Førstehjælp på din mobil
From First Aid Translation Wiki - FirstAi.de
Førstehjælp på din mobil
First Aid on your Mobile
The text has been translated automatically. Please review and correct it! You have to login to edit.
Teksten er oversat automatisk. Du gennemgå og rette det! Du skal logge på for at redigere.
Please save frequently if you edit, thank you!
FIRST AID TEXT
| English | Danish |
|---|---|
| Disclaimer + Info | Ansvarsfraskrivelse + Info |
| 1. Software | 1. Software |
| First Aid on your Mobile | Førstehjælp på din mobil |
| Version: 0.1 | Version: 0.1 |
| Release: 2008-10-14 | Release: 2008-10-14 |
| Copyright: Kai Kajus Noack | Copyright: Kai Kajus Noack |
| Licence: Creative Commons | Licens: Creative Commons |
| This program is supposed to give information on first aid. However, it does not represent a substitute to a first aid course. It rather serves you refreshing your already acquired knowledge. | Dette program er designet til at give oplysninger om førstehjælp. Men det udgør ikke en erstatning for et førstehjælpskursus. Det tjener snarere til at du opdaterer din allerede tilegnede viden. |
| 2. Disclaimer | 2. Ansvarsfraskrivelse |
| Please note that I take no responsibility for consequences resulting from the use of the software. | Bemærk, at jeg tager intet ansvar for konsekvenser som følge af brugen af softwaren. |
| ANY LIABILITY IS EXCLUDED! | Ethvert ansvar er udelukket! |
| USE AT YOUR OWN RISK! | Brug på eget ansvar! |
| In all emergencies, please seek professional help immediately. | I alle nødsituationer, skal du søge professionel hjælp straks. |
| 3. Project Development | 3. Projektudvikling |
| The program is supposed to become multilingual. Voluntary Translators needed!! | Programmet forventes at blive flersprogede. Frivillige Oversættere søges! |
| Further information is available on the Internet www.firstai.de or write an email to: @firstai.de | Yderligere oplysninger findes på internettet www.firstai.de eller skrive en email til: @ firstai.de |
| To save one life is to have saved the world. | At redde et liv er at have reddet verden. |
| Emergency Calls | Nødopkald |
| (see names of countries below) | (se navnene på lande nedenfor) |
| General Conduct | Generel adfærd |
| 1. Always perform first aid. You cannot make any mistakes. | 1. Udføre altid førstehjælp. Du kan ikke foretage nogen fejl. |
| 2. Always pay attention to your own safety. | 2. Vær altid opmærksom på din egen sikkerhed. |
| 3. Examine the situation and secure the accident place. | 3. Undersøg situationen og gør ulykkesstedet sikkert. |
| 4. Emergency call + First Aid measures! | 4. Nødopkald + Førstehjælpsforanstaltninger! |
| 5. If there are several casualties, the treatment of the most harmed has priority. | 5. Hvis der er flere ofre, har behandling af de mest skadede prioritet. |
| 6. Always try to calm down the person concerned. Stay calm yourself! | 6. Forsøg altid at berolige den pågældende person. Bevar roen selv! |
| 7. If possible lay her/him down comfortably. Never give alcohol, nicotine or drugs to a person who is the victim of an accident. | 7. Læg hende/ham behagelig, hvis det er muligt. Giv aldrig alkohol, nikotin eller narkotika til en person der har været involveret i en ulykke. |
| Allergic Reaction | Allergisk reaktion |
| 1. Phone for an ambulance immediately. | 1. Ring efter en ambulance straks. |
| 2. Try to calm down the casualty and let him sit comfortable. | 2. Prøv at berolige den forulykkede, og lad personen sidde behageligt. |
| 3. Remove allergic causing matter (e.g. sting of a bee) carefully. | 3. Fjern det der forårsager allergisk reaktion (f.eks brodden fra en bi) omhyggeligt. |
| 4. Cool affected skin (wet compress, ice). | 4. Køl påvirket hud (vådt omslag og is). |
| 5. If casualty has an antidote, he should use it (help him). | 5. Hvis den forulykkede har en modgift, bør personen bruge det (hjælp evt.). |
| 6. Monitor casualty's condition until ambulance arrives. | 6. Overvåg forulykkedes tilstand, indtil ambulancen ankommer. |
| 7. If casualty loses consciousness or breathing stops, follow appropriate instructions! | 7. Hvis forulykkede mister bevidstheden eller vejrtrækning stopper, følg da passende instruktioner! |
| Amputation | Amputering |
| Amputated body part can be reattached again. Goal: Keep amputated part cool until you arrive at hospital. | Den amputerede del kan sættes på igen. Målet er, at holde den amputerede del kølig indtil du ankommer til hospitalet. |
| 1. Calm the person, lay him/her down, and cover with blanket. | 1. Berolig personen, læg ham/hende ned og læg et tæppe omkring. |
| 2. Stop the bleeding, see 'Bleeding (severe)' and 'Shock'. | 2. Stop blødningen, se "Blødning (alvorlig)" og "Shock". |
| 3. Wrap amputated part in a clean and dry cloth, and put it into a waterproof plastic bag. | 3. Pak den amputerede del ind i en ren og tør klud, og derefter i en vandtæt plastic pose. |
| 4. Close this plastic bag and put it into another plastic bag, that contains cool water/ice. | 4. Luk plastic posen og læg den derefter ned i en anden plastic pose, der indeholder koldt vand evt. med lidt is. |
| 5. Do not give alcohol, cigarettes or food to casualty (in case of a surgery with anaesthesia in hospital). | 5. Giv ikke alcohol, cigaretter eller mad til den forulykkede (i tilfælde af operation med bedøvelse på hospitalet) |
| 6. Do not freeze the amputated part (just keep it cool). | 6. Frys ikke den amputerede del, hold den blot kølig. |
| 7. Call emergency or drive casualty to hospital yourself. | 7. Ring til alarmcentralen eller kør selv den tilskadekomne på hospitalet |
| Animal bite | Dyrebid |
| Attention: High danger of infection. Result could be infection, tetanus, rabies. | Advarsel: Høj risiko for infektion. Resultatet kunne være pus, stivkrampe, rabies. |
| 1. Wash wound with hot soapy water. | 1. Vask såret med varmt sæbevand. |
| 2. Afterwards disinfect the wound. | 2. Desinficer sår bagefter. |
| 3. If there is severe bleeding, elevate the person's upper body. | 3. Hvis der er alvorlig blødning, løft det øverste af personens krop. |
| 4. Apply an aseptic bandage. | 4. Anvend en aseptisk/steril bandage. |
| 5. Go to a hospital or call emergency doctor. | 5. Gå til et hospital, eller ring til alarmcentralen. |
| Apnoea | Apnø |
| No breathing sounds or breath movements, noticeable discolouration of the skin. | Ingen vejrtrækning lyde eller ånde bevægelser, mærkbar misfarvning af huden. |
| 1. Emergency call. | 1. Nødopkald. |
| 2. Lay casualty on his/her back. | 2. Sælg ulykke på ryggen. |
| 3. Remove any substances from the mouth and throat. Stretch head backwards. | 3. Fjern stoffer ud af mund og hals. Stretch hovedet i nakken. |
| 4. Pinch the nose, so that nose is closed. | 4. Push ala af næsen sammen, så næsen er lukket. |
| 5. Take a deep breath and put your mouth onto the mouth of the casualty, that no air can leak. | 5. Tag en dyb indånding og sætte munden på munden af ulykken, at ingen luft kan lække. |
| 6. Breath out slowly and fully. | 6. Ånde ud langsomt og fuldt. |
| 7. If without success: Do breathing as long as ambulance arrives. | 7. Hvis uden held: Må trække vejret, så længe ambulance ankommer. |
| Asthma | Astma |
| Heavy breathlessness. Wheezing respiratory noise. Anxieties. | Heavy åndenød. Hvæsen respiratoriske støj. Angst. |
