1. Call emergency. 1. Tërhiqni vëmendjen e emergjencës.
2. Support casualty (if confirmed as diabetic) taking insulin. 2. Support aksident (nëse konfirmuar si diabetik) duke marrë insulinë.
3. Recovery position. (No further possibilities for the first aider.) 3. Rimëkëmbjes pozicion. (Nuk ka mundësi të mëtejshme për të parë aider.)
4. Monitor the condition of the casualty until emergency doctor arrives. 4. Monitorimi i kushteve të vrarë derisa mjeku arrin të jashtëzakonshme.
Diarrhoea Bark
Reaction to contaminated food, infection of intestine or disorder. Stool is diluted, slimy or bloody. Reagimit të ndotur ushqimi, infeksionit të brendshëm ose të trazirave. Stol është i dobësuar, ose baltak përgjakshme.
1. Danger for the circulation because of dehydration and loss of salt! 1. Rrezik për shkak të qarkullimit dehidratim dhe humbja e kripës!
2. Give liquids (tea, water). 2. Jepni lëngjeve (çaj, uji).
3. If there are strong disorders call the emergency doctor. 3. Nëse ka çrregullime të fortë telefonatë të urgjencës doktori.
Drowning Mbytjen
1. Call emergency. Ask people next to you for help. 1. Tërhiqni vëmendjen e emergjencës. Pyetni njerëzit e ardhshme për të ju ndihmojë.
2. Rescue person out of water! 2. Shpëtim person nga uji!
3. If casualty is breathing: Recovery position. Keep him/her warm (cover). Monitor condition until emergency doctor arrives. 3. Nëse viktima është frymë: Rimëkëmbjes pozicion. Keep tij / saj të ngrohtë (mbulojë). Monitor kusht mjeku arrin deri jashtëzakonshme.
4. If casualty is not breathing: Immediately start with resuscitation! (Ejecting water from the lungs is useless.) 4. Nëse viktima nuk është frymë: Menjëherë të fillojë me resuscitation! (Ejecting ujë nga mushkëritë është i pavlefshëm.)
Electricity Accident Elektrike aksident
1. Firstly interrupt the electricity supply! 1. Së pari ndërprerje të furnizimit me energji elektrike!
Danger: Unconsciousness, apnoea. Rrezik: të fikët, apnoea.
2. A - Unconsciousness with breathing 2. A - me frymë të fikët
3. B - Unconsciousness without breathing 3. B - fikët pa frymë
Emergency Call Emergency Call
1. Dial 112 with the next available phone (USA: 911). Always possible and for free! Do not hesitate to call for an ambulance! On the phone you must provide the following information: What has happened - Where (accident place) - How many casualties - What kind of injuries. Afterwards wait for further instructions or queries. 1. Dial 112 me telefon tjetër në dispozicion (USA: 911). Gjithmonë e mundshme dhe për të lirë! Mos hezitoni të bëjë thirrje për një ambulancë! Në telefon ju duhet të japë informacionin e mëposhtëm: Çfarë ka ndodhur - Ku (aksident vend) - Sa viktima - Çfarë lloj viktima. Më pas të presin për udhëzime të mëtejshme ose pyetje.
Epilepsy Ilet
Rigid body, clenched fists, pressed jaw, twitching in limbs or face. Rolling eyes. Salivation. Unconsciousness possible. Trup i ngurtë, clenched fists, presion nofulla, twitching në limbs ose ballë. Rolling sytë. Jargëzim. Të fikët të jetë e mundur.
1. Do not hold the casualty or restrain their movement. 1. A nuk e mbani fatkeqësi ose frenojnë lëvizjen e tyre.
2. Lay the casualty on a soft base (cushion), remove close objects to prevent self-injury. 2. Porotë të plagosur në një bazë të buta (jastëk), heqjen e objekteve të ngushtë për të parandaluar vetë lëndimit.
3. Calm down the casualty. Loosen clothing, provide freedom to breath. 3. Qetësohuni e viktimave. Shtendosem veshje, të sigurojë lirinë për të pushuar.
4. If casualty vomits, turn their head to the side so that vomit can drain. 4. Nëse viktima vjella, të kthehen në anën kreu në mënyrë që mund të vjella kullues.
5. Keep airways clear. Danger of swallowing the tongue. 5. Keep nëpër valët ajrore qartë. Rrezik e gllabërim të folur.
6. Recovery Position + Emergency call. Continue monitoring the casualty's condition. 6. Rimëkëmbjes Pozicioni + telefonatë të urgjencës. Vazhdimi i monitorimit të viktimë e jetesës.
7. Keep other people at distance. 7. Keep njerëz të tjerë në distancë.
Eye Injury Syri i lëndimit
1. Leave object in the eye of casualty, do not remove it. 1. Leave objekt në sytë e viktimave, nuk hiqni atë.
2. Keep eyes motionless to avoid further injuries. Do not touch the eye. 2. Mbani sytë i palëvizshëm për të shmangur më tej viktima. Mos prek sytë.
3. If eye is bleeding, cover it with a compress or a sterile gauze. 3. Nëse syri është gjakderdhje, mbuluar atë me një compress ose një garzë steril.
4. Cool the eye with a cold pad (reduces swelling, bleeding stops quicker). 4. Cool sytë me një jastëk të ftohtë (redukton ënjtje, gjakderdhje ndalesa të shpejtë).
5. Emergency call or drive casualty to hospital yourself. 5. Telefonatë të urgjencës aksident me makinë ose në spital vetes.
Fracture Frakturë
Symptoms: Unnatural position and movability of bone. Deformation. Painful movement, touch-sensitive. Simptome: panatyrshme dhe lëvizshmëri pozicionin e kockave. Deformim. Lëvizjen e dhimbshme, me prekje të ndjeshme.
