Førstehjelp på mobilen din

From First Aid Translation Wiki - FirstAi.de

Jump to: navigation, search

Førstehjelp på mobilen din

First Aid on your Mobile

The text has been translated automatically. Please review and correct it! You have to login to edit.

Teksten er oversatt automatisk. Vennligst les gjennom og rette den! Du må logge inn for å redigere.


FIRST AID TEXT

English Norwegian
Disclaimer + Info Ansvarsfraskrivelse Info
1. Software 1. Programvare
First Aid on your Mobile Førstehjelp på mobilen din
Version: 0.1 Versjon: 0.1
Release: 2008-10-14 Release: 2008-10-14
Copyright: Kai Kajus Noack Copyright: Kai Kajus Noack
Licence: Creative Commons Konsesjon: Creative Commons
This program is supposed to give information on first aid. However, it does not represent a substitute to a first aid course. It rather serves you refreshing your already acquired knowledge. Dette programmet er ment å gi informasjon om førstehjelp. Men det er ikke en erstatning til et førstehjelpskurs. Det heller tjener du oppdaterer den allerede ervervet kunnskap.
2. Disclaimer 2. Ansvarsfraskrivelse
Please note that I take no responsibility for consequences resulting from the use of the software. Vær oppmerksom på at jeg tar ikke ansvar for konsekvenser som følge av bruk av programvaren.
ANY LIABILITY IS EXCLUDED! Erstatningsansvar er utelukket!
USE AT YOUR OWN RISK! Bruk på egen risiko!
In all emergencies, please seek professional help immediately. I alle kriser, må du søke profesjonell hjelp umiddelbart.
3. Project Development 3. Prosjektutvikling
The program is supposed to become multilingual. Voluntary Translators needed!! Programmet er tenkt å bli flerspråklig. Frivillige oversetterne trengs!
Further information is available on the Internet www.firstai.de or write an email to: @firstai.de Ytterligere informasjon er tilgjengelig på Internett www.firstai.de eller skrive en e-post til: @ firstai.de
To save one life is to have saved the world. Til å lagre et liv er å ha reddet verden.
Emergency Calls Nødsamtaler
(see names of countries below) (se navnene på land nedenfor)
General Conduct General Conduct
1. Always perform first aid. You cannot make any mistakes. 1. Alltid utføre førstehjelp. Du kan ikke gjøre noen feil.
2. Always pay attention to your own safety. 2. Alltid ta hensyn til din egen sikkerhet.
3. Examine the situation and secure the accident place. 3. Undersøke situasjonen og sikre at ulykken sted.
4. Emergency call + First Aid measures! 4. Nødnummer FØRSTEHJELPSTILTAK!
5. If there are several casualties, the treatment of the most harmed has priority. 5. Hvis det er flere døde og sårede, behandling av de mest skade har prioritet.
6. Always try to calm down the person concerned. Stay calm yourself! 6. Forsøk alltid å roe ned vedkommende. Hold deg rolig selv!
7. If possible lay her/him down comfortably. Never give alcohol, nicotine or drugs to a person who is the victim of an accident. 7. Hvis det er mulig legge henne / ham komfortabelt. Ikke gi alkohol, Nikotin eller narkotika til en person.
Allergic Reaction Allergisk reaksjon
1. Phone for an ambulance immediately. 1. Telefon for ambulanse umiddelbart.
2. Try to calm down the casualty and let him sit comfortable. 2. Prøv å roe ned havariet og la ham sitte komfortabelt.
3. Remove allergic causing matter (e.g. sting of a bee) carefully. 3. Fjern forårsaker allergiske stoffer (f.eks festes på en bie) nøye.
4. Cool affected skin (wet compress, ice). 4. Cool berørte huden (våt komprimere, is).
5. If casualty has an antidote, he should use it (help him). 5. Hvis havari har en motgift, han skulle bruke det (hjelpe ham).
6. Monitor casualty's condition until ambulance arrives. 6. Monitor havarier tilstand før ambulansen kommer.
7. If casualty loses consciousness or breathing stops, follow appropriate instructions! 7. Hvis havari mister bevisstheten eller slutter å puste, følger riktige instruksjonene!
Amputation Amputasjon
Amputated body part can be reattached again. Goal: Keep amputated part cool until you arrive at hospital. ...
1. Calm the person, lay him/her down, and cover with blanket. 1.
2. Stop the bleeding, see 'Bleeding (severe)' and 'Shock'. 2.
3. Wrap amputated part in a clean and dry cloth, and put it into a waterproof plastic bag. 3.
4. Close this plastic bag and put it into another plastic bag, that contains cool water/ice. 4.
5. Do not give alcohol, cigarettes or food to casualty (in case of a surgery with anaesthesia in hospital). 5.
6. Do not freeze the amputated part (just keep it cool). 6.
7. Call emergency or drive casualty to hospital yourself. 7.
Animal bite Animal bite
Attention: High danger of infection. Result could be infection, tetanus, rabies. ADVARSEL: Stor fare for infeksjon. Resultatet kan bli pus, stivkrampe, rabies.
1. Wash wound with hot soapy water. 1. Vask såret med varmt såpe vann.
2. Afterwards disinfect the wound. 2. Etterpå bruker såret desinfeksjon.
3. If there is severe bleeding, elevate the person's upper body. 3. Hvis det er alvorlig blødning, heve personens øverste organ.
4. Apply an aseptic bandage. 4. Påfør en aseptic bind.
5. Go to a hospital or call emergency doctor. 5. Gå til et sykehus eller ringe nødtelefonen lege.
Apnoea Apnoea
No breathing sounds or breath movements, noticeable discolouration of the skin. Ingen puste lyder eller pusten bevegelser, merkbare discolouration av huden.
1. Emergency call. 1. Nødnummer.
2. Lay casualty on his/her back. 2. Selg havari på ryggen hans.
3. Remove any substances from the mouth and throat. Stretch head backwards. 3. Fjern stoffer ut av munn og svelg. Strekke hodet inn i nakken.
4. Pinch the nose, so that nose is closed. 4. Trykk ala av nesen sammen, slik at nesen er stengt.
5. Take a deep breath and put your mouth onto the mouth of the casualty, that no air can leak. 5. Pust dypt og legger munnen på munnen av havari, at ingen luft kan lekke.
6. Breath out slowly and fully. 6. Pust ut sakte og fullt.
7. If without success: Do breathing as long as ambulance arrives. 7. Hvis uten å lykkes: Du må puste så lenge ambulansen kommer.
Asthma Astma
Heavy breathlessness. Wheezing respiratory noise. Anxieties. Tett breathlessness. Tungpustethet luftveissykdommer støy. Anxieties.
1. Calm the person. Stay calm yourself! 1. Roe personen. Hold deg rolig selv!
2. Loosen clothing. 2. Løsne klær.
3. Let casualty sit and lean forward, encourage him/her to breath slowly and deeply. 3. La havari sitte og helle fremover, be om å få pusten langsomt og dypt.
4. If casualty has an inhalator, he should use it (help him). After 5-10 min it should take effect. 4. Hvis havari har en inhalator, han skulle bruke det (hjelpe ham). Etter 5-10 minutters det skal tre i kraft.
5. If there is no improvement: Use inhalator every 5 min until ambulance arrives. 5. Hvis det ikke er noen forbedring: Bruk inhalator hvert 5 min før ambulansen kommer.
6. Emergency call. 6. Nødnummer.
7. If apnoea (cessation of breathing) occurs, follow instructions given for apnoea. 7. Hvis apnoea vises, starter du med å puste.
Back Injury Tilbake Skade
Pain in the back, numb arms and legs. Smerter i ryggen, nummen armer og ben.
1. Do not move the casualty!! 1. Ikke flytt havari!
2. Hold the head so that the person lies still (keep their head stationary) 2. Hold hodet slik at personen ligger stabilt (holde hodet i ro)