| 1. Calm the person. Stay calm yourself! | 1. Rolig person. Ophold roen selv! |
| 2. Loosen clothing. | 2. Løsne tøjet. |
| 3. Let casualty sit and lean forward, encourage him/her to breath slowly and deeply. | 3. Lad ulykke sidde og magert fremad, anmode om at vejret langsomt og dybt. |
| 4. If casualty has an inhalator, he should use it (help him). After 5-10 min it should take effect. | 4. Hvis ulykken har en inhalator, han skal bruge det (hjælpe ham). Efter 5-10 min det skal træde i kraft. |
| 5. If there is no improvement: Use inhalator every 5 min until ambulance arrives. | 5. Hvis der ikke er nogen forbedring: Brug inhalator hvert 5 min, indtil ambulancen ankommer. |
| 6. Emergency call. | 6. Nødopkald. |
| 7. If apnoea (cessation of breathing) occurs, follow instructions given for apnoea. | 7. Hvis apnø vises, skal du starte med at trække vejret. |
| Back Injury | Tilbage Skade |
| Pain in the back, numb arms and legs. | Smerter i ryggen, dulme arme og ben. |
| 1. Do not move the casualty!! | 1. Undlad at flytte ulykke!! |
| 2. Hold the head so that the person lies still (keep their head stationary) | 2. Hold hovedet den måde, at personen ligger stabilt (holde deres hoved stationære) |
| 3. Stabilize the casualty with bolsters on either side. | 3. Stabilisere ulykken med styrker på siden. |
| 4. Calm the person. | 4. Rolig person. |
| 5. Emergency call, point out the back injury. | 5. Nødopkald, skal du pege på bagsiden skade. |
| Birth | Fødsel |
| Outflow of amniotic fluid. Contraction pains occur. Unexpected birth. | Udstrømning af fosterhinde væske. Sammentrækning smerter forekomme. Uventede fødsel. |
| 1. Pay attention to privacy and keep calm! - Emergency call. | 1. Være opmærksomme på, at privatlivets fred og bevare roen! - Nødopkald. |
| 2. Let the pregnant woman bare the lower part of her body, and sit down on a sterile underlay with spread legs. | 2. Lad den gravide kvinde med bare den nederste del af hendes krop, og sætte sig ned på et sterilt underlag med spredt ben. |
| 3. Angle the knees. Pull up the legs. Position the basin slightly upward. - Birth is a natural process and runs mostly without complications. | 3. Vinkel til knæ. Træk op benene. Placer bækkenet lidt opadgående. - Det fødsel er en naturlig proces og kører oftest uden komplikationer. |
| 4. Calm the woman, let her concentrate on her breathing: Breathe in through nose, breathe out through mouth (in normal speed). | 4. Roen kvinden, så lad hende koncentrere sig om hendes vejrtrækning: Træk vejret ind gennem næsen, puste ud gennem munden (i normal hastighed). |
| 5. Rhythm of pressing: Take a deep breath, hold breath, and press. As soon as the baby's head appears, support by taking hold of it with both of your hands. | 5. Rhythm af at trykke på: Tag en dyb indånding, hold vejret, og tryk på. Så snart baby's hoved synes, støtte ved at gribe ham med begge hænder. |
| 6. After the childbirth: Hold the baby on a slant with head down to liberate the airways from amniotic fluid. (You may have to suck out the fluid from the baby's nose by mouth.) The baby must breathe and cry! | 6. Efter fødsel: Hold baby slantly med hoved ned for at befri de Airways fra fosterhinde væske. (Måske skal du suge ud af væske fra barns næse gennem munden.) Barnet skal trække vejret og græde! |
| 7. Bind off the umbilical cord 30 cm away from the child (can also be done in hospital). Keep the vagina of the mother sterile. | 7. Binde off navlestrengen 30 cm væk fra barnet (kan også gøres på hospitalet). Dække vagina af moderen sterile. |
| 8. Dry the baby and keep it warm. Note the time and drive to the hospital. | 8. Tør barnet og holde det varmt. Bemærk tid og køre til hospitalet. |
| Bleeding light | Blødning lyset |
| Goal: Stop the bleeding. | Mål: Stop den blødning. |
| 1. Do not touch the wound (danger of infection). | 1. Rør ikke såret (risiko for infektion). |
| 2. Do not treat wound with powder, salves or sprays. | 2. Undlad at behandle sår med pulveret, salves og sprays. |
| 3. Wound treatment: cover with sterile material and a bandage. | 3. Sårbehandling med sterilt materiale og en bandage. |
| 4. For slight bleeding a plaster is often sufficient. | 4. For lille blødning et plaster er ofte tilstrækkeligt. |
| 5. If wound is large-scale, use a wound cover and a bandage. Do not apply bandage too tight, as a stasis can lead to increased bleeding. | 5. Hvis såret er storstilet bruge et sår dækning og en bandage. Må ikke anvendes bandage til stramt, som en stasis kan føre til øget blødningstendens. |
| 6. Note: Wounds as a result of the bite from a rabid animal have to be washed with soapy solution. | 6. Note: Sår af rabies skal vaskes med sæbe løsning. |
| Bleeding severe | Blødning svær |
| Splashing, pulsating blood. Danger: Choking because of blood loss, infections, death. Goal: Stop the bleeding. | Sprøjt, pulserende blod. Fare: Choker grund af blodtab, infektioner, død. Mål: Stop den blødning. |
| 1. Remove clothes (cut if necessary) and reveal wound. | 1. Fjern tøj (afskårne om nødvendigt) og afsløre sår. |
| 2. Wrap a bandage or, if necessary, a garment with pressure around the wound. | 2. Wrap en bandage eller om nødvendigt en beklædningsgenstand med pres omkring såret. |
| 3. Exert pressure for at least 10 min. | 3. Udøve pres i mindst 10 min. |
| 4. If bandage is soaked with blood, do not remove it. Instead wrap another bandage/garment around it. | 4. Hvis bandage er våde med blod, skal du ikke fjerne den igen. I stedet wrap en anden bandage / beklædningsgenstand omkring det. |
| 5. Place the affected limb (if not broken) higher than the heart to reduce amount of blood pressure. If possible lay down casualty. | 5. Store de ramte led (hvis ikke brudt) højere end hjertet til at reducere mængden af blodtryk. Hvis det er muligt fastsætte ulykke. |
| 6. If bleeding does not stop, keep pressure on wound, and set additional pressure point on wound: For a bleeding of the forearm compress the upper arm (press vein at inner side of arm, in the middle of elbow and arm-pit, using your fingers). For bleeding of leg, set pressure point in groin (press vein at crook of groin, where artery leads over pelvic bone, using the ball of your hand). | 6. Hvis blødningen ikke stopper, holde pres på såret, og satte yderligere pres punkt på såret: For en blødning af underarm komprimere den øverste arm (tryk vene på indersiden af armen, i midten af albue og arm-hul, ved hjælp af din fingre). For Blødning i benet sat pres punkt i lysken (tryk vene på skurk i lysken, hvor arterie fører over bækkensmerter ben, ved hjælp af din bold i hånden). |
| 7. Call emergency doctor immediately. | 7. Ring nødsituation læge straks. |
| 8. As soon as bleeding is under control: Initiate anti-choking measures. | 8. Så snart blødningen er under kontrol: Påbegynd choker foranstaltninger. |
| Brain Concussion | Brain hjernerystelse |
| Headache, nausea, vomiting. Impaired vision. Unconsciousness can occur. | Hovedpine, kvalme, opkastning. Nedsat syn. Bevidstløshed kan forekomme. |
| 1. Lay down person concerned. | 1. Fastsætte pågældende person. |
| 2. Emergency call. | 2. Nødopkald. |
| If bleeding from head: | Hvis blødning på hovedet: |
| 1. Lay down casualty, with the head elevated (on pillow). | 1. Fastsætte ulykke, stilling hovedet forhøjet (om pude). |