1. Avoid movements! 1. Shmangni lëvizjet!
2. Emergency call. 2. Telefonatë të urgjencës.
3. Immobilize the fractured bone, i.e. bolster material around bone tightly. Keep position of the bone. 3. Bllokoj fractured e kockave, dmth nënkresë materiale rreth kockave ngushtë. Mbani qëndrimin e kockave.
4. If fracture is open, cover the wound with sterile material. 4. Frakturë Nëse është e hapur, mbuluar me plagë steril materiale.
Frostbite mild Morth butë
Paleness, swellings. Danger for blood supply. Zbehje, swellings. Rrezik për furnizimin me gjak.
1. Move casualty into a warm area. 1. Levize i vrarë në një zonë të ngrohtë.
2. Get away from cold, remove cold clothes, dry person. 2. Get larg ftohtë, hiqni rrobat e ftohtë, e thatë person.
3. Warm up with lukewarm water and with body heat of the helper. 3. Nxehet me ujë të vakët dhe me trupin e ngrohjes ndihmëtar.
4. Give warm drink (tea). No alcohol! 4. Jepini pije ngrohtë (çaji). Jo alkool!
Frostbite severe Morth rënda
Cold hard skin, grey-white, blistering, tissue dies off. Danger for blood supply! Ftohtë vështirë lëkurës, gri-të bardhë, blistering, ind vdes off. Rrezik për furnizimin me gjak!
1. Go to warm area. 1. Shko te ngrohte zonë.
2. Wound treatment/covering. 2. Plagë trajtim / mbulon.
3. Give a sugary drink. 3. Jepini një pije me sheqer.
4. Do not rub the casualty to warm them! 4. Mos e fshij viktimë e ngrohtë të tyre!
5. Emergency call. 5. Telefonatë të urgjencës.
Heart Attack Heart Atak
Heavy, more than 5 min lasting pressure and pain in the chest, particularly radiating in the arms/shoulders. Anxiety, paleness, cold sweat. Possibly nausea, shortness of breath. Të rënda, më shumë se 5 min zgjat presion dhe dhimbje në gjoks, veçanërisht të armëve në radiating / supet. Ankthi, zbehje, djersën ftohtë. Ndoshta të përzier, shortness fryma.
1. Emergency call! Point out the supposed heart attack. 1. Emergency telefononi! Pika e supozuar krizë zemre.
2. Position with the upper body elevated. Loosen tight clothing. Do not give drugs or drinks. 2. Pozicioni me pjesën e sipërme të trupit dehur. Shtendosem veshje e ngushtë. A nuk i japin drogës apo pije.
3. Talk calmly to the person concerned. 3. Diskuto qetë me personin në fjalë.
4. Control consciousness and breathing. 4. Kontrolli i ndërgjegjes dhe frymë.
5. Give aspirin if available. 5. Jepni aspirina nëse në dispozicion.
6. If person becomes unconscious, start resuscitation. 6. Nëse personi bëhet i pandërgjegjshëm, filloni resuscitation.
Hyperglycaemia (sugar) Hyperglycaemia (sheqerit)
(see Diabetic Coma) (shih diabetik koma)
Hypoglycaemia (low sugar) Hypoglycaemia (të ulët të sheqerit)
Blood sugar level is below minimum value (because of overdose of insulin or insufficient intake of food). Blood sheqerit është nën nivelin minimal të vlerës (për shkak të overdozës insulinë ose e pamjaftueshme futje e ushqimit).
Symptoms: Paleness, nervousness, hunger, shivering, sweating. Simptome: zbehje, nervozizmi, urisë, ngjethës, djersitja.
1. Make sure that the person is a diabetic (look for a diabetic badge). 1. Sigurohuni që personi është një diabetik (shikoni për një diabetik distinktiv).
2. Emergency call. 2. Telefonatë të urgjencës.
3. Give a sugary drink and dextrose/glucose (if there are no problems in swallowing). 3. Jepini një pije me sheqer dhe dekstrozë / glukozë (nëse nuk ka probleme në gllabërim).
4. If person is conscious and breathing: Recovery position. Monitor breathing of the person. If apnoea appears, start with breath giving. 4. Nëse personi është i vetëdijshëm dhe të frymëmarrjes: Rimëkëmbjes pozicion. Monitor frymë e personit. Nëse apnoea duket, të fillojnë me dhënien frymëmarrje.
5. If there is breathing, you can put a lump of sugar into the cheek pouch, push from outside against it. 5. Në qoftë se ka marrë frymë, ju mund të bëjnë një gungë e sheqerit në faqe xhep, shtytje nga jashtë kundër saj.
Hyperthermia (hot body) Hyperthermia (organ i nxehtë)
Thirst, weakness, disorientation, nausea, confusion, strong sweating, hot skin. Etje, dobësi, disorientation, të përzier, konfuzion, djersitje të fortë, të ngrohtë e lëkurës.
1. Emergency call. 1. Telefonatë të urgjencës.
2. Find a cool shady place (room with air conditioning preferable). 2. Gjeni një vend i ftohtë, me hije (dhoma me ajër të kondicionuar e preferueshme).
3. Lay down person, elevate legs. Loosen clothing. 3. Heq dorë nga personi, ngre këmbët. Shtendosem veshje.
4. Cool skin with cold water or lay on cold towels. 4. Cool lëkurën me ujë të ftohtë ose të ftohtë towels porotë.
5. Give plenty of water or juices to drink. 5. Jepni mjaft e ujit apo të pijë lëngje.
Hypothermia (cool body) Hipotermia (cool trupit)
Cold shiver, drowsiness, exhaustion up to unconsciousness. Cold pale skin. Slow pulse, weak heartbeat. Fërgëlloj Ftohtë, të qenët i përgjumur, rraskapitje deri në humbje ndjenjash. Ftohtë zbehtë e lëkurës. Slow dridhje, rrahje zemre të dobët.