3. Stabilize the casualty with bolsters on either side. 3. Stabilisere havariet med løsningen supplerer på siden.
4. Calm the person. 4. Roe personen.
5. Emergency call, point out the back injury. 5. Nødnummer, påpeker den tilbake til skade.
Birth Birth
Outflow of amniotic fluid. Contraction pains occur. Unexpected birth. Utløpsslangen av amniotic væske. Sammentrekning smerter oppstå. Uventet fødsel.
1. Pay attention to privacy and keep calm! - Emergency call. 1. Ta hensyn til personvern og holde deg rolig! - Nød ringe.
2. Let the pregnant woman bare the lower part of her body, and sit down on a sterile underlay with spread legs. 2. La den gravide kvinne bare den nedre delen av kroppen, og setter deg ned på et sterilt underlag med spre beina.
3. Angle the knees. Pull up the legs. Position the basin slightly upward. - Birth is a natural process and runs mostly without complications. 3. Vinkel i knærne. Trekk opp bena. Plasser bassenget litt oppover. - Fødsel er en naturlig prosess, og kjører det meste uten komplikasjoner.
4. Calm the woman, let her concentrate on her breathing: Breathe in through nose, breathe out through mouth (in normal speed). 4. Calm kvinnen, la henne konsentrere seg om henne puste: Pust inn gjennom nesen, pust ut gjennom munnen (i normal hastighet).
5. Rhythm of pressing: Take a deep breath, hold breath, and press. As soon as the baby's head appears, support by taking hold of it with both of your hands. 5. Rytme av å trykke på: Pust dypt, hold pusten, og trykk på. Så snart babyens hode vises, støtte ved å flytte den med begge hendene.
6. After the childbirth: Hold the baby on a slant with head down to liberate the airways from amniotic fluid. (You may have to suck out the fluid from the baby's nose by mouth.) The baby must breathe and cry! 6. Etter childbirth: Hold babyen slantly med hodet ned for å frigjøre luftveiene fra amniotic væske. (Kanskje du må suge off væsken fra babyens nese ved munnen.) Barnet må puste og gråte!
7. Bind off the umbilical cord 30 cm away from the child (can also be done in hospital). Keep the vagina of the mother sterile. 7. Bind av navlestreng 30 cm vekk fra barnet (kan også gjøres i sykehuset). Dekk vagina av mor sterilt.
8. Dry the baby and keep it warm. Note the time and drive to the hospital. 8. Tørk barnet og hold det varmt. Merk tid og kjøre til sykehuset.
Bleeding light Blødning lys
Goal: Stop the bleeding. Mål: Stopp blødning.
1. Do not touch the wound (danger of infection). 1. Ikke ta på såret (fare for infeksjon).
2. Do not treat wound with powder, salves or sprays. 2. Ikke behandle sår med pulver, salves eller spray.
3. Wound treatment: cover with sterile material and a bandage. 3. Wound behandling med sterilt materiale, og ett bind.
4. For slight bleeding a plaster is often sufficient. 4. For liten blødning en puss er ofte tilstrekkelig.
5. If wound is large-scale, use a wound cover and a bandage. Do not apply bandage too tight, as a stasis can lead to increased bleeding. 5. Hvis såret er stor-skala bruke et sår dekke og et bind. Gjelder ikke bind for stramt, som en stasis kan føre til økt blødning.
6. Note: Wounds as a result of the bite from a rabid animal have to be washed with soapy solution. 6. Merk: sår av rabies har for å bli vasket med såpe løsning.
Bleeding severe Blødning alvorlig
Splashing, pulsating blood. Danger: Choking because of blood loss, infections, death. Goal: Stop the bleeding. Spruting, pulserende blod. Danger: flaskehalser på grunn av blod tap, infeksjoner og død. Mål: Stopp blødning.
1. Remove clothes (cut if necessary) and reveal wound. 1. Fjern klær (kuttes hvis nødvendig) og avslører såret.
2. Wrap a bandage or, if necessary, a garment with pressure around the wound. 2. Bryt ett bind eller om nødvendig ett plagg med press rundt såret.
3. Exert pressure for at least 10 min. 3. Utøve press i minst 10 min.
4. If bandage is soaked with blood, do not remove it. Instead wrap another bandage/garment around it. 4. Hvis bind er gjennomvt med blod, ikke fjerne den. I stedet vikle et annet bind / plagget rundt det.
5. Place the affected limb (if not broken) higher than the heart to reduce amount of blood pressure. If possible lay down casualty. 5. Store berørte lem (dersom ikke brutt) høyere enn hjertet til å redusere mengden av blodtrykket. Hvis det er mulig fastsette havari.
6. If bleeding does not stop, keep pressure on wound, and set additional pressure point on wound: For a bleeding of the forearm compress the upper arm (press vein at inner side of arm, in the middle of elbow and arm-pit, using your fingers). For bleeding of leg, set pressure point in groin (press vein at crook of groin, where artery leads over pelvic bone, using the ball of your hand). 6. Hvis blødningen ikke stopper, holder press på såret, og satte i tillegg press punkt på såret: For en blødning i underarm komprimere den øvre armen (trykk stemning på indre side av armen, midt i albue og arm-gropen, med din fingre). For blødning i benet satt press punkt i lyske (trykk stemning på Crook av lyske, hvor arterien fører over bekken ben, med din ball i hånd).
7. Call emergency doctor immediately. 7. Ringe nødtelefonen lege umiddelbart.
8. As soon as bleeding is under control: Initiate anti-choking measures. 8. Så snart blødning er under kontroll: Etabler flaskehalser tiltak.
Brain Concussion Brain hjernerystelse
Headache, nausea, vomiting. Impaired vision. Unconsciousness can occur. Hodepine, kvalme, brekninger. Svekket syn. Bevisstløshet kan oppstå.
1. Lay down person concerned. 1. Legge ned vedkommende.
2. Emergency call. 2. Nødnummer.
If bleeding from head: Hvis blødningen på hodet:
1. Lay down casualty, with the head elevated (on pillow). 1. Fastsette havari, posisjon hodet hevet (på pute).
2. Do wound-treatment (use head-bandage). 2. Har sår-behandling (bruk hodet-bind).
3. Emergency call. 3. Nødnummer.
Breathing Pustingen
(see Apnoea) (se Apnoea)
Breathlessness Breathlessness
(see Asthma) (se Astma)
Burning (slight) Burning lys
Redness of skin. Mild swellings. Pain. Rødhet i huden. Mild swellings. Smerte.
1. Hold area involved under cool water. 1. Hold berørte området under kjølige vann.
2. Apply wet bandage loosely. 2. Gjelde vått bind løst.
Burning (severe) Burning alvorlig
Spotted white-red areas, blistering. Skin loses fluid. Deep damage of tissue. Strong pain or no pain (because of burned nerves). Flekket hvit-røde områder, blistering. Hud looses væske. Deep skade av vevet. Sterke smerter eller ingen smerter (på grunn av brent nerver).
1. Remove clothes as much as possible. 1. Fjern klær så mye som mulig.
2. Cool burned body parts with water (about 15°C, 59°F) up to 10 min, until pain reduces. 2. Cool brente kroppsdeler med vann (ca 15 ° C, 59 ° F) opp til 10 min, før smerten reduseres.
3. If burning is extensive, just use wet cloths to cool. 3. Hvis brenning er omfattende, er det bare å bruke våte duker avkjøles.
4. Emergency call. 4. Nødnummer.
5. After cooling, do the wound treatment: Use a sterile dressing. Do not apply fluids (no creams, oils, ointments etc.). Do not pierce the blisters. 5. Etter nedkjøling gjøre såret behandling: Bruk en steril dressing. Gjelder ikke væsker (ingen kremer, oljer, ointments osv.). Ikke Pierce det vabler.
6. Control breathing and consciousness of the person until emergency doctor arrives. 6. Control puste-og bevisstheten til den personen til alarmsentral lege ankommer.