| 2. Do wound-treatment (use head-bandage). | 2. Har sår-behandling (brug hoved-bandage). |
| 3. Emergency call. | 3. Nødopkald. |
| Breathing | Pustes |
| (see Apnoea) | (se Apnø) |
| Breathlessness | Åndenød |
| (see Asthma) | (se Astma) |
| Burning (slight) | Burning lyset |
| Redness of skin. Mild swellings. Pain. | Rødme af huden. Mild hævelse. Smerte. |
| 1. Hold area involved under cool water. | 1. Hold pågældende område under køligt vand. |
| 2. Apply wet bandage loosely. | 2. Anvend våd bandage løst. |
| Burning (severe) | Burning svær |
| Spotted white-red areas, blistering. Skin loses fluid. Deep damage of tissue. Strong pain or no pain (because of burned nerves). | Plettet hvid-rød områder, blærer. Huden mister væske. Deep beskadigelse af væv. Stærke smerter eller ingen smerter (på grund af brændt nerver). |
| 1. Remove clothes as much as possible. | 1. Fjern tøj så meget som muligt. |
| 2. Cool burned body parts with water (about 15°C, 59°F) up to 10 min, until pain reduces. | 2. Cool brændt kropsdele med vand (ca. 15 ° C, 59 ° F) op til 10 min, indtil smerter reducerer. |
| 3. If burning is extensive, just use wet cloths to cool. | 3. Hvis afbrænding er omfattende, bare brug våde klude til afkøling. |
| 4. Emergency call. | 4. Nødopkald. |
| 5. After cooling, do the wound treatment: Use a sterile dressing. Do not apply fluids (no creams, oils, ointments etc.). Do not pierce the blisters. | 5. Efter afkøling gøre såret behandling: Brug en steril forbinding. Ikke gælder væsker (ingen cremer, olier, ointments osv.). Må ikke stik blister. |
| 6. Control breathing and consciousness of the person until emergency doctor arrives. | 6. Control vejrtrækning og bevidsthed om den person, indtil akut læge ankommer. |
| Check Breathing | Check Vejrtrækningsteknik |
| 1. Check breathing sounds. | 1. Kontroller vejrtrækning lyde. |
| 2. Diagnose breathing in the upper abdomen (lay your hand on it). | 2. Diagnosticere trække vejret i den øvre abdomen (lægge hånden på den). |
| 3. Sense breathing at nose and mouth. | 3. Fornuftigt at trække vejret på næse og mund. |
| Chemical Burn (Eyes) | Chemical Burn (Eyes) |
| 1. Emergency call, point out chemicals. | 1. Nødopkald, skal du pege på kemikalier. |
| 2. Flush eye with much water. Cover healthy eye during flushing. | 2. Skyl øjet med meget vand. Cover raske øje under rødmen. |
| 3. Lead the water jet from inner angle of eye to outer angle of eye. Clean for at least 20 min under clear water. | 3. Lede vandstråle fra indvendige vinkel på øjet til ydre vinkel på øjet. Ren i mindst 20 min efter klare vand. |
| 4. Close both eyes of the casualty and bind with wet cloth. | 4. Luk begge øjne af ulykken og binder med våd klud. |
| 5. Monitor condition until ambulance arrives. | 5. Overvåge betingelse, indtil ambulancen ankommer. |
| Chemical Burn | Chemical Burn |
| Injury of tissue. | Skade væv. |
| 1. Mind self-protection! | 1. Mind selvstændig beskyttelse! |
| 2. Act quickly and wash the burned locations. | 2. Handle hurtigt og vaske op på de afbrændte steder. |
| 3. Emergency call. | 3. Nødopkald. |
| 4. If there is a chemical burn of the digestive tract, particularly the mouth and throat, drink a lot of water. | 4. Hvis der er en kemisk brænde af fordøjelsen måder drikke meget vand. |
| 5. Do not cause vomiting! | 5. Ikke forårsager opkastning! |
| Chest Compression | Chest Compression |
| (see Resuscitation) | (se Genoplivningsudstyr) |
| Danger Zone (Rescue) | Danger Zone |
| 1. Grip execution: Position one arm of the injured in front of his/her chest, and get behind him/her. | 1. Grip udførelse: Position en gren af tilskadekomne foran hans / hendes bryst, og få bag ham / hende. |
| 2. Put your hands under the shoulders of the wounded, grabbing the angled arm. | 2. Læg hænderne under skuldrene af de sårede, Fange den vinklede arm. |
| 3. Pull back and carry the person into safety. | 3. Trække sig tilbage og bære den person i sikkerhed. |
| Diabetic Coma | Diabetic Coma |
| Blood sugar level is too high (resp. lack of insulin). | Blodsukker bliver for højt (hhv. mangel på insulin). |
| Symptoms: Thirst, frequent urination, nausea, vomit. Breath smells of fruits/wine. | Symptomer: tørst, hyppig vandladning, kvalme, opkast. Ånde lugter af frugt / vin. |
| 1. Call emergency. | 1. Ring nødsituation. |
| 2. Support casualty (if confirmed as diabetic) taking insulin. | 2. Support ulykke (hvis sikres diabetisk) tager insulin. |
| 3. Recovery position. (No further possibilities for the first aider.) | 3. Nyttiggørelse holdning. (Nr. yderligere muligheder for første aider.) |
| 4. Monitor the condition of the casualty until emergency doctor arrives. | 4. Overvågning af ulykker indtil akut læge ankommer. |
| Diarrhoea | Diarré |
| Reaction to contaminated food, infection of intestine or disorder. Stool is diluted, slimy or bloody. | Sickliness af fødevarer, infektion i tarmen eller lidelse. Afføring er fortyndet, slimet eller blodig. |
| 1. Danger for the circulation because of dehydration and loss of salt! | 1. Fare for omsætning på grund af dehydrering og tab af salt! |
| 2. Give liquids (tea, water). | 2. Giv væsker (te, vand). |
| 3. If there are strong disorders call the emergency doctor. | 3. Hvis der er stærk lidelser kalder akut læge. |
| Drowning | Druknedød |
| 1. Call emergency. Ask people next to you for help. | 1. Ring nødsituation. Spørg folk ved siden af dig for at få hjælp. |
| 2. Rescue person out of water! | 2. Rescue person ud af vandet! |
| 3. If casualty is breathing: Recovery position. Keep him/her warm (cover). Monitor condition until emergency doctor arrives. | 3. Hvis ulykken er at trække vejret: Inddrivelse holdning. Hold ham / hende varm (dækning). Overvåge betingelse indtil akut læge ankommer. |
| 4. If casualty is not breathing: Immediately start with resuscitation! (Ejecting water from the lungs is useless.) | 4. Hvis ulykken er ikke trække vejret: Straks begynder med genoplivning! (Emit af vand fra lungerne er nytteløs.) |
| Electricity Accident | Electricity Accident |
| 1. Firstly interrupt the electricity supply! | 1. Først afbryder el-forsyningen! |
| Danger: Unconsciousness, apnoea. | Fare: bevidstløshed, apnø. |
| 2. A - Unconsciousness with breathing | 2. A - Bevidstløshed med at trække vejret |
| 3. B - Unconsciousness without breathing | 3. B - Bevidstløshed uden at trække vejret |
| Emergency Call | Alarmopkald |
| 1. Dial 112 with the next available phone (USA: 911). Always possible and for free! Do not hesitate to call for an ambulance! On the phone you must provide the following information: What has happened - Where (accident place) - How many casualties - What kind of injuries. Afterwards wait for further instructions or queries. | 1. Ringe 112 med det næste ledige telefonen (USA: 911). Altid muligt og helt gratis! Tøv ikke med at ringe til en ambulance! På telefonen skal du angive følgende oplysninger: Hvad er der sket - Hvor (ulykke sted) - Hvor mange ulykker - Hvilken slags skader. Bagefter venter på yderligere undersøgelser. |
| Epilepsy | Epilepsi |
| Rigid body, clenched fists, pressed jaw, twitching in limbs or face. Rolling eyes. Salivation. Unconsciousness possible. | Stive organ, clenched Fists, presset kæben, muskeltrækninger i lemmer eller ansigt. Rullende øjne. Savlen. Bevidstløshed muligt. |