1. Go to a warm area/room. 1. Shkoni në një zonë të ngrohtë / dhomë.
2. Call emergency. 2. Tërhiqni vëmendjen e emergjencës.
3. Increase body temperature (cover and body-to-body-contact). 3. Rritja e temperaturës trupit (mbulojë dhe organi-to-organ-kontakt).
4. Remove wet clothes and put on warm clothes. Cover with blankets or other covers. Cover the head. 4. Hiq patharë rroba dhe vihet në rroba të ngrohta. Cover me batanije ose të tjera mbulon. Cover kokë.
5. Give hot tea, soup or hot water to drink. No alcohol! Keep person awake. 5. Jepni të ngrohtë çaj, supë ose për të pirë ujë të ngrohtë. Jo alkool! Keep person i zgjuar.
6. Monitor casualty's condition until emergency doctor arrives. If person becomes unconscious, initiate resuscitation: 6. Monitor viktimë e jetesës deri mjeku arrin të jashtëzakonshme. Nëse personi bëhet i pandërgjegjshëm, të iniciojë resuscitation:
7. A - Unconsciousness with breathing 7. A - me frymë të fikët
8. B - Unconsciousness without breathing 8. B - fikët pa frymë
Ice Rescue Ice Shpëtim
Pay attention to your own safety. Danger: Drowning, Hypothermia. I kushtoj vëmendje për sigurinë tuaj. Rrezik: mbytja, Hipotermia.
1. Ask other people for help. Call for an emergency ambulance. 1. Pyetni njerëzit e tjerë për ndihmë. Tërhiqni vëmendjen për një ambulancë emergjente.
2. Rescue via ladder, board or bar. Weight must be distributed evenly. 2. Shpëtimit nëpërmjet shkallë, bordi ose bar. Pesha duhet t'u shpërndahen të barabartë.
3. Crawl carefully on your front along the support (if possible roped to a stable point) with a pole or similar tool. 3. Servilosem kujdes tuaj në frontin përgjatë përkrahje (nëse është e mundur për të roped një pikë të qëndrueshme) me një polare apo mjet të ngjashme.
4. Reach to the person with the pole or other tool (not your hand!), encourage him/her to take hold of it and pull him/her out. 4. Arrijnë me personin me shtagë ose mjet të tjera (jo dorën!), Të inkurajojë atë të marrë prej saj dhe të mbajë tërheqë atë jashtë.
5. Crawl backwards back to the edge. 5. Servilosem kthehet prapa në buzë.
6. First-Aid measures. 6. First-Aid masa.
7. Self-rescue possible: If ice is solid, you can distribute your weight on the ice and pull yourself out. Crawl flat on your front to the edge. If ice is fragile, try to break the ice piece by piece up to the edge. 7. Vetë-shpëtimit të jetë e mundur: Në qoftë se është solid akull, ju mund të shpërndani tuaj peshë mbi akull dhe pull jashtë vetes. Zvarritje në banesë tuaj para në avantazh. Akull Nëse është e brishtë, do të përpiqen të thyejnë akullin nga copë copë deri në buzë.
Insect stings   Insekteve stings
Swelling, skin rash, burning feeling, weakness, difficult breathing, decreased consciousness, tachycardia. Ënjtje, lëkurë puçrra, djegie ndjenja, dobësi, vështirë të frymëmarrjes, ulur ndërgjegjes, tachycardia.
1. Remove sting carefully (with a tweezer). Do not squeeze the sting as this could inject more venom. 1. Hiq Goditja me kujdes (me kap me piskatore). Mos e nguc djeg si kjo mund të injektojnë më shumë vrer.
2. Cool concerned spot (apply a cold compress). 2. Cool shqetësuar spot (aplikoni të ftohtë compress).
3. Concerned area should be kept lower than the heart to slow circulation of the venom. 3. Shqetësuar fushë duhet të mbahet më e ulët se në zemër për të ngadalësuar qarkullimin e vrer.
4. If stung in mouth/jaw area: Suck ice-cream, and apply a cold compress around throat. 4. Nëse në gojë stung / nofulla zonën: thith akull-krem, dhe të aplikojnë një kompresë të ftohtë rreth fyti.
5. If severe problems, notably difficulty in breathing or decreased consciousness, occur, call an ambulance immediately. 5. Nëse problemet e rënda, sidomos vështirësi në frymëmarrje ose ulur ndërgjegjes, të ndodhë, thërrisni një ambulancë menjëherë.
Nosebleeding Nosebleeding
Burst small artery in the nose. Ia plas të vogël në hundë arterie.
1. Sit the person down, leaning slightly forward. Keep head straight. 1. Uluni poshtë personi, i anuar pak përpara. Keep kreu drejtë.
2. Do not position the person flat, as head over height of heart slows down bleeding. 2. Mos pozitë personi banesë, si kreu mbi lartësinë e zemrës ngadalëson gjakderdhje.
3. Place cooling material round neck (wet cloth). 3. Vendi ftohëse materiale raundin qafën (patharë leckë).
4. Pinch nostrils together until bleeding stops (for 10 min). 4. Cimbis nostrils së bashku deri në gjakderdhje ndalesa (për 10 min).
5. Afterwards do not strain the nose (no snorting). 5. Më pas nuk sforcohem të hundës (nuk snorting).
6. If severe problems occur or bleeding cannot be stopped, call emergency doctor. 6. Nëse ndodhin probleme të rënda ose gjakderdhje mund të mos jenë të ndalur, telefonatë të urgjencës doktori.
Poisoning Helmim
Confusion, hallucinations, enlarged pupils, fever, cramps. Unconsciousness. Konfuzion, hallucinations, nxënës të zgjeruar, ethe, dhimbje barku. Të fikët.