Check Breathing Kontroller pustingen
1. Check breathing sounds. 1. Sjekk puste lyder.
2. Diagnose breathing in the upper abdomen (lay your hand on it). 2. Diagnostisere puste i den øvre buk (legger hånden på det).
3. Sense breathing at nose and mouth. 3. Sense puste via nese og munn.
Chemical Burn (Eyes) Chemical Burn (Eyes)
1. Emergency call, point out chemicals. 1. Nødnummer, påpeker kjemikalier.
2. Flush eye with much water. Cover healthy eye during flushing. 2. Skyll øyet med mye vann. Cover friske øyet under spyle.
3. Lead the water jet from inner angle of eye to outer angle of eye. Clean for at least 20 min under clear water. 3. Lede vann jet fra indre vinkel på øyet å ytre vinkel i øyet. Renhet på minst 20 minutter under vann.
4. Close both eyes of the casualty and bind with wet cloth. 4. Lukker både øyne av havari og avtaleinngåelse med våt klut.
5. Monitor condition until ambulance arrives. 5. Overvåke tilstanden til ambulansen kommer.
Chemical Burn Chemical Brenn
Injury of tissue. Skader i vev.
1. Mind self-protection! 1. Mind Self-beskyttelse!
2. Act quickly and wash the burned locations. 2. Handle raskt og vaske opp den brente steder.
3. Emergency call. 3. Nødnummer.
4. If there is a chemical burn of the digestive tract, particularly the mouth and throat, drink a lot of water. 4. Hvis det er en kjemisk brenne av fordøyelsen måter å drikke mye vann.
5. Do not cause vomiting! 5. Ikke forårsake brekninger!
Chest Compression Bryst Compression
(see Resuscitation) (se lunge-redning)
Danger Zone (Rescue) Danger Zone
1. Grip execution: Position one arm of the injured in front of his/her chest, and get behind him/her. 1. Grip kjøring: Plasser en arm av den skadde foran hans / hennes bryst, og komme bak ham / henne.
2. Put your hands under the shoulders of the wounded, grabbing the angled arm. 2. Plasser hendene under skuldrene av de sårede, flytte på vinklet arm.
3. Pull back and carry the person into safety. 3. Trekk tilbake og bære den personen i sikkerhet.
Diabetic Coma Diabetiker Coma
Blood sugar level is too high (resp. lack of insulin). Blod sukker nivået er for høyt (resp. mangel på insulin).
Symptoms: Thirst, frequent urination, nausea, vomit. Breath smells of fruits/wine. Symptomer: tørste, hyppig urination, kvalme, oppkast. Pust lukter av frukt / vin.
1. Call emergency. 1. Ringe nødtelefonen.
2. Support casualty (if confirmed as diabetic) taking insulin. 2. Support havari (hvis sikres diabetiker) tar insulin.
3. Recovery position. (No further possibilities for the first aider.) 3. Utvinning posisjon. (Ingen videre mulighetene for første aider.)
4. Monitor the condition of the casualty until emergency doctor arrives. 4. Overvåke tilstanden til havariet til alarmsentral lege ankommer.
Diarrhoea Diare
Reaction to contaminated food, infection of intestine or disorder. Stool is diluted, slimy or bloody. Sickliness av mat, infeksjon i tarmen eller uorden. Krakk er utvannet, slimy eller blodig.
1. Danger for the circulation because of dehydration and loss of salt! 1. Fare for sirkulasjon på grunn av dehydration og tap av salt!
2. Give liquids (tea, water). 2. Gi væsker (te, vann).
3. If there are strong disorders call the emergency doctor. 3. Hvis det er sterke lidelser ringe nødnummeret lege.
Drowning Drukning
1. Call emergency. Ask people next to you for help. 1. Ringe nødtelefonen. Spør folk ved siden av deg om hjelp.
2. Rescue person out of water! 2. Rescue person ut av vannet!
3. If casualty is breathing: Recovery position. Keep him/her warm (cover). Monitor condition until emergency doctor arrives. 3. Hvis havari puste: Recovery posisjon. Holde ham / henne varm (dekning). Overvåke tilstanden til alarmsentral lege ankommer.
4. If casualty is not breathing: Immediately start with resuscitation! (Ejecting water from the lungs is useless.) 4. Hvis havariet er ikke puste: Umiddelbart starte med lunge-redning! (Avgir vann fra lungene er ubrukelig.)
Electricity Accident Elektrisitet Accident
1. Firstly interrupt the electricity supply! 1. Først avbryte strømforsyningen!
Danger: Unconsciousness, apnoea. Danger: bevisstløshet, apnoea.
2. A - Unconsciousness with breathing 2. A - bevisstløshet med å puste
3. B - Unconsciousness without breathing 3. B - bevisstløshet uten pusting
Emergency Call Nødnummer
1. Dial 112 with the next available phone (USA: 911). Always possible and for free! Do not hesitate to call for an ambulance! On the phone you must provide the following information: What has happened - Where (accident place) - How many casualties - What kind of injuries. Afterwards wait for further instructions or queries. 1. Dial 112 med neste tilgjengelige telefonen (USA: 911). Alltid mulig, og gratis! Ikke nøl med å ringe etter en ambulanse! På telefonen må du oppgi følgende informasjon: Hva har skjedd - Hvor (ulykke plass) - Hvor mange døde og sårede - Hva slags skader. Etterpå venter på ytterligere henvendelser.
Epilepsy Epilepsy
Rigid body, clenched fists, pressed jaw, twitching in limbs or face. Rolling eyes. Salivation. Unconsciousness possible. Stivt karosseri, clenched fists, pressede kjeve, beveger seg i lemmer eller ansikt. Rolling øyne. Salivation. Bevisstløshet mulig.
1. Do not hold the casualty or restrain their movement. 1. Ikke hold havari eller begrense sine bevegelser.
2. Lay the casualty on a soft base (cushion), remove close objects to prevent self-injury. 2. Selg havariet på en myk base (pute), fjerner nær objekter for å hindre selv-skader.
3. Calm down the casualty. Loosen clothing, provide freedom to breath. 3. Slapp av havariet. Løsne klær, gi frihet til pusten.
4. If casualty vomits, turn their head to the side so that vomit can drain. 4. Hvis havari vomits, slå sine hodet til siden som oppkast kan renne.
5. Keep airways clear. Danger of swallowing the tongue. 5. Hold luftveiene klare. Faren for at de svelger tungen.
6. Recovery Position + Emergency call. Continue monitoring the casualty's condition. 6. Utvinning Stilling nødnummer. Fortsett overvåking havariet tilstand.
7. Keep other people at distance. 7. Holde andre mennesker på avstand.
Eye Injury Eye Skade
1. Leave object in the eye of casualty, do not remove it. 1. Forlate objektet i øyet av havari, må du ikke fjerne den.
2. Keep eyes motionless to avoid further injuries. Do not touch the eye. 2. Hold øynene ubevegelig å unngå ytterligere skader. Ikke berør øyne.
3. If eye is bleeding, cover it with a compress or a sterile gauze. 3. Hvis øyet er blødning, dekker den med et komprimere eller et sterilt gasbind.
4. Cool the eye with a cold pad (reduces swelling, bleeding stops quicker). 4. Cool øyet med en kald navigasjonsknappen (reduserer hevelse, blødning stopper raskere).
5. Emergency call or drive casualty to hospital yourself. 5. Nødnummer eller kjøre til sykehuset selv.
Fracture Brudd
Symptoms: Unnatural position and movability of bone. Deformation. Painful movement, touch-sensitive. Symptomer: movability unaturlig stilling og av bein. Deformasjoner. Smertefulle bevegelser, touch-sensitive.
1. Avoid movements! 1. Unngå bevegelser!
2. Emergency call. 2. Nødnummer.
3. Immobilize the fractured bone, i.e. bolster material around bone tightly. Keep position of the bone. 3. Immobilize den brukket ben, dvs. styrke materiale rundt benet tett. Hold posisjonen til benet.
4. If fracture is open, cover the wound with sterile material. 4. Hvis frakturen er åpen, dekk såret sterilt.