| 1. Do not hold the casualty or restrain their movement. | 1. Hold ikke ulykken eller begrænse deres bevægelser. |
| 2. Lay the casualty on a soft base (cushion), remove close objects to prevent self-injury. | 2. Sælg ulykken på en blød base (pude), fjerne tæt objekter for at forhindre selvstændige skade. |
| 3. Calm down the casualty. Loosen clothing, provide freedom to breath. | 3. Tag det roligt ulykken. Løsn tøj, give fri ånde. |
| 4. If casualty vomits, turn their head to the side so that vomit can drain. | 4. Hvis ulykken vomits, slå deres hoved til siden, at opkast kan drain. |
| 5. Keep airways clear. Danger of swallowing the tongue. | 5. Hold Airways klar. Fare for at sluge tungen. |
| 6. Recovery Position + Emergency call. Continue monitoring the casualty's condition. | 6. Nyttiggørelse holdning nødopkald. Fortsat overvågning ulykken tilstand. |
| 7. Keep other people at distance. | 7. Holde andre mennesker på afstand. |
| Eye Injury | Eye Skade |
| 1. Leave object in the eye of casualty, do not remove it. | 1. Efterlad objekt i øjet af ulykken, ikke fjerne den igen. |
| 2. Keep eyes motionless to avoid further injuries. Do not touch the eye. | 2. Hold øjne ubevægelige at undgå yderligere skader. Rør ikke ved øjet. |
| 3. If eye is bleeding, cover it with a compress or a sterile gauze. | 3. Hvis øjet er blødning, dække den med en komprimere eller en steril gaze. |
| 4. Cool the eye with a cold pad (reduces swelling, bleeding stops quicker). | 4. Cool øjet med en kold pad (reducerer hævelse, blødning stopper hurtigere). |
| 5. Emergency call or drive casualty to hospital yourself. | 5. Nødopkald eller køre til hospitalet ved dig selv. |
| Fracture | Frakturer |
| Symptoms: Unnatural position and movability of bone. Deformation. Painful movement, touch-sensitive. | Symptomer: unaturlig holdning og movability af knoglerne. Deformation. Smertefuld bevægelighed, trykfølsom. |
| 1. Avoid movements! | 1. Undgå bevægelser! |
| 2. Emergency call. | 2. Nødopkald. |
| 3. Immobilize the fractured bone, i.e. bolster material around bone tightly. Keep position of the bone. | 3. Fastholdelse af splittede ben, dvs styrke materiale omkring ben stramt. Hold holdning af knoglerne. |
| 4. If fracture is open, cover the wound with sterile material. | 4. Hvis fraktur er åben, skal dække såret sterilt. |
| Frostbite mild | Forfrysning mild |
| Paleness, swellings. Danger for blood supply. | Bleghed, hævelse. Fare for blodtilførsel. |
| 1. Move casualty into a warm area. | 1. Bringe ulykke i et varmt område. |
| 2. Get away from cold, remove cold clothes, dry person. | 2. Komme væk fra kolde, fjerne kolde tøj, tør person. |
| 3. Warm up with lukewarm water and with body heat of the helper. | 3. Varm op med lunkent vand og med kropsvarme af helper. |
| 4. Give warm drink (tea). No alcohol! | 4. Giv varme drikke (te). Ingen alkohol! |
| Frostbite severe | Forfrysning svær |
| Cold hard skin, grey-white, blistering, tissue dies off. Danger for blood supply! | Kolde hårde hud, grå-hvid, blærer, væv dør ud. Fare for blodtilførsel! |
| 1. Go to warm area. | 1. Gå til varmt område. |
| 2. Wound treatment/covering. | 2. Sårbehandling / dækker. |
| 3. Give a sugary drink. | 3. Giv en sukkerholdig drik. |
| 4. Do not rub the casualty to warm them! | 4. Gnid ikke varm ulykken! |
| 5. Emergency call. | 5. Nødopkald. |
| Heart Attack | Heart Attack |
| Heavy, more than 5 min lasting pressure and pain in the chest, particularly radiating in the arms/shoulders. Anxiety, paleness, cold sweat. Possibly nausea, shortness of breath. | Tunge, mere end 5 min vedvarende pres og smerte i brystet, især udstrålende i arme / skuldre. Angst, bleghed, kold sved. Eventuelt kvalme, åndenød. |
| 1. Emergency call! Point out the supposed heart attack. | 1. Nødopkald! Opmærksom på den formodede hjerteanfald. |
| 2. Position with the upper body elevated. Loosen tight clothing. Do not give drugs or drinks. | 2. Holdning øverste organ forhøjet. Løsn stramt tøj. Giv ikke narkotika eller drikkevarer. |
| 3. Talk calmly to the person concerned. | 3. Talk calmingly at den pågældende person. |
| 4. Control consciousness and breathing. | 4. Control bevidsthed og vejrtrækning. |
| 5. Give aspirin if available. | 5. Giv aspirin hvis den er tilgængelig. |
| 6. If person becomes unconscious, start resuscitation. | 6. Hvis personen bliver bevidstløs begynde med genoplivning. |
| Hyperglycaemia (sugar) | Hyperglykæmi (sukker) |
| (see Diabetic Coma) | (se Diabetic Coma) |
| Hypoglycaemia (low sugar) | Hypoglykæmi (lavt sukker) |
| Blood sugar level is below minimum value (because of overdose of insulin or insufficient intake of food). | Blodsukker er under minimum værdi (på grund af overdosering af insulin eller ikke tilstrækkeligt indtag af mad). |
| Symptoms: Paleness, nervousness, hunger, shivering, sweating. | Symptomer: bleghed, nervøsitet, sult, gysen, sved. |
| 1. Make sure that the person is a diabetic (look for a diabetic badge). | 1. Sørg for, at personen er en diabetes (se for en diabetiker badge). |
| 2. Emergency call. | 2. Nødopkald. |
| 3. Give a sugary drink and dextrose/glucose (if there are no problems in swallowing). | 3. Giv en sukkerholdig drik og dextrose / glucose (hvis der ikke er nogen problemer med at synke). |
| 4. If person is conscious and breathing: Recovery position. Monitor breathing of the person. If apnoea appears, start with breath giving. | 4. Hvis personen er ved bevidsthed og vejrtrækning: Inddrivelse holdning. Overvåge trække vejret på den person. Hvis apnø vises, skal du starte med vejret giver. |
| 5. If there is breathing, you can put a lump of sugar into the cheek pouch, push from outside against it. | 5. Hvis der er vejrtrækning, kan du sætte en klump af sukker til de frækhed pose, push udefra imod det. |
| Hyperthermia (hot body) | Hypertermi (hot organ) |
| Thirst, weakness, disorientation, nausea, confusion, strong sweating, hot skin. | Tørst, svækkelse, desorientering, kvalme, konfusion, kraftig sveden, varm hud. |
| 1. Emergency call. | 1. Nødopkald. |
| 2. Find a cool shady place (room with air conditioning preferable). | 2. Find et køligt lyssky sted (værelse med aircondition foretrække). |
| 3. Lay down person, elevate legs. Loosen clothing. | 3. Fastsætte person, ophøje ben. Løsne tøjet. |
| 4. Cool skin with cold water or lay on cold towels. | 4. Cool huden med meget vand eller lægge den kolde håndklæder. |
| 5. Give plenty of water or juices to drink. | 5. Giv meget vand eller saft at drikke. |
| Hypothermia (cool body) | Hypotermi (cool organ) |
| Cold shiver, drowsiness, exhaustion up to unconsciousness. Cold pale skin. Slow pulse, weak heartbeat. | Kolde gysen, søvnighed, udmattelse, op til bevidstløshed. Cole bleg hud. Langsom puls, svag puls. |
| 1. Go to a warm area/room. | 1. Gå til et varmt område / værelse. |
| 2. Call emergency. | 2. Ring nødsituation. |
| 3. Increase body temperature (cover and body-to-body-contact). | 3. Stop virkningen af kulde. Forhøjelse af kropstemperatur (dækning og organ-til-krop-kontakt). |
| 4. Remove wet clothes and put on warm clothes. Cover with blankets or other covers. Cover the head. | 4. Fjern vådt tøj og lagt på varmt tøj. Put i covers. Cover hovedet. |