1. Only give antidotes if you are accompanied by a trained medic. 1. Vetëm nëse ju japin antidotes janë shoqëruar nga një mjek të trajnuar.
2. Do not give drinks. Do not cause vomiting. 2. Mos jepni pije. A nuk të shkaktojë të vjella.
3. Emergency call + point out the poisoning! 3. Emergency telefonatë + pika e helmim!
4. Safeguard rest of poison and the vomit! 4. Pjesën tjetër të ruani të helmuar dhe të vjella!
5. If casualty is conscious and breathing: Recovery position. Monitor condition until emergency doctor arrives. 5. Nëse viktima është frymë dhe ndërgjegje: Rimëkëmbjes pozicion. Monitor kusht mjeku arrin deri jashtëzakonshme.
6. If casualty is not breathing: Immediately start with resuscitation! Free mouth from vomit beforehand. 6. Nëse viktima nuk është frymë: Menjëherë të fillojë me resuscitation! Pa pagesë gojë nga të vjella paraprakisht.
Reanimation Reanimation
(see Resuscitation) (shih Resuscitation)
Recovery Position Rimëkëmbjes Pozicioni
1. Lay casualty on her/his back, straighten legs. Knee beside him/her. 1. Porotë fatkeqësi të saj / tij mbrapa, ngre këmbët. Gju pos tij / saj.
2. Place arm nearest to you at a right angle to the body. 2. Vendi krahun më të afërt për ju, në një kënd të drejtë të trupit.
3. Pull arm furthest from you across the chest and place the back of the hand against cheek. 3. Tërhiqe krahun më i largët nga ju të gjithë gjoks dhe vendin e prapme të dorës kundër faqe.
4. Get the far knee, pull it to your side, and lay it on the ground. Position the leg at a right angle. Keep casualty's hand under the cheek of the person. 4. Merrni tani gju, që ajo të tërheqë anën tuaj, dhe vë atë në terren. Pozicioni këmbë në një kënddrejtë. Keep viktimë e dorës nën arogancë të personit.
5. Make sure the airways are free. 5. Sigurohuni që janë të lira nëpër valët ajrore.
6. Open mouth slightly, and position the head to the side so that vomit can drain. Check breathing. 6. Hapni gojën pak, dhe pozita e kreu në anën kështu që mund të vjella kullues. Kontrollo frymë.
7. Control the casualty's condition until the emergency doctor arrives. 7. Kontrollit të vrarë deri në kushtet e urgjencës doktori arrin.
Resuscitation Resuscitation
# Heart Massage # Heart masazh
1. Lay casualty on his/her back. Kneel beside person. 1. Porotë viktimë të tij / saj mbrapa. Gjunjëzohem pos person.
2. Bare the chest. 2. Bare gjoks.
3. Place the heel of the hand in the middle of the chest (just over sternum). 3. Vendi i ndjek këmba-këmbës e dorës në mes të gjoksit (pak mbi kafaz i kraharorit).
4. Place other hand on the back of the hand which is already in position. 4. Vendi anën tjetër në anën e pasme të dorës që është tashmë në pozitë.
5. Extend your arms and elbows. 5. Zgjasë tuaj armëve dhe elbows.
6. Press 5 cm deep into the person's chest (power comes from upper part of the body) and release. 6. Press 5 cm thellë në gjoks e personit (pushtet vjen nga pjesa e sipërme e trupit) dhe lirimin.
7. Push 30 times in a row shortly and strongly! 7. Push 30 herë me rradhë shpejt dhe me forcë!
# Breathing # Frymë
1. Remove any substances out of mouth and throat. Stretch head backwards. 1. Hiq ndonjë nga substancat e gojës dhe fyti. Tensionoj kreu prapa.
2. Pinch the nose together, so that nose is closed. 2. Një majë të hundës së bashku, në mënyrë që është i mbyllur për hundë.
3. Take a deep breath and put your mouth onto the mouth of the casualty, that no air can leak. 3. Merrni frymë thellë dhe një vërë gojën mbi gojën e fatkeqësi, që nuk mund të rrjedhjes së ajrit.
4. Do mouth-to-mouth breathing two times (breath out slowly and fully). 4. A goja-gojës për të marrë frymë-dy herë (frymë ngadalë jashtë dhe plotësisht).
5. Afterwards do heart massage again. 5. Më pas bëni masazh të zemrës përsëri.
Repeat heart massage + mouth-breathing until the emergency doctor arrives. Përsëritni zemër masazh + gojë-frymëmarrje deri në mjeku arrin të jashtëzakonshme.
Safeguard Accident Mbrojë aksident
1. Stop your own car 50-100 m behind the accident site (if you are on a highway or country road). Switch on warning lights. Put on high visibility vest. 1. Ndal makinën tuaj 50-100 m pas aksidentit site (nëse jeni në një autostradë ose rrugë fshati). Kalo në paralajmërim dritat. Vendos kanatierë dukshmëri të lartë.
2. Position the warning triangle before the accident site. Attention: If accident is on a curve position the warning triangle before the curve! 2. Pozita e paralajmëruar trekëndëshit para aksidentit site. Kujdes: Në qoftë se është në një aksident kurbë pozicion trekëndësh të paralajmëruar para se të vijë e lakuar!
3. Ask other people for their help. 3. Pyetni njerëzit e tjerë për ndihmën e tyre.
4. Open the door of the accident car (if jammed, prise it open using a car jack). Turn off ignition. 4. Hap derën e aksidentit me makinë (nëse jammed, ngre me atë të hapura duke përdorur një makinë lodër). Turn off ndezje.