Frostbite mild Frostbite mild
Paleness, swellings. Danger for blood supply. Paleness, swellings. Faren for blodgjennomstrømning.
1. Move casualty into a warm area. 1. Bring havari i et varmt område.
2. Get away from cold, remove cold clothes, dry person. 2. Få bort fra kulde, fjerne kalde klær og tørr person.
3. Warm up with lukewarm water and with body heat of the helper. 3. Varm opp med lunkent vann og med kroppsvarme av hjelpeprogrammer.
4. Give warm drink (tea). No alcohol! 4. Gi varm drikke (te). Ingen alkohol!
Frostbite severe Frostbite alvorlig
Cold hard skin, grey-white, blistering, tissue dies off. Danger for blood supply! Cold hard hud, grå-hvite, blistering, vevet dør av. Faren for blodgjennomstrømning!
1. Go to warm area. 1. Gå til varme området.
2. Wound treatment/covering. 2. Wound behandling / dekker.
3. Give a sugary drink. 3. Gi en KLEBRIGE drikke.
4. Do not rub the casualty to warm them! 4. Ikke gni varme havariet!
5. Emergency call. 5. Nødnummer.
Heart Attack Heart Attack
Heavy, more than 5 min lasting pressure and pain in the chest, particularly radiating in the arms/shoulders. Anxiety, paleness, cold sweat. Possibly nausea, shortness of breath. Tunge, mer enn 5 min varig trykk og smerter i brystet, særlig sterkt i armer / skuldre. Angst, paleness, kald svette. Muligens kvalme, shortness av pusten.
1. Emergency call! Point out the supposed heart attack. 1. Nødnummer! Peke ut de antatt hjerteinfarkt.
2. Position with the upper body elevated. Loosen tight clothing. Do not give drugs or drinks. 2. Stilling øverste organ forhøyet. Løsne stramme klær. Ikke gi narkotika eller drikke.
3. Talk calmly to the person concerned. 3. Diskusjon calmingly til vedkommende.
4. Control consciousness and breathing. 4. Control bevissthet og pustet.
5. Give aspirin if available. 5. Gi aspirin hvis tilgjengelig.
6. If person becomes unconscious, start resuscitation. 6. Hvis personen blir bevisstløs begynne med lunge-redning.
Hyperglycaemia (sugar) Hyperglycaemia (sukker)
(see Diabetic Coma) (se diabetiker Coma)
Hypoglycaemia (low sugar) Hypoglycaemia (lite sukker)
Blood sugar level is below minimum value (because of overdose of insulin or insufficient intake of food). Blod sukker nivå er nedenfor laveste verdi (på grunn av overdose av insulin eller ikke tilstrekkelig inntak av mat).
Symptoms: Paleness, nervousness, hunger, shivering, sweating. Symptomer: Paleness, nervøsitet, sult, skjelve, svette.
1. Make sure that the person is a diabetic (look for a diabetic badge). 1. Sørg for at personen er en diabetiker (se etter en diabetiker-merket).
2. Emergency call. 2. Nødnummer.
3. Give a sugary drink and dextrose/glucose (if there are no problems in swallowing). 3. Gi en KLEBRIGE drikke og dekstrose / glukose (hvis det ikke er noen problemer i svelger).
4. If person is conscious and breathing: Recovery position. Monitor breathing of the person. If apnoea appears, start with breath giving. 4. Hvis personen er bevisst og puster: Recovery posisjon. Monitor puste på personen. Hvis apnoea vises, begynne med pusten gir.
5. If there is breathing, you can put a lump of sugar into the cheek pouch, push from outside against it. 5. Hvis det er å puste, kan du sette en deig av sukker i kinnet posen, press utenfra mot det.
Hyperthermia (hot body) Hypertermi (hot body)
Thirst, weakness, disorientation, nausea, confusion, strong sweating, hot skin. Tørst, svakhet, forvirring, kvalme, forvirring, sterk svette, varm hud.
1. Emergency call. 1. Nødnummer.
2. Find a cool shady place (room with air conditioning preferable). 2. Finn en kul lyssky sted (rom med air condition foretrekke).
3. Lay down person, elevate legs. Loosen clothing. 3. Fastsette person, heve ben. Løsne klær.
4. Cool skin with cold water or lay on cold towels. 4. Cool huden med mye vann eller lå på kalde håndklær.
5. Give plenty of water or juices to drink. 5. Gi mye vann eller saft å drikke.
Hypothermia (cool body) Nedkjøling (kule kroppen)
Cold shiver, drowsiness, exhaustion up to unconsciousness. Cold pale skin. Slow pulse, weak heartbeat. Cold skjelve, tretthet, utmattelse, opp til bevisstløshet. Cole bleke huden. Langsom puls, svak hjerterytme.
1. Go to a warm area/room. 1. Gå til et varmt område / rom.
2. Call emergency. 2. Ringe nødtelefonen.
3. Increase body temperature (cover and body-to-body-contact). 3. Stopp virkningen av kulde. Øk kroppstemperatur (dekk og body-til-kroppen-kontakt).
4. Remove wet clothes and put on warm clothes. Cover with blankets or other covers. Cover the head. 4. Fjern våte klær og sette på varme klær. Legg i dekker. Dekk hodet.
5. Give hot tea, soup or hot water to drink. No alcohol! Keep person awake. 5. Gi varm te, suppe eller varmt vann å drikke. Ingen alkohol! Holde personen våken.
6. Monitor casualty's condition until emergency doctor arrives. If person becomes unconscious, initiate resuscitation: 6. Monitor havarier tilstanden til alarmsentral lege ankommer. Hvis personen blir bevisstløshet, initiere gjennoppliving:
7. A - Unconsciousness with breathing 7. A - bevisstløshet med å puste
8. B - Unconsciousness without breathing 8. B - bevisstløshet uten pusting
Ice Rescue Ice Rescue
Pay attention to your own safety. Danger: Drowning, Hypothermia. Ta hensyn til din egen sikkerhet. Danger: Drukning, nedkjøling.
1. Ask other people for help. Call for an emergency ambulance. 1. Redning via leider, bord eller bar. Vekt må distribueres utbredt.
2. Rescue via ladder, board or bar. Weight must be distributed evenly. 2. Spør andre om hjelp. La ringe nødnumre ambulanse.
3. Crawl carefully on your front along the support (if possible roped to a stable point) with a pole or similar tool. 3. Gjennomgå nøye på magen (hvis mulig roped opp) med verktøyet til brudd.
4. Reach to the person with the pole or other tool (not your hand!), encourage him/her to take hold of it and pull him/her out. 4. Hånd havariet på avstand verktøyet (ikke din hånd!) Og trekke ham ut.
5. Crawl backwards back to the edge. 5. Gjennomgå baklengs tilbake til randen.
6. First-Aid measures. 6. Førstehjelpstiltak.
7. Self-rescue possible: If ice is solid, you can distribute your weight on the ice and pull yourself out. Crawl flat on your front to the edge. If ice is fragile, try to break the ice piece by piece up to the edge. 7. Self-redning mulig: Hvis isen er solid, kan du fordele vekten på isen og dra deg ut. Gjennomgå flatt på magen til randen. Hvis isen er skjør, prøver å bryte isen stykke for stykke opp til randen.
Insect stings Insektsbitt
Swelling, skin rash, burning feeling, weakness, difficult breathing, decreased consciousness, tachycardia. Hevelse, hud utslett, brennende følelse, svakhet, vanskelig å puste, nedsatt bevissthet, tachycardia.
1. Remove sting carefully (with a tweezer). Do not squeeze the sting as this could inject more venom. 1. Fjern Stringer nøye (med en tweezer). Ikke klemme den Stinger som denne kan injisere mer gift.
2. Cool concerned spot (apply a cold compress). 2. Cool bekymret spot (gjelder en kald komprimere).
3. Concerned area should be kept lower than the heart to slow circulation of the venom. 3. Berørte området bør holdes lavere enn hjertet til langsom sirkulasjon av gift.
4. If stung in mouth/jaw area: Suck ice-cream, and apply a cold compress around throat. 4. Hvis sting i munnen-kjeve-området: suge iskrem, og gjelder en kald komprimere rundt halsen.