| 5. Give hot tea, soup or hot water to drink. No alcohol! Keep person awake. | 5. Giv varm te, suppe eller varmt vand at drikke. Ingen alkohol! Hold person vågen. |
| 6. Monitor casualty's condition until emergency doctor arrives. If person becomes unconscious, initiate resuscitation: | 6. Overvåge ulykker betingelse indtil akut læge ankommer. Hvis personen bliver bevidstløshed, indlede genoplivning: |
| 7. A - Unconsciousness with breathing | 7. A - Bevidstløshed med at trække vejret |
| 8. B - Unconsciousness without breathing | 8. B - Bevidstløshed uden at trække vejret |
| Ice Rescue | Ice Rescue |
| Pay attention to your own safety. Danger: Drowning, Hypothermia. | Vær opmærksom på din egen sikkerhed. Fare: druknedød, hypotermi. |
| 1. Ask other people for help. Call for an emergency ambulance. | 1. Rescue via stigen, bord eller bar. Vægt skal fordeles udbredt. |
| 2. Rescue via ladder, board or bar. Weight must be distributed evenly. | 2. Bede andre mennesker om hjælp. Lad kalder en akut ambulance. |
| 3. Crawl carefully on your front along the support (if possible roped to a stable point) with a pole or similar tool. | 3. Gennemgå omhyggeligt på din mave (hvis muligt roped op) med værktøjet til bruddet. |
| 4. Reach to the person with the pole or other tool (not your hand!), encourage him/her to take hold of it and pull him/her out. | 4. Side ulykken på afstand værktøjet (ikke din hånd!) Og trække ham ud. |
| 5. Crawl backwards back to the edge. | 5. Gennemgå baglæns tilbage til randen. |
| 6. First-Aid measures. | 6. Første-støtteforanstaltninger. |
| 7. Self-rescue possible: If ice is solid, you can distribute your weight on the ice and pull yourself out. Crawl flat on your front to the edge. If ice is fragile, try to break the ice piece by piece up to the edge. | 7. Evakueringsbrug muligt: Hvis isen er fast du kan distribuere dine vægt på isen og trække dig ud. Gennemgå fladt på din mave til randen. Hvis isen er skrøbelig, forsøger at bryde isen efter salamimetoden op til randen. |
| Insect stings | Insektbid |
| Swelling, skin rash, burning feeling, weakness, difficult breathing, decreased consciousness, tachycardia. | Hævelse, udslæt, brændende fornemmelse, svaghed, åndedrætsbesvær, nedsat bevidsthed, takykardi. |
| 1. Remove sting carefully (with a tweezer). Do not squeeze the sting as this could inject more venom. | 1. Fjern skærpede omhyggeligt (med en tweezer). Ikke kan klemme stinger da dette kunne injicere mere ondskab. |
| 2. Cool concerned spot (apply a cold compress). | 2. Cool pågældende stedet (anvende en kold komprimere). |
| 3. Concerned area should be kept lower than the heart to slow circulation of the venom. | 3. Pågældende område bør holdes lavere end hjertet til langsom omsætning af ondskab. |
| 4. If stung in mouth/jaw area: Suck ice-cream, and apply a cold compress around throat. | 4. Hvis søm i mund-kæbe-område: suge is, og anvende en kold komprimere omkring halsen. |
| 5. If severe problems, notably difficulty in breathing or decreased consciousness, occur, call an ambulance immediately. | 5. Hvis alvorlige problemer opstår kalde en ambulance. |
| Nosebleeding | Nosebleeding |
| Burst small artery in the nose. | Bursted lille arterie i spidsen af næsen. |
| 1. Sit the person down, leaning slightly forward. Keep head straight. | 1. Sid ned blødning person, magert lidt fremad. Hold hovedet lige. |
| 2. Do not position the person flat, as head over height of heart slows down bleeding. | 2. Ikke stilling den person, flad, som leder over højden af hjerte sinker blødning. |
| 3. Place cooling material round neck (wet cloth). | 3. Kolde hals kuvert. |
| 4. Pinch nostrils together until bleeding stops (for 10 min). | 4. Knivspids næsebor sammen, indtil blødningen stopper (10 min). |
| 5. Afterwards do not strain the nose (no snorting). | 5. Bagefter ikke stamme næsen (ingen snorting). |
| 6. If severe problems occur or bleeding cannot be stopped, call emergency doctor. | 6. Hvis alvorlige problemer opstår eller blødning ikke kan stoppes, kalder akut læge. |
| Poisoning | Forgiftning |
| Confusion, hallucinations, enlarged pupils, fever, cramps. Unconsciousness. | Forvirring, hallucinationer, store elever, feber, kramper. Bevidstløshed. |
| 1. Only give antidotes if you are accompanied by a trained medic. | 1. Kun give modgift, hvis du er ledsaget af en uddannet læge. |
| 2. Do not give drinks. Do not cause vomiting. | 2. Giv ikke drikkevarer. Ikke forårsager opkastning. |
| 3. Emergency call + point out the poisoning! | 3. Nødopkald påpege forgiftning! |
| 4. Safeguard rest of poison and the vomit! | 4. Beskytte hviler af gift og opkast! |
| 5. If casualty is conscious and breathing: Recovery position. Monitor condition until emergency doctor arrives. | 5. Hvis ulykken er ved bevidsthed og vejrtrækning: Inddrivelse holdning. Overvåge betingelse indtil akut læge ankommer. |
| 6. If casualty is not breathing: Immediately start with resuscitation! Free mouth from vomit beforehand. | 6. Hvis ulykken er ikke trække vejret: Straks begynder med genoplivning! Gratis munden fra opkast på forhånd. |
| Reanimation | Réanimation |
| (see Resuscitation) | (se Genoplivningsudstyr) |
| Recovery Position | Recovery holdning |
| 1. Lay casualty on her/his back, straighten legs. Knee beside him/her. | 1. Sælg ulykke på hendes / hans ryg, glatte ben. Knæet ned ved siden af. |
| 2. Place arm nearest to you at a right angle to the body. | 2. Sted arm tættest på dig på en ret vinkel til kroppen. |
| 3. Pull arm furthest from you across the chest and place the back of the hand against cheek. | 3. Træk armen længst væk fra dig på tværs af brystet og sted bagsiden af hånden mod kind. |
| 4. Get the far knee, pull it to your side, and lay it on the ground. Position the leg at a right angle. Keep casualty's hand under the cheek of the person. | 4. Få de langt knæ, trække den til din side, og lægge den på jorden. Anbring benet i en ret vinkel. Hold ulykke hånd på kinden af den person. |
| 5. Make sure the airways are free. | 5. Sørg for, at luftvejene er fri. |
| 6. Open mouth slightly, and position the head to the side so that vomit can drain. Check breathing. | 6. Åbne munden lidt, og holdning af hovedet på denne måde, at opkast kan drain. Kontroller at trække vejret. |
| 7. Control the casualty's condition until the emergency doctor arrives. | 7. Control ulykken tilstand indtil nødsituationen læge ankommer. |
| Resuscitation | Genoplivningsudstyr |
| # Heart Massage | # Hjertemassage |
| 1. Lay casualty on his/her back. Kneel beside person. | 1. Sælg ulykke på ryggen. Knæle ved siden person. |
| 2. Bare the chest. | 2. Bare brystet. |
| 3. Place the heel of the hand in the middle of the chest (just over sternum). | 3. Placer en hånd balle i midten af brystet (lige over brystbenet). |
| 4. Place other hand on the back of the hand which is already in position. | 4. Sted anden side balle på bagsiden af hånden, som allerede er i stilling. |
| 5. Extend your arms and elbows. | 5. Presse dine arme og albuer. |
| 6. Press 5 cm deep into the person's chest (power comes from upper part of the body) and release. | 6. Tryk på 5 cm dybt ind i personens bryst (strøm kommer fra øverste del af kroppen), og slip. |
| 7. Push 30 times in a row shortly and strongly! | 7. Tryk 30 gange i træk inden længe og stærkt! |