5. Rescue the accident victim: Unstrap seat-belt, move seat backwards. Free the casualty out of the car by rescue grip. 5. Shpëtim aksidentit viktimės: shkëput seat-rrip, Masa vend prapa. Pa pagesë e viktimave nga zyra e makinave me grip shpëtimit.
6. Emergency call. 6. Telefonatë të urgjencës.
7. Proceed with first aid measures. 7. Vazhdojë me masa të ndihmës së parë.
Shock Shock
Circulatory disorder by poor oxygen supply in the body. Që qarkullon me çrregullim të dobët të furnizimit me oksigjen në trup.
Cause: Loss of fluid, reduced blood volume. Shkak: Humbja e njollash, zvogëluar volumin e gjakut.
Symptoms: Paleness, cold skin, cold sweat, anxiety. Simptome: zbehje, lëkurë të ftohtë, të ftohtë djerse, ankthi.
1. Eliminate the cause of the shock (e.g. stop the fluid loss, bind the wound)! 1. Eliminimi shkaku i shoku (p.sh. ndalur humbjen njollash, lidh plagë)!
2. Lay the wounded person on a blanket, raising the legs. Calm the person. 2. Porotë personi të plagosur në një batanije, duke ngritur të këmbëve. Personi për qetësi.
3. Emergency call. 3. Telefonatë të urgjencës.
4. If difficulties in breathing or consciousness, initiate resuscitation. 4. Nëse vështirësitë në frymëmarrje ose ndërgjegjes, të iniciojë resuscitation.
Skull fracture Kafkë frakturë
Light bleeding from nose, mouth or ear. Often open wounds on skull. Lehta gjakderdhje nga hundët, goja apo veshit. Shpesh hapur plagë të kafkë.
1. Keep the airways free. 1. Mbajeni nëpër valët ajrore falas.
2. If conscious: Let the injured sit with head bowed forwards. Avoid further movements! 2. Nëse ndërgjegje: Le të ulemi me të plagosur kreu bowed përcjell. Shmangni lëvizjet më tej!
3. If unconscious: Recovery position (no pressure on wound of head). 3. Nëse pavetëdijë: Rimëkëmbjes pozitë (nuk ka presion mbi plagë e kreu).
4. Emergency call. 4. Telefonatë të urgjencës.
5. Apply head bandage. 5. Apliko kreu fashë.
6. If difficulties in breathing or consciousness, initiate resuscitation. 6. Nëse vështirësitë në frymëmarrje ose ndërgjegjes, të iniciojë resuscitation.
Snakebite Kafshim gjarpi
Puncture wound the size of a pin, severe pains, swelling, purple colour. Circulatory disturbance, danger of shock. Shpohem plagë e madhësisë së një karficë me kokë, dhimbje të rënda, ënjtje, ngjyrë vjollcë. Që qarkullon merak, rreziku i shoku.
1. Steady the wounded part of the body. 1. Qëndrueshme të plagosurit pjesë të trupit.
2. Apply cold material around bite wound. 2. Apliko ftohtë materiale rreth thumboj plagë.
3. Take measures against shock. 3. Marrja e masave kundër shoku.
4. Emergency call. 4. Telefonatë të urgjencës.
SOS SOS
1. Signal: 3x short, 3x long, 3x short. 1. Sinjalizojnë: 3x të shkurtër, të gjatë 3x, 3x shkurtër.
2. Optically (strobe light, flashlight), or acoustically (signal whistle, knocking). 2. Optically (strobe dritë, llambë elektrike dore), apo acoustically (sinjal bilbil, trokasin).
Spinal fracture Shpinor frakturë
(see Back Injury) (shih Kthehu lëndimit)
Sprain + Strain + E ndrydhje
Pain, swelling (bruise), loss of function, deformation of the limb. Pain, ënjtje (blanë), humbja e funksionit, deformim i gjymtyrë.
1. Place the injured part of the body in the position most comfortable for the casualty. 1. Vendi i plagosur pjesë të trupit në pozitë më të rehatshme për të vrarë.
2. Cool (using ice packs). 2. Cool (duke përdorur pako akulli).
3. If possible, position the injured part elevated. 3. Nëse është e mundur, pozita e lėnduar pjesë dehur.
4. Go to hospital or call emergency doctor. 4. Shkoni në spital ose thërrisni mjekut të urgjencës.
Stroke Goditja
Sudden feeling of paralysis or numbness (face, arm, leg), disturbances in language understanding, vision problems, disturbed consciousness, severe headache. Problems in breathing and swallowing, loss of control over bladder and intestine. Ndjenja e papritur mpirje ose paralizë (fytyrë, krahun, këmbën), disturbances në gjuhën e mirëkuptimit, vizioni probleme, trazuar ndërgjegjen, të rënda kokëçarje. Problemet në frymëmarrje dhe gllabërim, humbja e kontrollit mbi fshikëz dhe zorrë.
1. Emergency call! 1. Emergency telefononi!
2. Loosen tight clothing. Do not give drugs or drinks. 2. Shtendosem veshje e ngushtë. A nuk i japin drogës apo pije.
3. Sit or lay down person concerned comfortably. Calm him/her! 3. Uluni ose heq dorë nga personi në fjalë të qetë. Qetësi atij / asaj!
4. Control consciousness and breathing. 4. Kontrolli i ndërgjegjes dhe frymë.
5. If difficulties in breathing or consciousness, initiate resuscitation. 5. Nëse vështirësitë në frymëmarrje ose ndërgjegjes, të iniciojë resuscitation.
Suffocation (Choking)   Asfiksi (Choking)
Insufficient oxygen supply. Trachea closed. Danger: Apnoea. E pamjaftueshme të furnizimit me oksigjen. Gabzherr të mbyllura. Rrezik: Apnoea.