5. If severe problems, notably difficulty in breathing or decreased consciousness, occur, call an ambulance immediately. 5. Hvis alvorlige problemer oppstår ringe etter en ambulanse.
Nosebleeding Nosebleeding
Burst small artery in the nose. Bursted liten lunge i spissen av nesen.
1. Sit the person down, leaning slightly forward. Keep head straight. 1. Sett deg ned blødning person, helle litt fremover. Hold hodet rett.
2. Do not position the person flat, as head over height of heart slows down bleeding. 2. Ikke stilling personen flatt, som leder over høyden av hjertet treger ned blødninger.
3. Place cooling material round neck (wet cloth). 3. Cold halsen konvolutten.
4. Pinch nostrils together until bleeding stops (for 10 min). 4. Pinch nostrils sammen inntil blødningen stopper (for 10 min).
5. Afterwards do not strain the nose (no snorting). 5. Etterpå ikke belastningen nesen (ingen snorting).
6. If severe problems occur or bleeding cannot be stopped, call emergency doctor. 6. Hvis alvorlige problemer eller blødning kan ikke stoppes, ringe nødtelefonen lege.
Poisoning Forgiftning
Confusion, hallucinations, enlarged pupils, fever, cramps. Unconsciousness. Forvirring, hallusinasjoner, store elever, feber, cramps. Bevisstløshet.
1. Only give antidotes if you are accompanied by a trained medic. 1. Bare gi antidotes hvis du er ledsaget av et trenet Lege.
2. Do not give drinks. Do not cause vomiting. 2. Ikke gi drikke. Ikke forårsake brekninger.
3. Emergency call + point out the poisoning! 3. Nødnummer påpeke at forgiftning!
4. Safeguard rest of poison and the vomit! 4. Ivareta hviler på giften og spy!
5. If casualty is conscious and breathing: Recovery position. Monitor condition until emergency doctor arrives. 5. Hvis havari er bevisst og puster: Recovery posisjon. Overvåke tilstanden til alarmsentral lege ankommer.
6. If casualty is not breathing: Immediately start with resuscitation! Free mouth from vomit beforehand. 6. Hvis havariet er ikke puste: Umiddelbart starte med lunge-redning! Gratis munnen fra oppkast forhånd.
Reanimation Reanimation
(see Resuscitation) (se lunge-redning)
Recovery Position Recovery Stilling
1. Lay casualty on her/his back, straighten legs. Knee beside him/her. 1. Selg havari på hennes / hans tilbake, rette ben. Kneet ned ved siden av.
2. Place arm nearest to you at a right angle to the body. 2. Plasser arm nærmeste til deg på en rett vinkel til kroppen.
3. Pull arm furthest from you across the chest and place the back of the hand against cheek. 3. Trekk armen lengst fra deg på brystet og plasserer baksiden av hånden mot kinnet.
4. Get the far knee, pull it to your side, and lay it on the ground. Position the leg at a right angle. Keep casualty's hand under the cheek of the person. 4. Få det langt kneet, trekk den til side og legge den på bakken. Plasser benet i en rett vinkel. Hold havari hånd på kinnet til personen.
5. Make sure the airways are free. 5. Pass på at luftveiene er fri.
6. Open mouth slightly, and position the head to the side so that vomit can drain. Check breathing. 6. Åpne munnen litt, og plassering i hodet på denne måten at oppkast kan renne. Sjekk pusten.
7. Control the casualty's condition until the emergency doctor arrives. 7. Control havariet tilstand før krisen lege ankommer.
Resuscitation Lunge-redning
# Heart Massage # Heart Massasje
1. Lay casualty on his/her back. Kneel beside person. 1. Selg havari på ryggen hans. Knele ved siden av personen.
2. Bare the chest. 2. Bare brystet.
3. Place the heel of the hand in the middle of the chest (just over sternum). 3. Plasser en Bale i midten av brystet (litt over sternum).
4. Place other hand on the back of the hand which is already in position. 4. Sted derimot Bale på baksiden av hånden som allerede er i posisjon.
5. Extend your arms and elbows. 5. Extrude armene og albuene.
6. Press 5 cm deep into the person's chest (power comes from upper part of the body) and release. 6. Trykk 5 cm dypt inn i personens brystkasse (strøm kommer fra øvre del av kroppen) og slipp.
7. Push 30 times in a row shortly and strongly! 7. Push-30-ganger på rad snart, og det sterkeste!
# Breathing # Pustingen
1. Remove any substances out of mouth and throat. Stretch head backwards. 1. Fjern stoffer ut av munn og svelg. Strekke hodet inn i nakken.
2. Pinch the nose together, so that nose is closed. 2. Trykk vinger av nesen sammen, slik at nesen er stengt.
3. Take a deep breath and put your mouth onto the mouth of the casualty, that no air can leak. 3. Pust dypt og legger munnen på munnen av havari, at ingen luft kan lekke.
4. Do mouth-to-mouth breathing two times (breath out slowly and fully). 4. Gjøre munn-til-munn-pusting to ganger (pust langsomt ut og fullt).
5. Afterwards do heart massage again. 5. Etterpå gjør hjertet massasje igjen.
Repeat heart massage + mouth-breathing until the emergency doctor arrives. Gjenta hjertet massasje munn-pusting til nødnummeret lege ankommer.
Safeguard Accident Beskyttelse Accident
1. Stop your own car 50-100 m behind the accident site (if you are on a highway or country road). Switch on warning lights. Put on high visibility vest. 1. Stopp din egen bil 50-100 m bak ulykken området (hvis du er på en motorvei eller landet veien). Slå på lysene advarsel. Sett på høy synlighet vest.
2. Position the warning triangle before the accident site. Attention: If accident is on a curve position the warning triangle before the curve! 2. Plasser advarsel trekant før ulykken området. ADVARSEL: Hvis ulykken er i en kurve posisjon advarselen trekant før kurven!
3. Ask other people for their help. 3. Spør andre mennesker for deres hjelp.
4. Open the door of the accident car (if jammed, prise it open using a car jack). Turn off ignition. 4. Åpne døren til ulykken bil (hvis uptight, Prisliste åpnet det ved hjelp av en bil plugg). Slå av tenningen.
5. Rescue the accident victim: Unstrap seat-belt, move seat backwards. Free the casualty out of the car by rescue grip. 5. Rescue ulykken offer: Unstrap bilbelte, flytte setet bakover. Gratis havariet ut av bilen ved redning grep.
6. Emergency call. 6. Nødnummer.
7. Proceed with first aid measures. 7. Fortsett med førstehjelp tiltak.
Shock Shock
Circulatory disorder by poor oxygen supply in the body. Sirkulasjons-forstyrrelse av dårlig oksygen tilførsel i kroppen.
Cause: Loss of fluid, reduced blood volume. Årsak: tap av væsken, redusert blod-volum.
Symptoms: Paleness, cold skin, cold sweat, anxiety. Symptomer: Paleness, kald hud, kald svette, angst.
1. Eliminate the cause of the shock (e.g. stop the fluid loss, bind the wound)! 1. Eliminere årsaken til støt (f.eks stoppe væsken tap, bind såret)!
2. Lay the wounded person on a blanket, raising the legs. Calm the person. 2. Selg sårede på et teppe, posisjon beina opp. Roe personen.
3. Emergency call. 3. Nødnummer.
4. If difficulties in breathing or consciousness, initiate resuscitation. 4. Dersom vansker med å puste eller bevissthet, initiere gjennoppliving.
Skull fracture Skull fraktur
Light bleeding from nose, mouth or ear. Often open wounds on skull. Lett bleedings ut av nesen, munnen eller øret. Ofte åpne sår på skallen.
1. Keep the airways free. 1. Oppbevar luftveiene frie.
2. If conscious: Let the injured sit with head bowed forwards. Avoid further movements! 2. Hvis bevisst: La den skadde sitte med hodet bowed fremover. Unngå ytterligere bevegelser!