| # Breathing | # Pustes |
| 1. Remove any substances out of mouth and throat. Stretch head backwards. | 1. Fjern stoffer ud af mund og hals. Stretch hovedet i nakken. |
| 2. Pinch the nose together, so that nose is closed. | 2. Push vinger af næsen sammen, så næsen er lukket. |
| 3. Take a deep breath and put your mouth onto the mouth of the casualty, that no air can leak. | 3. Tag en dyb indånding og sætte munden på munden af ulykken, at ingen luft kan lække. |
| 4. Do mouth-to-mouth breathing two times (breath out slowly and fully). | 4. Må mund-til-mund-vejrtrækning to gange (ånde ud langsomt og fuldt ud). |
| 5. Afterwards do heart massage again. | 5. Bagefter gøre hjertemassage igen. |
| Repeat heart massage + mouth-breathing until the emergency doctor arrives. | Gentag hjertemassage mund-vejrtrækning, indtil nødsituationen læge ankommer. |
| Safeguard Accident | Safeguard Accident |
| 1. Stop your own car 50-100 m behind the accident site (if you are on a highway or country road). Switch on warning lights. Put on high visibility vest. | 1. Stop din egen bil 50-100 m bag ulykkesstedet (hvis du er på en motorvej eller land vej). Tænder advarselslamper. Lagt på med stor synlighed optjent. |
| 2. Position the warning triangle before the accident site. Attention: If accident is on a curve position the warning triangle before the curve! | 2. Placer advarselstrekant før ulykkesstedet. OBS: Hvis uheldet er i en kurve placere advarselstrekant før kurven! |
| 3. Ask other people for their help. | 3. Spørg andre mennesker for deres hjælp. |
| 4. Open the door of the accident car (if jammed, prise it open using a car jack). Turn off ignition. | 4. Åbne døren for ulykken bilen (hvis mopset, lirke det åbne ved hjælp af en bil-stik). Slå tænding. |
| 5. Rescue the accident victim: Unstrap seat-belt, move seat backwards. Free the casualty out of the car by rescue grip. | 5. Rednings-ulykken offer: Unstrap sikkerhedsseler, flytte sædet tilbage. Gratis ulykken ud af bilen ved rednings-greb. |
| 6. Emergency call. | 6. Nødopkald. |
| 7. Proceed with first aid measures. | 7. Gå videre med første støtteforanstaltninger. |
| Shock | Shock |
| Circulatory disorder by poor oxygen supply in the body. | Kredsløbssygdomme uroligheder ved dårlig iltforsyning i kroppen. |
| Cause: Loss of fluid, reduced blood volume. | Årsag: Tab af væske, nedsat blodvolumen. |
| Symptoms: Paleness, cold skin, cold sweat, anxiety. | Symptomer: bleghed, kold hud, Koldsved, angst. |
| 1. Eliminate the cause of the shock (e.g. stop the fluid loss, bind the wound)! | 1. Eliminere årsagen til de stød (f.eks stoppe væsketab, binder såret)! |
| 2. Lay the wounded person on a blanket, raising the legs. Calm the person. | 2. Sælg de sårede på en generel holdning benene op. Rolig person. |
| 3. Emergency call. | 3. Nødopkald. |
| 4. If difficulties in breathing or consciousness, initiate resuscitation. | 4. Hvis åndedrætsbesvær eller bevidsthed, indlede genoplivning. |
| Skull fracture | Skull fraktur |
| Light bleeding from nose, mouth or ear. Often open wounds on skull. | Light blødninger ud af næse, mund eller øre. Ofte åbne sår i kraniet. |
| 1. Keep the airways free. | 1. Holde luftvejene fri. |
| 2. If conscious: Let the injured sit with head bowed forwards. Avoid further movements! | 2. Hvis bevidst: Lad den tilskadekomne sidde med hovedet bøjet fremad. Undgå yderligere bevægelser! |
| 3. If unconscious: Recovery position (no pressure on wound of head). | 3. Hvis bevidstløs: Inddrivelse holdning (ingen pres på såret i hovedet). |
| 4. Emergency call. | 4. Nødopkald. |
| 5. Apply head bandage. | 5. Anvend hovedet bandage. |
| 6. If difficulties in breathing or consciousness, initiate resuscitation. | 6. Hvis åndedrætsbesvær eller bevidsthed, indlede genoplivning. |
| Snakebite | Snakebite |
| Puncture wound the size of a pin, severe pains, swelling, purple colour. Circulatory disturbance, danger of shock. | Pointere sår på størrelse med et knappenålshoved, svære smerter, hævelse, lilla farve. Kredsløbssygdomme forstyrrelse, fare for stød. |
| 1. Steady the wounded part of the body. | 1. Steady de sårede del af kroppen. |
| 2. Apply cold material around bite wound. | 2. Anvend koldt kuverter omkring bide sår. |
| 3. Take measures against shock. | 3. Foranstaltninger mod stød. |
| 4. Emergency call. | 4. Nødopkald. |
| SOS | SOS |
| 1. Signal: 3x short, 3x long, 3x short. | 1. Signal: 3x kort, 3x længe, 3x kort. |
| 2. Optically (strobe light, flashlight), or acoustically (signal whistle, knocking). | 2. Optisk (Strobe lys, lommelygte), eller akustisk (signal whistle, banker). |
| Spinal fracture | Spinal fraktur |
| (see Back Injury) | (se Tilbage Skade) |
| Sprain + Strain | Forstuvning Strain |
| Pain, swelling (bruise), loss of function, deformation of the limb. | Smerter, hævelse (blå mærker), tab af funktion, deformation af lemmer. |
| 1. Place the injured part of the body in the position most comfortable for the casualty. | 1. Steady skadelidte del af kroppen kun i stand mest behagelige for ulykken. |
| 2. Cool (using ice packs). | 2. Cool (ved hjælp af is pakninger). |
| 3. If possible, position the injured part elevated. | 3. Hvis det er muligt, stilling skadelidte del forhøjet. |
| 4. Go to hospital or call emergency doctor. | 4. Gå til hospital eller ring til akut læge. |
| Stroke | Slaglængde |
| Sudden feeling of paralysis or numbness (face, arm, leg), disturbances in language understanding, vision problems, disturbed consciousness, severe headache. Problems in breathing and swallowing, loss of control over bladder and intestine. | Pludselig følelse af lammelse eller følelsesløshed (ansigt, arm, ben), forstyrrelser i sprog forståelse, vision problemer, forstyrret bevidsthed, svær hovedpine. Problemer med at trække vejret og synke, tab af kontrol over blære og tarm. |
| 1. Emergency call! | 1. Nødopkald! |
| 2. Loosen tight clothing. Do not give drugs or drinks. | 2. Løsn stramt tøj, der ikke giver narkotika eller drikkevarer. |
| 3. Sit or lay down person concerned comfortably. Calm him/her! | 3. Sidde eller ligge ned pågældende komfortabelt. Berolige ham / hende! |
| 4. Control consciousness and breathing. | 4. Control bevidsthed og vejrtrækning. |
| 5. If difficulties in breathing or consciousness, initiate resuscitation. | 5. Hvis åndedrætsbesvær eller bevidsthed, indlede genoplivning. |
| Suffocation (Choking) | Kvælning |
| Insufficient oxygen supply. Trachea closed. Danger: Apnoea. | Utilstrækkelig iltforsyning. Luftrøret lukkede. Fare: Apnø. |
| Symptoms: Wheezing respiratory noise, cough stimulus, shortness of breath, skin discolouration. | Symptomer: hvæsen respiratoriske støj, hoste stimulus, åndenød, hud misfarvning. |
| 1. Immediate action! Let the person concerned cough very strongly. | 1. Øjeblikkelig handling! Lad den pågældende person hoste meget stærkt. |
| 2. Strike strongly with a flat hand on the back between the shoulder blades (lay babies on your forearm, with head down). | 2. Strike kraftigt med flad hånd på ryggen mellem skulderbladene (lægge spædbørn på din underarm, med hovedet nedad). |
| 3. If without success: Stand behind person, arms around waist, bow slightly forward. | 3. Hvis uden held: Stand bag person, arme omkring taljen, bøjer lidt fremad. |