Symptoms: Wheezing respiratory noise, cough stimulus, shortness of breath, skin discolouration. Simptome: Wheezing frymëmarrjes zhurma, kolliteni stimul, shortness fryma, discolouration lëkurës.
1. Immediate action! Let the person concerned cough very strongly. 1. Veprim të menjëhershëm! Le personi në fjalë kollë shumë e ashpër.
2. Strike strongly with a flat hand on the back between the shoulder blades (lay babies on your forearm, with head down). 2. Bjeri me forcë në një banesë të dorës të kthyer në mes të xhades blades (porotë foshnjave në parakrah tuaj, me kokë poshtë).
3. If without success: Stand behind person, arms around waist, bow slightly forward. 3. Nëse pa sukses: Stand prapa person, rreth armëve bel, përkulet lehtë përpara.
4. Clench your fist, position it at height of person's stomach, and take it with your other hand. 4. Rras grusht tuaj, atë në pozitën e personit kulmin e stomakut, dhe merre me dorën tuaj të tjera.
5. In embrace use both hands to give a hard blow upwards towards stomach (as if you would try to lift the person). 5. Në përdorim të përqafojë dy duart për të dhënë një goditje e rëndë e tutje drejt stomak (në qoftë se si ju do të përpiqet të heqë person).
6. Repeat this up to 5 times! Airways should get free from object. 6. Përsëritni këtë deri në 5 herë! Airways duhet të merrni falas nga objekti.
7. Emergency call. 7. Telefonatë të urgjencës.
8. If first aid measure is unsuccessful at first, keep on doing it until emergency doctor arrives. 8. Nëse masë të ndihmës së parë është i pasuksesshëm në fillim, duke bërë të mbajë atë deri mjeku arrin të jashtëzakonshme.
Sunburn Djegien nga dielli
1. Remove affected person from direct sunlight. Avoid further sun. 1. Hiq personit të prekur direkt nga rrezet e diellit. Shmangni mëtejshme e diela
2. Drink much water to stop dehydration. 2. Drink shumë ujë për të ndaluar dehidratim.
3. If there is a serious sunburn (blisters, redness, pain), seek medical advice. 3. Nëse ka një serioze djegien nga dielli (blisters, skuqje, dhimbje), kërkoni këshilla mjekësore.
4. If the skin is just lightly red, it can be cooled with wet compresses. Use after-sun lotion or gel. 4. Nëse është vetëm lëkurë të lehta e kuqe, mund të ftohur me patharë compresses. Perdor krem për pas plazhit ose gel.
Sunstroke Sunstroke
Hot red head, cool skin, sickness, headache, dizziness. Cause: Irritation of the cerebral membrane. Hot kuqe kreu, cool lëkurës, të vjella, dhimbje koke, marramendje. Shkak: pezmatim i trurit membranë.
1. Go to a cool place (shadow) and position the upper body of the person up. 1. Shkoni në një vend i ftohtë, (hije) dhe pozitën e sipërme të trupit të personit lart.
2. Cool the head with wet blankets. 2. Cool kokë me batanije patharë.
3. Emergency call, keep controlling the breathing. 3. Telefonatë të urgjencës, mbani kontrollimin e frymëmarrjes.
4. If conscious: Give cool drink if applicable. 4. Nëse ndërgjegje: Jepini pije cool nëse është e aplikueshme.
5. If apnoea appears, start with breathing: 5. Nëse apnoea duket, filloni me të frymëmarrjes:
6. Go on with Breath Giving! 6. Shko në frymëmarrje dhënia me!
Swallow/Choking Gëlltitni / Choking
(see Suffocation) (shih mbytje)
Traffic Accident Trafiku aksident
(see Danger Zone) (shih rrezik Zone)
Unconsciousness with breathing Me frymë të fikët
No reaction on loudly asking, no response on shaking. Breathing does exist. Nuk ka reagim në duke i kërkuar me zë të lartë, nuk ka përgjigje në dridhje. Frymë nuk ekziston.
1. If there are people next to you ask for help. 1. Nëse ka njerëz të ardhshëm ju kërkoni ndihmë.
2. Recovery position. Open mouth and position head this way that vomit can drain. 2. Rimëkëmbjes pozicion. Open gojës dhe pozitën e kreu këtë mënyrë mund të vjella që kullon.
3. Emergency call. 3. Telefonatë të urgjencës.
Unconsciousness without breathing Fikët pa frymë
1. No reaction of casualty, no breathing. 1. Jo reagimi i viktimave, pa marrë frymë.
Initiate Resuscitation. Fillohen Resuscitation.
Vomiting Vjella
Arises from nausea. Stomach empties itself. Causes: Infection, poisoning, ulcer, drugs, bad food, pregnancy. Del nga të përzier. Stomak empties veten. Shkaqet: infeksion, helmim, ulçerë, droga, ushqim i keq, shtatzënisë.
1. Danger for the circulation because of dehydration and loss of salt! 1. Rrezik për shkak të qarkullimit dehidratim dhe humbja e kripës!
2. Give liquids (tea, water). 2. Jepni lëngjeve (çaj, uji).
3. If there are strong disorders, bloody or continuous vomiting, call the emergency doctor. 3. Nëse ka çrregullime të fortë, të vjella të vazhdueshme ose të përgjakshme, telefonatë të urgjencës doktori.