3. If unconscious: Recovery position (no pressure on wound of head). 3. Hvis bevisstløs: Recovery posisjon (ikke noe press på såret av hodet).
4. Emergency call. 4. Nødnummer.
5. Apply head bandage. 5. Gjelde hodet bind.
6. If difficulties in breathing or consciousness, initiate resuscitation. 6. Dersom vansker med å puste eller bevissthet, initiere gjennoppliving.
Snakebite Snakebite
Puncture wound the size of a pin, severe pains, swelling, purple colour. Circulatory disturbance, danger of shock. Avbryte sår på størrelse med en nål, sterke smerter, hevelse, lilla farge. Sirkulasjons-forstyrrelser, fare for sjokk.
1. Steady the wounded part of the body. 1. Stø sårede del av kroppen.
2. Apply cold material around bite wound. 2. Gjelde kaldt konvolutter rundt bite såret.
3. Take measures against shock. 3. Tiltak mot støt.
4. Emergency call. 4. Nødnummer.
SOS SOS
1. Signal: 3x short, 3x long, 3x short. 1. Signal: 3x korte, 3x lang, 3x korte.
2. Optically (strobe light, flashlight), or acoustically (signal whistle, knocking). 2. Optisk (Strobe lys, lommelykt), eller Akustisk (signal plystring, banke).
Spinal fracture Rygg fraktur
(see Back Injury) (se Tilbake Skade)
Sprain + Strain Forstue forstuing
Pain, swelling (bruise), loss of function, deformation of the limb. Smerte, hevelse (blåmerke), tap av funksjon, deformasjoner av lem.
1. Place the injured part of the body in the position most comfortable for the casualty. 1. Stø den skadde del av kroppen bare i den posisjonen mest behagelig for havari.
2. Cool (using ice packs). 2. Cool (ved hjelp av is-pakning).
3. If possible, position the injured part elevated. 3. Hvis mulig, posisjon den skadde del forhøyet.
4. Go to hospital or call emergency doctor. 4. Gå til sykehuset eller ringe nødtelefonen lege.
Stroke Strek
Sudden feeling of paralysis or numbness (face, arm, leg), disturbances in language understanding, vision problems, disturbed consciousness, severe headache. Problems in breathing and swallowing, loss of control over bladder and intestine. Plutselig følelse av lammelse eller nummenhet (ansikt, arm, lår), forstyrrelser i språklig forståelse, syn problemer, forstyrret bevissthet, alvorlig hodepine. Problemer med å puste, og svelger, tap av kontroll over blæren og tarmen.
1. Emergency call! 1. Nødnummer!
2. Loosen tight clothing. Do not give drugs or drinks. 2. Løsne stramme klær, gir ikke narkotika eller drikke.
3. Sit or lay down person concerned comfortably. Calm him/her! 3. Sitte eller legge ned vedkommende komfortabelt. Roe ham / henne!
4. Control consciousness and breathing. 4. Control bevissthet og pustet.
5. If difficulties in breathing or consciousness, initiate resuscitation. 5. Dersom vansker med å puste eller bevissthet, initiere gjennoppliving.
Suffocation (Choking) Suffocation
Insufficient oxygen supply. Trachea closed. Danger: Apnoea. Utilstrekkelig oksygen tilførsel. Trachea stengt. Danger: Apnoea.
Symptoms: Wheezing respiratory noise, cough stimulus, shortness of breath, skin discolouration. Symptomer: tungpustethet luftveissykdommer støy, hoste stimulans, shortness av pusten, misfarging av huden.
1. Immediate action! Let the person concerned cough very strongly. 1. Umiddelbar handling! La vedkommende hoste veldig sterkt.
2. Strike strongly with a flat hand on the back between the shoulder blades (lay babies on your forearm, with head down). 2. Strike sterkt med en flat hånd på ryggen mellom skulder bladene (lå babyer på underarm, med hodet ned).
3. If without success: Stand behind person, arms around waist, bow slightly forward. 3. Hvis uten suksess: Stå bak personen, armene rundt livet, bøyer litt fremover.
4. Clench your fist, position it at height of person's stomach, and take it with your other hand. 4. Presse sammen din knyttneve, plassere det på høyden av personens mage, og ta den med den andre hånden.
5. In embrace use both hands to give a hard blow upwards towards stomach (as if you would try to lift the person). 5. I omfavne bruke begge hender for å gi et hardt slag retning oppover magen (som du ville prøve å løfte den personen).
6. Repeat this up to 5 times! Airways should get free from object. 6. Gjenta dette opp til 5-ganger! Airways burde få fri fra objektet.
7. Emergency call. 7. Nødnummer.
8. If first aid measure is unsuccessful at first, keep on doing it until emergency doctor arrives. 8. Hvis førstehjelp tiltaket er mislykket holder på å gjøre det til alarmsentral lege ankommer.
Sunburn Solbrenthet
1. Remove affected person from direct sunlight. Avoid further sun. 1. Fjern påvirket person fra direkte sollys. Unngå ytterligere søndag.
2. Drink much water to stop dehydration. 2. Drikk mye vann for å stoppe dehydration.
3. If there is a serious sunburn (blisters, redness, pain), seek medical advice. 3. Hvis det er en alvorlig søndag brenne (vabler, rødhet, smerte), søk medisinsk hjelp.
4. If the skin is just lightly red, it can be cooled with wet compresses. Use after-sun lotion or gel. 4. Hvis huden er like lett rød, den kan kjøles med våte konvolutter. Bruk etter søndag fuktighetskrem eller gel.
Sunstroke Sunstroke
Hot red head, cool skin, sickness, headache, dizziness. Cause: Irritation of the cerebral membrane. Hot rødt hode, kjølig hud, kvalme, hodepine, svimmelhet. Årsak: Irritasjon av hjerne-membran.
1. Go to a cool place (shadow) and position the upper body of the person up. 1. Gå til et kjølig sted (skygge) og posisjon øverst kroppen til den personen opp.
2. Cool the head with wet blankets. 2. Kul i hodet med våte tepper.
3. Emergency call, keep controlling the breathing. 3. Nødnummer, holde kontroll med åndedrettet.
4. If conscious: Give cool drink if applicable. 4. Hvis ved bevissthet: Gi kjølig drikke hvis aktuelt.
5. If apnoea appears, start with breathing: 5. Hvis apnoea vises, starter du med å puste:
6. Go on with Breath Giving! 6. Gå på med Breath Gavmildhet!
Swallow/Choking Swallow / Choking
(see Suffocation) (se Suffocation)
Traffic Accident Traffic Accident
(see Danger Zone) (se Danger Zone)
Unconsciousness with breathing Bevisstløshet med å puste
No reaction on loudly asking, no response on shaking. Breathing does exist. Ingen reaksjon på høyt spør, ingen reaksjon på risting. Puste finnes.
1. If there are people next to you ask for help. 1. Hvis det er mennesker ved siden du spør om hjelp.
2. Recovery position. Open mouth and position head this way that vomit can drain. 2. Utvinning posisjon. Åpne munnen og posisjon hodet slik at oppkast kan renne.
3. Emergency call. 3. Nødnummer.
Unconsciousness without breathing Bevisstløshet uten å puste
1. No reaction of casualty, no breathing. 1. Ingen reaksjon av havariet, ikke puste.
Initiate Resuscitation. Initiere-lunge-redning.
Vomiting Brekninger
Arises from nausea. Stomach empties itself. Causes: Infection, poisoning, ulcer, drugs, bad food, pregnancy. Oppstår fra kvalme. Magesekken tømmer seg selv. Fører: infeksjon, forgiftning, sr, rusmidler, dårlig mat, graviditet.
1. Danger for the circulation because of dehydration and loss of salt! 1. Fare for sirkulasjon på grunn av dehydration og tap av salt!
2. Give liquids (tea, water). 2. Gi væsker (te, vann).
3. If there are strong disorders, bloody or continuous vomiting, call the emergency doctor. 3. Hvis det er sterke lidelser, blodig eller kontinuerlig brekninger ringe nødnummeret lege.