| 4. Clench your fist, position it at height of person's stomach, and take it with your other hand. | 4. Knuge din knytnæve, holdning den på højden af personens mave, og tage den med din anden hånd. |
| 5. In embrace use both hands to give a hard blow upwards towards stomach (as if you would try to lift the person). | 5. I omfatte bruge begge hænder til at give et hårdt slag retning opad maven (som du ville forsøge at hæve person). |
| 6. Repeat this up to 5 times! Airways should get free from object. | 6. Gentag dette op til 5 gange! Airways bør få fri fra objektet. |
| 7. Emergency call. | 7. Nødopkald. |
| 8. If first aid measure is unsuccessful at first, keep on doing it until emergency doctor arrives. | 8. Hvis første støtteforanstaltning er mislykket holde den gør det indtil akut læge ankommer. |
| Sunburn | Solskoldning |
| 1. Remove affected person from direct sunlight. Avoid further sun. | 1. Fjern berørt person fra direkte sollys. Undgå yderligere solen. |
| 2. Drink much water to stop dehydration. | 2. Drik meget vand for at stoppe dehydrering. |
| 3. If there is a serious sunburn (blisters, redness, pain), seek medical advice. | 3. Hvis der er en alvorlig solskoldning (blister, rødme, smerte), søge lægehjælp. |
| 4. If the skin is just lightly red, it can be cooled with wet compresses. Use after-sun lotion or gel. | 4. Hvis huden er lige let rød, den kan køles med våde kuverter. Brug efter søndag lotion eller gel. |
| Sunstroke | Sunstroke |
| Hot red head, cool skin, sickness, headache, dizziness. Cause: Irritation of the cerebral membrane. | Hot rødt hoved, afkøles huden, sygdom, hovedpine, svimmelhed. Årsag: irritation af cerebral membran. |
| 1. Go to a cool place (shadow) and position the upper body of the person up. | 1. Gå til et køligt sted (skygge) og position øverste organ for den person op. |
| 2. Cool the head with wet blankets. | 2. Cool hovedet med våde tæpper. |
| 3. Emergency call, keep controlling the breathing. | 3. Nødopkald, skal du holde kontrol med vejrtrækning. |
| 4. If conscious: Give cool drink if applicable. | 4. Hvis bevidst: Giv kølig drink hvis det er relevant. |
| 5. If apnoea appears, start with breathing: | 5. Hvis apnø vises, skal du starte med at trække vejret: |
| 6. Go on with Breath Giving! | 6. Gå videre med pust Give! |
| Swallow/Choking | Swallow / kvælning |
| (see Suffocation) | (se kvælning) |
| Traffic Accident | Færdselsulykke |
| (see Danger Zone) | (se Danger Zone) |
| Unconsciousness with breathing | Bevidstløshed med at trække vejret |
| No reaction on loudly asking, no response on shaking. Breathing does exist. | Ingen reaktion på højlydt at spørge, ingen svar på omrystning. Vejrtrækning findes. |
| 1. If there are people next to you ask for help. | 1. Hvis der er mennesker, siden du beder om hjælp. |
| 2. Recovery position. Open mouth and position head this way that vomit can drain. | 2. Nyttiggørelse holdning. Åbn munden og holdning hovedet på denne måde, at opkast kan drain. |
| 3. Emergency call. | 3. Nødopkald. |
| Unconsciousness without breathing | Bevidstløshed uden vejrtrækning |
| 1. No reaction of casualty, no breathing. | 1. Ingen reaktion af ulykke, ingen vejrtrækning. |
| Initiate Resuscitation. | Indlede genoplivning. |
| Vomiting | Opkastning |
| Arises from nausea. Stomach empties itself. Causes: Infection, poisoning, ulcer, drugs, bad food, pregnancy. | Skyldes kvalme. Mavesækken tømmes sig selv. Årsager: Infektion, forgiftninger, mavesaar, narkotika, dårlig mad, graviditet. |
| 1. Danger for the circulation because of dehydration and loss of salt! | 1. Fare for omsætning på grund af dehydrering og tab af salt! |
| 2. Give liquids (tea, water). | 2. Giv væsker (te, vand). |
| 3. If there are strong disorders, bloody or continuous vomiting, call the emergency doctor. | 3. Hvis der er stærk lidelser, blodig eller vedvarende opkastninger foretage opkald til akut læge. |
| English | Danish |
|---|---|
| iPhone Menu | iPhone Menu |
| * Chose your Language | * Vælg dit sprog |
| Arabic | Arabisk |
| Bulgarian | Bulgarske |
| Catalan | Catalan |
| Croatian | Croatian |
| Czech | Den Tjekkiske |
| Danish | Dansk |
| Dutch | Hollandsk |
| English | Dansk |
| Finnish | Finsk |
| French | Fransk |
| Georgian | Georgiske |
| German | Tysk |
| Greek | Græsk |
| Hebrew | Hebrew |
| Hindi | Hindi |
| Hungarian | Hungarian |
| Icelandic | Islandsk |
| Indonesian | Indonesian |
| Italian | Italienske |
| Japanese | Japansk |
| Korean | Koreanske |
| Latvian | Lettisk |
| Lithuanian | Litauisk |
| Luxembourgish | Luxembourgsk |
| Mandarin Chinese | Mandarin kinesisk |
| Mongolian | Mongolian |
| Norwegian | Norsk |
| Polish | Polsk |
| Portuguese | Portuguese |
| Romanian | Rumænske |
| Russian | Russian |
| Serbian | Serbisk |
| Slovak | Slovak |
| Slovenian | Slovensk |
| Spanish | Spansk |
| Swedish | Svensk |
| Tagalog | Tagalog |
| Tamil | Tamil |
| Telugu | Telugu |
| Turkish | Turkish |
| Ukrainian | Ukrainske |
| Vietnamese | Vietnamesisk |
| * Bookmark Offline-Version | * Bookmark Offline-Version |
| * Donate for Project | * Doner til Project |
| * Mail to Developer | * Mail til udviklere |
| * Check for new Version | * Tjek for ny version |
| Donation | Donation |
| Why donate? | Hvorfor donere? |
| Do you think the project is a good idea? Then donate please! Because the project survives only by you and me. | Tror du, at projektet er en god idé? Derefter donere tak! Fordi projektet overlever kun dig og mig. |
| Donate online via PayPal to: @firstai.de or you may send a check by mail. | Doner online via PayPal til: @ firstai.de eller du kan sende en check med posten. |
| Every single contribution counts! | Hvert enkelt bidrag tæller! |
| (One small step for a man, one giant leap for mankind.) | (Et lille skridt for en mand, et kæmpe spring for menneskeheden.) |
| Licence | License |
| Creative Commons BY-NC-ND 3.0 | Creative Commons BY-NC-ND 3,0 |
| You are free to copy, distribute and transmit the work under the following conditions: | Du kan frit kopiere, distribuere og sender det arbejde under følgende betingelser: |
| 1. Attribution | 1. Attribution |
| You must attribute the work by mentioning the licensor's name Kai Kajus Noack and linking to the website www.firstai.de (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). | Du skal kreditere arbejde med at nævne licensgiverens navn Kai Kajus NOACK og linker til hjemmesiden www.firstai.de (men ikke på nogen måde, der tyder på, at de støtter dig eller din brug af værket). |
| 2. Non-Commercial | 2. Ikke-kommercielle |
| You may not use this work for commercial purposes. | Du må ikke bruge dette arbejde til kommercielle formål. |
| 3. No Derivative Works | 3. Nr. afledte værker |
| You may not alter, transform, or build upon this work. | Du må ikke ændre, transformere, eller bygge videre på dette arbejde. |
| 4. For any reuse or distribution, you must make clear to others the license terms of this work. The best way to do this is with a link to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ | 4. For enhver genbrug eller distribution, skal du gøre det klart for andre licensvilkårene for dette arbejde. Den bedste måde at gøre dette på er med et link til http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ |
| 5. Any of the above conditions can be waived if you get permission from the copyright holder. | 5. Alle disse vilkår kan frafaldes, hvis du får tilladelse af rettighedshaveren. |
| 6. Nothing in this license impairs or restricts the author's moral rights. | 6. Intet i denne licens hæmmer eller begrænser ophavsmandens moralske rettigheder. |
| English | Danish |
|---|---|
| **Countries by Name (Emergencies)** | ** Lande ved Navn (Nødsituationer) ** |
| Africa | Afrika |
| * Algeria | * Algeriet |
| * Angola | * Angola |
| * Benin | * Benin |
| * Botswana | * Botswana |
| * Burkina Faso | * Burkina Faso |
| * Burundi | * Burundi |
| * Cameroon | * Cameroun |
| * Cape Verde | * Kap Verde |
| * Central African Republic | * Den Centralafrikanske Republik |
| * Chad | * Tchad |
| * Comoros | * Comorerne |
| * Congo (Democratic Republic) | * Congo (Demokratiske Republik) |
| * Congo (Republic) | * Congo (Republikken) |
| * Djibouti | * Djibouti |
| * Egypt | * Egypten |
| * Equatorial Guinea | * Ækvatorialguinea |
| * Eritrea | * Eritrea |
| * Ethiopia | * Etiopien |
| * Gabon | * Gabon |
| * Gambia | * Gambia |
| * Ghana | * Ghana |
| * Guinea | * Guinea |
| * Guinea-Bissau | * Guinea-Bissau |
| * Ivory Coast | * Elfenbenskysten |
| * Kenya | * Kenya |
| * Lesotho | * Lesotho |
| * Liberia | * Liberia |
| * Libya | * Libyen |
| * Madagascar | * Madagaskar |
| * Malawi | * Malawi |
| * Mali | * Mali |
| * Mauritania | * Mauretanien |
| * Mauritius | * Mauritius |
| * Mayotte | * Mayotte |
| * Morocco | * Marokko |
| * Mozambique | * Mozambique |
| * Namibia | * Namibia |
| * Niger | * Niger |
| * Nigeria | * Nigeria |
| * Réunion | * Réunion |
| * Rwanda | * Rwanda |
| * Sahrawi Arab Democratic Republic | * Vestsaharanske Arabiske Demokratiske Republik |
| * Sao Tomé and Principe | * Sao Tomé og Principe |
| * Senegal | * Senegal |
| * Seychelles | * Seychellerne |
| * Sierra Leone | * Sierra Leone |
| * Somalia | * Somalia |
| * South Africa | * Sydafrika |
| * Sudan | * Sudan |
| * Swaziland | * Swaziland |
| * Tanzania | * Tanzania |
| * Togo | * Togo |
| * Tunisia | * Tunesien |
| * Uganda | * Uganda |
| * Zambia | * Zambia |
| * Zimbabwe | * Zimbabwe |
| Asia | Asien |
| * Afghanistan | * Afghanistan |
| * Armenia | * Armenien |
| * Azerbaijan | * Aserbajdsjan |
| * Bahrain | * Bahrain |
| * Bangladesh | * Bangladesh |
| * Bhutan | * Bhutan |
| * Brunei | * Brunei |
| * Cambodia | * Cambodja |
| * China | * Kina |
| * East Timor | * Østtimor |
| * Georgia | * Georgien |
| * Hong Kong | * Hongkong |
| * India | * Indien |
| * Indonesia | * Indonesien |
| * Iran | * Iran |
| * Iraq | * Irak |
| * Israel | * Israel |
| * Japan | * Japan |
| * Jordan | * Jordan |
| * Kazakhstan | * Kasakhstan |
| * Kurdistan | * Kurdistan |
| * Kuwait | * Kuwait |
| * Kyrgyzstan | * Kirgisistan |
| * Laos | * Laos |
| * Lebanon | * Libanon |
| * Macau | * Macau |
| * Malaysia | * Malaysia |
| * Maldives | * Maldiverne |
| * Mongolia | * Mongoliet |
| * Myanmar | * Myanmar |
| * Nepal | * Nepal |
| * North Korea | * Nordkorea |
| * Oman | * Oman |
| * Pakistan | * Pakistan |
| * Philippines | * Filippinerne |
| * Qatar | * Qatar |
| * Saudi Arabia | * Saudi-Arabien |
| * Singapore | * Singapore |
| * South Korea (Republic Korea) | * Sydkorea (Republikken Korea) |
| * Sri Lanka | * Sri Lanka |
| * Syria | * Syrien |
| * Taiwan | * Taiwan |
| * Tajikistan | * Tadsjikistan |
| * Thailand | * Thailand |
| * Turkmenistan | * Turkmenistan |
| * United Arab Emirates | * De Forenede Arabiske Emirater |
| * Uzbekistan | * Usbekistan |
| * Vietnam | * Vietnam |
| * Yemen | * Yemen |
| Europe | Europe |
| * Albania | * Albanien |
| * Andorra | * Andorra |
| * Austria | * Østrig |
| * Belarus | * Belarus |
| * Belgium | * Belgien |
| * Bosnia and Herzegovina | * Bosnien-Hercegovina |
| * Bulgaria | * Bulgarien |
| * Croatia | * Kroatien |
| * Cyprus | * Cypern |
| * Czech Republic | * Tjekkiet |
| * Denmark | * Danmark |
| * Estonia | * Estland |
| * Finland | * Finland |
| * France | * Frankrig |
| * Germany | * Tyskland |
| * Greece | * Grækenland |
| * Hungary | * Ungarn |
| * Iceland | * Island |
| * Ireland | * Irland |
| * Italy | * Italien |
| * Kosovo | * Kosovo |
| * Latvia | * Letland |
| * Liechtenstein | * Liechtenstein |
| * Lithuania | * Litauen |
| * Luxembourg | * Luxembourg |
| * Macedonia | * Makedonien |
| * Malta | * Malta |
| * Moldova | * Moldova |
| * Monaco | * Monaco |
| * Montenegro | * Montenegro |
| * Netherlands | * Holland |
| * Norway | * Norge |
| * Poland | * Polen |
| * Portugal | * Portugal |
| * Romania | * Rumænien |
| * Russia | * Rusland |
| * San Marino | * San Marino |
| * Serbia | * Serbien |
| * Slovakia | * Slovakiet |
| * Slovenia | * Slovenien |
| * Spain | * Spanien |
| * Sweden | * Sverige |
| * Switzerland | * Schweiz |
| * Turkey | * Tyrkiet |
| * Ukraine | * Ukraine |
| * United Kingdom | * Det Forenede Kongerige |
| * Vatican City | * Vatikanstaten |
| North-/Central-America | North-/Central-America |
| * Antigua and Barbuda | * Antigua og Barbuda |
| * Bahamas | * Bahamas |
| * Barbados | * Barbados |
| * Belize | * Belize |
| * Canada | * Canada |
| * Cayman Islands | * Caymanøerne |
| * Costa Rica | * Costa Rica |
| * Cuba | * Cuba |
| * Dominica | * Dominica |
| * Dominican Republic | * Dominikanske Republik |
| * El Salvador | * El Salvador |
| * Greenland | * Grønland |
| * Grenada | * Grenada |
| * Guatemala | * Guatemala |
| * Haiti | * Haiti |
| * Honduras | * Honduras |
| * Jamaica | * Jamaica |
| * Mexico | * Mexico |
| * Nicaragua | * Nicaragua |
| * Panama | * Panama |
| * Saint Kitts and Nevis | * Saint Kitts og Nevis |
| * Saint Lucia | * Saint Lucia |
| * Saint Pierre and Miquelon | * Saint Pierre og Miquelon |
| * Saint Vincent and Grenadines | * Saint Vincent og Grenadinerne |
| * Trinidad and Tobago | * Trinidad og Tobago |
| * United States of America | * USA |
| Oceania | Oceanien |
| * Australia | * Australien |
| * Fiji | * Fiji |
| * Kiribati | * Kiribati |
| * Marshall Islands | * Marshalløerne |
| * Micronesia | * Mikronesien |
| * Nauru | * Nauru |
| * New Zealand | * New Zealand |
| * Palau | * Palau |
| * Papua New Guinea | * Papua Ny Guinea |
| * Samoa | * Samoa |
| * Solomon Islands | * Salomonøerne |
| * Tonga | * Tonga |
| * Tuvalu | * Tuvalu |
| * Vanuatu | * Vanuatu |
| South-America | Syd-Amerika |
| * Argentina | * Argentina |
| * Bolivia | * Bolivia |
| * Brazil | * Brasilien |
| * Chile | * Chile |
| * Colombia | * Colombia |
| * Ecuador | * Ecuador |
| * Guyana | * Guyana |
| * Paraguay | * Paraguay |
| * Peru | * Peru |
| * Suriname | * Surinam |
| * Uruguay | * Uruguay |
| * Venezuela | * Venezuela |
| 1. Fire | 1. Brand |
| 2. Medical | 2. Medicinsk |
| 3. Police | 3. Politi |
| * (local numbers) | * (Lokale numre) |
| * (no system) | * (Intet system) |
| * (only radio telephones) | * (Kun radio-telefoner) |
| * (112 mobile) | * (112 mobile) |
| * or (1155 tourists) | * Eller (1155 turister) |
EXTRA
| English | Danish |
|---|---|
| Illustrations | |
| Recovery position for babies: | |
| Resuscitation (Baby) | |
| Only use two fingers: | |
| Do not breath too strong: | |
| Continent | Kontinent |
| Back (in Browser) | ... |
* If you are searching for a list of all international emergency phone numbers, please refer to:







Deutschland
France
United Kingdom
United States