English Albanian
Menu   Menyja
* Chose your Language * Zgjidhni gjuhën tuaj
Arabic Arabisht
Bulgarian Bullgarisht
Catalan Katalonisht
Croatian Kroatisht
Czech Çekisht
Danish Danisht
Dutch Hollandisht
English Anglisht
Finnish Finlandisht
French Frengjisht
Georgian Gjeorgjisht
German Gjermanisht
Greek Greqisht
Hebrew Hebraisht
Hindi Hindi
Hungarian Hungarisht
Icelandic Islandisht
Indonesian Indonezisht
Italian Italisht
Japanese Japonisht
Korean Koreançe
Latvian Letonisht
Lithuanian Lituanisht
Luxembourgish Luxembourgish
Mandarin Chinese Mandarin Chinese
Mongolian Mongolisht
Norwegian Norvegjisht
Polish Polonisht
Portuguese Portugalisht
Romanian Rumanisht
Russian Rusisht
Serbian Serbisht
Slovak Sllovakisht
Slovenian Sllovenisht
Spanish Spanjisht
Swedish Suedisht
Tagalog Tagalog
Tamil Tamil
Telugu Telugu
Turkish Turqisht
Ukrainian Ukrainisht
Vietnamese Vietnamisht
* Bookmark Offline-Version * Faqerojtësa Offline-Version
* Donate for Project * Dhuroni Projekti për
* Mail to Developer * Mail të Developer
* Check for new Version * Kontrolloni për Version i ri
Donation Donation
Why donate? Përse dhuroni?
Do you think the project is a good idea? Then donate please! Because the project survives only by you and me. A mendoni se projekti është një ide e mirë? Pastaj dhuroni ju lutem! Për shkak se projekti i shpëton vetëm nga ju dhe mua.
Donate online via PayPal to: @firstai.de or you may send a check by mail. Donate online nëpërmjet PayPal te: @ firstai.de ose ju mund të dërgoni një kontroll me postë.
Every single contribution counts! Çdo të vetëm kontributin counts!
(One small step for a man, one giant leap for mankind.) (Një hap i vogël për një burrë, një kërcim gjigand për njerëzimin.)
Licence Licence
Creative Commons BY-NC-ND 3.0 Creative Commons BY-NC-ND 3,0
You are free to copy, distribute and transmit the work under the following conditions: Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani dhe përcjellë të punojnë sipas kushteve të mëposhtme:
1. Attribution 1. Attribution
You must attribute the work by mentioning the licensor's name Kai Kajus Noack and linking to the website www.firstai.de (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Ju duhet të ia atribuojnë punës nga të përmendet emri i licensor Kai Kajus Noack dhe që lidhen tek faqja e internetit www.firstai.de (por jo në çdo mënyrë që sugjeron se ata miratojë ju ose përdorimin tuaj të punës).
2. Non-Commercial 2. Non-Commercial
You may not use this work for commercial purposes. Ju nuk mund të përdorni këtë punë për qëllime tregtare.
3. No Derivative Works 3. Jo Punon prejardhur
You may not alter, transform, or build upon this work. Ju nuk mund të ndryshoni, transformimin, ose me ndërtimin e kësaj pune.
4. For any reuse or distribution, you must make clear to others the license terms of this work. The best way to do this is with a link to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ 4. Për çdo reuse ose shpërndarjes, ju duhet ta bëjë të qartë për të tjerët e licencës përsa i përket kësaj pune. Mënyra më e mirë për të bërë këtë është me një lidhje të http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
5. Any of the above conditions can be waived if you get permission from the copyright holder. 5. Çdo e kushtet e mësipërme mund të hiqen nëse ju merrni leje nga copyright holder.
6. Nothing in this license impairs or restricts the author's moral rights. 6. Asgjë në këtë licencë impairs apo kufizon të drejtat e autorit morale.


English Albanian
**Countries by Name (Emergencies)** ** Nga Vendet Emri (Urgjencat) **
Africa Afrika
* Algeria * Algjeri
* Angola * Angola
* Benin Benin *
* Botswana * Botsuana
* Burkina Faso * Burkina Faso
* Burundi * Burundi
* Cameroon * Kamerun
* Cape Verde * Kepi Verde
* Central African Republic * Republika Qendrore e Afrikës
* Chad * Çad
* Comoros * Komore
* Congo (Democratic Republic) * Kongo (Republika Demokratike)
* Congo (Republic) * Kongo (Republika)
* Djibouti * Xhibuti
* Egypt * Egjipt
* Equatorial Guinea * Guinea Ekuatoriale
* Eritrea * Eritrea
* Ethiopia * Etiopi
* Gabon * Gabon
* Gambia * Gambia
* Ghana * Gana
* Guinea * Guinea
* Guinea-Bissau * Guinea-Bissau
* Ivory Coast * Bregu i Fildishtë
* Kenya * Kenia
* Lesotho * Lesoto
* Liberia * Liberi
* Libya * Libi
* Madagascar * Madagaskar
* Malawi * Malavi
* Mali * Mali
* Mauritania * Mauritania
* Mauritius * Mauricius
* Mayotte * Mayotte
* Morocco * Maroko
* Mozambique * Mozambik
* Namibia * Namibi
* Niger * Nigeri
* Nigeria * Nigeri
* Réunion * Ribashkim
* Rwanda * Ruanda
* Sahrawi Arab Democratic Republic * Sahrawi Arabe Republika Demokratike
* Sao Tomé and Principe * Sao Tome dhe Principe
* Senegal * Senegal
* Seychelles * Seychelles