English Norwegian
iPhone Menu iPhone Meny
* Chose your Language * Velg ditt språk
Arabic Arabisk
Bulgarian Bulgarsk
Catalan Katalansk
Croatian Kroatisk
Czech Tsjekkisk
Danish Dansk
Dutch Nederlandsk / flamsk
English Engelsk
Finnish Finsk
French Fransk
Georgian Georgisk
German Tysk
Greek Gresk
Hebrew Hebraisk
Hindi Hindi
Hungarian Ungarsk
Icelandic Islandsk
Indonesian Indonesisk
Italian Italiensk
Japanese Japansk
Korean Koreansk
Latvian Latvisk
Lithuanian Litauisk
Luxembourgish Luxemburgsk
Mandarin Chinese Mandarin kinesisk
Mongolian Mongolsk
Norwegian Norsk
Polish Polsk
Portuguese Portugisisk
Romanian Rumensk
Russian Russisk
Serbian Serbisk
Slovak Slovakisk
Slovenian Slovensk
Spanish Spansk
Swedish Svensk
Tagalog Tagalog
Tamil Tamil
Telugu Telugu
Turkish Tyrkisk
Ukrainian Ukrainsk
Vietnamese Vietnamesisk
* Bookmark Offline-Version * Bookmark Offline-versjon
* Donate for Project * Donate for Project
* Mail to Developer * Mail til Developer
* Check for new Version * Sjekk for ny versjon
Donation Donasjon
Why donate? Hvorfor donere?
Do you think the project is a good idea? Then donate please! Because the project survives only by you and me. Tror du at prosjektet er en god idé? Deretter donere please! Fordi prosjektet beholdes bare av deg og meg.
Donate online via PayPal to: @firstai.de or you may send a check by mail. Donate online via PayPal til: @ firstai.de eller du kan sende en sjekk i posten.
Every single contribution counts! Hvert enkelt bidrag teller!
(One small step for a man, one giant leap for mankind.) (Et lite skritt for et menneske, ett stort steg for menneskeheten.)
Licence License
Creative Commons BY-NC-ND 3.0 Creative Commons BY-NC-ND 3,0
You are free to copy, distribute and transmit the work under the following conditions: Du er fri til å kopiere, distribuere og overføre de arbeider under følgende forutsetninger:
1. Attribution 1. Henvisning
You must attribute the work by mentioning the licensor's name Kai Kajus Noack and linking to the website www.firstai.de (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Du må registrere arbeid ved å nevne lisensgiver navn Kai Kajus NOACK og linke til et nettsted www.firstai.de (men ikke på noen måte som antyder at de bifaller deg eller din bruk av arbeidet).
2. Non-Commercial 2. Ikke-kommersiell
You may not use this work for commercial purposes. Du kan ikke bruke dette verket til kommersielle formål.
3. No Derivative Works 3. Ingen avledede produkter
You may not alter, transform, or build upon this work. Du kan ikke endre, transformere, eller bygge videre på dette arbeidet.
4. For any reuse or distribution, you must make clear to others the license terms of this work. The best way to do this is with a link to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ 4. For eventuelle gjenbruk eller distribusjon, må du gjøre klar til andre lisensvilkårene for dette arbeidet. Den beste måten å gjøre dette på er med en link til http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
5. Any of the above conditions can be waived if you get permission from the copyright holder. 5. Noen av disse forholdene kan fratres hvis du får tillatelse fra opphavsrettsinnehaveren.
6. Nothing in this license impairs or restricts the author's moral rights. 6. Ingenting i denne lisensen hemmer eller begrenser forfatterens moralske rettigheter.