* Sierra Leone * Sierra Leone
* Somalia * Somali
* South Africa * Afrika e Jugut
* Sudan * Sudan
* Swaziland * Swaziland
* Tanzania Albania *
* Togo * Togo
* Tunisia * Tunizia
* Uganda * Uganda
* Zambia Albania *
* Zimbabwe * Zimbabve
Asia Azia
* Afghanistan * Afganistan
* Armenia * Armeni
* Azerbaijan * Azerbajxhan
* Bahrain * Bahreini
* Bangladesh * Bangladeshi
* Bhutan * Butani
* Brunei * Brunei
* Cambodia * Kamboxhi
* China * Kinë
* East Timor * Timori Lindor
* Georgia * Gjeorgji
* Hong Kong * Hong Kong
* India * Indi
* Indonesia Indonesia *
* Iran * Iranit
* Iraq * Irak
* Israel * Izrael
* Japan * Japoni
* Jordan * Jordani
* Kazakhstan * Kazakistan
* Kurdistan * Kurdistanit
* Kuwait * Kuvajt
* Kyrgyzstan * Kirgistan
* Laos * Laos
* Lebanon * Liban
* Macau * Makau
* Malaysia * Malajzi
* Maldives * Maldivet
* Mongolia * Mongoli
* Myanmar * Mianmar
* Nepal * Nepali
* North Korea Koreja e Veriut *
* Oman * Oman
* Pakistan * Pakistani
* Philippines * Filipinet
* Qatar * Katar
* Saudi Arabia * Arabia Saudite
* Singapore * Singapor
* South Korea (Republic Korea) * South Korea (Republika Koreja)
* Sri Lanka * Sri Lanka
* Syria * Siri
* Taiwan * Tajvan
* Tajikistan * Taxhikistan
* Thailand * Tajlandë
* Turkmenistan * Turkmenia
* United Arab Emirates * Emiratet e Bashkuara Arabe
* Uzbekistan * Uzbekistan
* Vietnam * Vietnam
* Yemen * Jemen
Europe Europa
* Albania Shqipëria *
* Andorra * Andorra
* Austria * Austri
* Belarus * Bjellorusi
* Belgium * Belgjikë
* Bosnia and Herzegovina * Bosnja dhe Hercegovina
* Bulgaria Bullgaria *
* Croatia * Kroaci
* Cyprus * Qipro
* Czech Republic Republika Çeke *
* Denmark * Danimarkë
* Estonia * Estoni
* Finland * Finlandë
* France * Francë
* Germany * Gjermani
* Greece Greqia *
* Hungary * Hungari
* Iceland * Islanda
* Ireland * Irlandë
* Italy * Itali
* Kosovo Kosovë *
* Latvia Letonia *
* Liechtenstein * Liechtenstein
* Lithuania * Lituani
* Luxembourg * Luksemburg
* Macedonia Maqedonisë *
* Malta * Malta
* Moldova * Moldavia
* Monaco * Monako
* Montenegro * Mali i Zi
* Netherlands * Hollandë
* Norway * Norvegji
* Poland * Poloni
* Portugal * Portugali
* Romania Rumani *
* Russia * Rusia
* San Marino * San Marino
* Serbia * Serbia
* Slovakia Sllovakia *
* Slovenia * Slloveni
* Spain * Spanjë
* Sweden Suedi *
* Switzerland * Zvicër
* Turkey * Turqia
* Ukraine * Ukrainë
* United Kingdom * Mbretëria e Bashkuar
* Vatican City * Qyteti i Vatikanit
North-/Central-America North-/Central-America
* Antigua and Barbuda * Antigua e Barbuda
* Bahamas * Bahamas
* Barbados * Barbados
* Belize * Belize
* Canada * Kanada
* Cayman Islands * Ishujt Kajman
* Costa Rica * Kosta Rika
* Cuba * Kuba
* Dominica * Dominica
* Dominican Republic * Republika Dominikane
* El Salvador * El Salvador
* Greenland * Grenlandë
* Grenada * Grenada
* Guatemala * Guatemala
* Haiti * Haiti
* Honduras * Honduras
* Jamaica * Jamaica
* Mexico * Meksikë
* Nicaragua * Nikaragua
* Panama * Panama
* Saint Kitts and Nevis * Saint Kitts dhe Nevis
* Saint Lucia * Saint Lucia
* Saint Pierre and Miquelon * Shën Pierre dhe Miquelon
* Saint Vincent and Grenadines * Shën Vincent dhe Grenadines
* Trinidad and Tobago * Trinidad dhe Tobago
* United States of America * Shtetet e Bashkuara të Amerikës
Oceania Oqeani
* Australia * Australi
* Fiji * Fixhi
* Kiribati * Kiribati
* Marshall Islands * Marshall Islands
* Micronesia * Mikronezisë
* Nauru * Nauru
* New Zealand * Zelanda e Re
* Palau * Palau
* Papua New Guinea * Papua New Guinea
* Samoa * Samoa
* Solomon Islands * Ishujt Solomon
* Tonga * Tonga
* Tuvalu * Tuvalu
* Vanuatu * Vanuatu
South-America Jug-Amerika
* Argentina * Argjentinë
* Bolivia * Bolivia
* Brazil * Brazil
* Chile * Kili
* Colombia * Kolumbi
* Ecuador * Ekuador
* Guyana * Guajana
* Paraguay * Paraguaj
* Peru * Peru
* Suriname * Suriname
* Uruguay * Uruguaj
* Venezuela * Venezuela
1. Fire 1. Zjarri
2. Medical 2. Mjekësi
3. Police 3. Policia
* (local numbers) * (Numrat lokale)
* (no system) * (Nuk ka sistem)
* (only radio telephones) * (Vetëm radio telefona)
* (112 mobile) * (112 mobile)
* or (1155 tourists) * Ose (1155 turistë)


English Albanian
Illustrations Ilustrimet
Recovery position for babies: Rimëkëmbjes qëndrimin për bebe:
Resuscitation (Baby) Resuscitation (Baby)
Only use two fingers: Vetëm përdorimi dy gishta:
Do not breath too strong: Mos frymë shumë i fortë:
Continent Kontinent
Back (in Browser) Kthehu (në Browser)


* If you are searching for a list of all international emergency phone numbers, please refer to:

Image:Geographylogo.png International Emergency Numbers

Personal tools

First Aid
Equipment + Books!

Deutschland
France
United Kingdom
United States

Commission are to cover our server costs