English Norwegian
**Countries by Name (Emergencies)** ** Land etter navn (nødhjelp) **
Africa Afrika
* Algeria * Algerie
* Angola * Angola
* Benin * Benin
* Botswana * Botswana
* Burkina Faso * Burkina Faso
* Burundi * Burundi
* Cameroon * Kamerun
* Cape Verde * Kapp Verde
* Central African Republic * Den sentralafrikanske republikk
* Chad * Tsjad
* Comoros * Komorene
* Congo (Democratic Republic) * Kongo (Den demokratiske republikken)
* Congo (Republic) * Kongo (Republikken)
* Djibouti * Djibouti
* Egypt * Egypt
* Equatorial Guinea * Ekvatorial-Guinea
* Eritrea * Eritrea
* Ethiopia * Etiopia
* Gabon * Gabon
* Gambia * Gambia
* Ghana * Ghana
* Guinea * Guinea
* Guinea-Bissau * Guinea-Bissau
* Ivory Coast * Elfenbenskysten
* Kenya * Kenya
* Lesotho * Lesotho
* Liberia * Liberia
* Libya * Libya
* Madagascar * Madagaskar
* Malawi * Malawi
* Mali * Mali
* Mauritania * Mauritania
* Mauritius * Mauritius
* Mayotte * Mayotte
* Morocco * Marokko
* Mozambique * Mosambik
* Namibia * Namibia
* Niger * Niger
* Nigeria * Nigeria
* Réunion * Réunion
* Rwanda * Rwanda
* Sahrawi Arab Democratic Republic * Den sahrawiske arabiske demokratiske republikk
* Sao Tomé and Principe * Sao Tome og Principe
* Senegal * Senegal
* Seychelles * Seychellene
* Sierra Leone * Sierra Leone
* Somalia * Somalia
* South Africa * Sør-Afrika
* Sudan * Sudan
* Swaziland * Swaziland
* Tanzania * Tanzania
* Togo * Togo
* Tunisia * Tunisia
* Uganda * Uganda
* Zambia * Zambia
* Zimbabwe * Zimbabwe
Asia Asia
* Afghanistan * Afghanistan
* Armenia * Armenia
* Azerbaijan * Aserbajdsjan
* Bahrain * Bahrain
* Bangladesh * Bangladesh
* Bhutan * Bhutan
* Brunei * Brunei
* Cambodia * Kambodsja
* China * Kina
* East Timor * Øst-Timor
* Georgia * Georgia
* Hong Kong * Hong Kong
* India * India
* Indonesia * Indonesia
* Iran * Iran
* Iraq * Irak
* Israel * Israel
* Japan * Japan
* Jordan * Jordan
* Kazakhstan * Kasakhstan
* Kurdistan * Kurdistan
* Kuwait * Kuwait
* Kyrgyzstan * Kirgisistan
* Laos * Laos
* Lebanon * Libanon
* Macau * Macao
* Malaysia * Malaysia
* Maldives * Maldivene
* Mongolia * Mongolia
* Myanmar * Myanmar
* Nepal * Nepal
* North Korea * Nord-Korea
* Oman * Oman
* Pakistan * Pakistan
* Philippines * Filippinene
* Qatar * Qatar
* Saudi Arabia * Saudi-Arabia
* Singapore * Singapore
* South Korea (Republic Korea) * Sør-Korea (Republikken Korea)
* Sri Lanka * Sri Lanka
* Syria * Syria
* Taiwan * Taiwan
* Tajikistan * Tadsjikistan
* Thailand * Thailand
* Turkmenistan * Turkmenistan
* United Arab Emirates * De forente arabiske emirater
* Uzbekistan * Usbekistan
* Vietnam * Vietnam
* Yemen * Jemen
Europe Europa
* Albania * Albania
* Andorra * Andorra
* Austria * Østerrike
* Belarus * Hviterussland
* Belgium * Belgia
* Bosnia and Herzegovina * Bosnia og Hercegovina
* Bulgaria * Bulgaria
* Croatia * Kroatia
* Cyprus * Kypros
* Czech Republic * Czech Republic
* Denmark * Danmark
* Estonia * Estland
* Finland * Finland
* France * Frankrike
* Germany * Tyskland
* Greece * Hellas
* Hungary * Ungarn
* Iceland * Island
* Ireland * Irland
* Italy * Italia
* Kosovo * Kosovo
* Latvia * Latvia
* Liechtenstein * Liechtenstein
* Lithuania * Litauen
* Luxembourg * Luxembourg
* Macedonia * Makedonia
* Malta * Malta
* Moldova * Moldova
* Monaco * Monaco
* Montenegro * Montenegro
* Netherlands * Nederland
* Norway * Norge
* Poland * Polen
* Portugal * Portugal
* Romania * Romania
* Russia * Russland
* San Marino * San Marino
* Serbia * Serbia
* Slovakia * Slovakia
* Slovenia * Slovenia
* Spain * Spania
* Sweden * Sverige
* Switzerland * Sveits
* Turkey * Tyrkia
* Ukraine * Ukraina
* United Kingdom * Storbritannia
* Vatican City * Vatican City
North-/Central-America North-/Central-America
* Antigua and Barbuda * Antigua og Barbuda
* Bahamas * Bahamas
* Barbados * Barbados
* Belize * Belize
* Canada * Canada
* Cayman Islands * Caymanøyene
* Costa Rica * Costa Rica
* Cuba * Cuba
* Dominica * Dominica
* Dominican Republic * Den dominikanske republikk
* El Salvador * El Salvador
* Greenland * Grønland
* Grenada * Grenada
* Guatemala * Guatemala
* Haiti * Haiti
* Honduras * Honduras
* Jamaica * Jamaica
* Mexico * Mexico
* Nicaragua * Nicaragua
* Panama * Panama
* Saint Kitts and Nevis * Saint Kitts og Nevis
* Saint Lucia * Saint Lucia
* Saint Pierre and Miquelon * Saint Pierre og Miquelon
* Saint Vincent and Grenadines * Saint Vincent og Grenadinene
* Trinidad and Tobago * Trinidad og Tobago
* United States of America * United States of America
Oceania Oseania
* Australia * Australia
* Fiji * Fiji
* Kiribati * Kiribati
* Marshall Islands * Marshalløyene
* Micronesia * Mikronesia
* Nauru * Nauru
* New Zealand * New Zealand
* Palau * Palau
* Papua New Guinea * Papua Ny-Guinea
* Samoa * Samoa
* Solomon Islands * Salomonøyene
* Tonga * Tonga
* Tuvalu * Tuvalu
* Vanuatu * Vanuatu
South-America Sør-Amerika
* Argentina * Argentina
* Bolivia * Bolivia
* Brazil * Brasil
* Chile * Chile
* Colombia * Colombia
* Ecuador * Ecuador
* Guyana * Guyana
* Paraguay * Paraguay
* Peru * Peru
* Suriname * Surinam
* Uruguay * Uruguay
* Venezuela * Venezuela
1. Fire 1. Brann
2. Medical 2. Medisinsk
3. Police 3. Politi
* (local numbers) * (Lokalt nummer)
* (no system) * (Ingen systemet)
* (only radio telephones) * (Kun radio telefoner)
* (112 mobile) * (112 mobil)
* or (1155 tourists) * Eller (1155 turister)


EXTRA

English Norwegian
Illustrations
Recovery position for babies:
Resuscitation (Baby)
Only use two fingers:
Do not breath too strong:
Continent Kontinent
Back (in Browser) ...


* If you are searching for a list of all international emergency phone numbers, please refer to:

Image:Geographylogo.png International Emergency Numbers

Personal tools

First Aid
Equipment + Books!

Deutschland
France
United Kingdom
United States

Commission are to cover our server costs