您的手機急救指引

From First Aid Translation Wiki - FirstAi.de

Jump to: navigation, search

您的手機急救指引 -- First Aid on your Mobile

The translation is done to 50 %. Please help finishing it! You have to login to edit.

Feel free to download and test the current version:

menuarrow.gif Download (version for java mobiles)


Please save frequently if you edit, thank you! 編輯時請定時儲存,謝謝!


FIRST AID TEXT

English Mandarin Chinese
Disclaimer + Info 免責聲明及一般資訊
1. Software 1 。軟件
First Aid on your Mobile 您的手機急救指引
Version: 3.0 版本: 3.0
Release: 2009-07-01 發布日期: 09年07月01日
Copyright: Kai Kajus Noack, Berlin 版權所有:Kai Kajus Noack,柏林
Licence: Creative Commons 版權:共享創作
This program is supposed to give information on first aid. However, it does not represent a substitute to a first aid course. It rather serves you refreshing your already acquired knowledge. 這份指引能提供急救知識,但請注意,它並不能夠替代急救課程,它只能提供資訊讓你溫故知新。
2. Disclaimer 2 。免責聲明
Please note that we take no responsibility for consequences resulting from the use of the software. 請注意,我們不承擔因使用此軟件而造成的任何責任。
ANY LIABILITY IS EXCLUDED!
USE AT YOUR OWN RISK! 使用者需自行承擔風險!
In all emergencies, please seek professional help immediately. 在任何緊急情況下,應立即尋求專業醫療協助。
3. Project Development 3 。項目開發
The program is supposed to become multilingual. Voluntary Translators needed!! 我們期望此計劃有多種語言的版本,我們需要義工翻譯!
Further information is available on the Internet www.firstai.de or write an email to: @firstai.de 請到www.firstai.de取得更多資訊,或寫電子郵件至: @ firstai.de
To save one life is to have saved the world. 救人一命等於挽救了世界。
Emergency Calls 緊急電話號碼
(see names of countries below) (國家名稱請見下文)
General Conduct 一般指引
1. Always perform first aid. You cannot make any mistakes. 1 。務必施行急救。你不能犯任何錯誤。
2. Always pay attention to your own safety. 2 。必須時刻注意自己的安全。
3. Examine the situation and secure the accident place. 3 。檢查事故的狀況和確定現場環境安全。
4. Emergency call + First Aid measures! 4 。報警求助+現場急救!
5. If there are several casualties, the treatment of the most harmed has priority. 5 。如果現場有多名傷者,應根據其傷勢決定處理的先後次序,先處理最危急的傷病者。
6. Always try to calm down the person concerned. Stay calm yourself! 6 。最重要是自己保持鎮定,並嘗試安慰傷者及其他人士!
7. If possible lay her/him down comfortably. Never give alcohol, nicotine or drugs to a person who is the victim of an accident. 7 。如果可能的話,嘗試將傷者置於一舒適的臥姿。不要給予傷者含酒精之飲料、尼古丁或藥物。
Allergic Reaction 過敏反應
1. Phone for an ambulance immediately. 1 。立即報警尋求緊急醫療援助。
2. Try to calm down the casualty and let him sit comfortable. 2 。嘗試令傷病者冷靜,並讓其舒適的坐下。。
3. Remove allergic causing matter (e.g. sting of a bee) carefully. 3 。如果可以的話,小心的移除引起過敏的物質(如蜜蜂的螫刺)。
4. Cool affected skin (wet compress, ice). 4 。以冷敷法(冷水,冰塊等)敷在傷處,減少不適 。
5. If casualty has an antidote, he should use it (help him). 5 。如果傷病者有解毒劑,協助傷病者使用該藥物。
6. Monitor casualty's condition until ambulance arrives. 6 。在救護車到達前,小心監察傷者的狀況。
7. If casualty loses consciousness or breathing stops, follow appropriate instructions! 7 。如果傷病者失去意識或停止呼吸,遵循適當的指示。
Amputation 斷肢
Amputated body part can be reattached again. Goal: Keep amputated part cool until you arrive at hospital. 傷者的斷肢是有機會能重新接上的。 急救目標: 保持斷肢冷凍直至送抵醫院。
1. Calm the person, lay him/her down, and cover with blanket. 1. 安慰傷者,置傷者於臥姿,為傷者保暖。
2. Stop the bleeding, see 'Bleeding (severe)' and 'Shock'. 2. 嘗試止血。用繃帶,或需要時用潔淨的衣服充當敷料壓住傷口止血。詳見「嚴重出血」及「休克」。
3. Wrap amputated part in a clean and dry cloth, and put it into a waterproof plastic bag. 3. 用潔淨和乾的布料包裹傷肢,將傷肢放入一個防水的塑膠袋;或直接將傷肢放入防水的塑膠袋。
4. Close this plastic bag and put it into another plastic bag, that contains cool water/ice. 4. 緊封此塑膠袋,並將其放入另一個有冰塊或冷水的塑膠袋 (不要讓傷肢直接接觸冰塊或水)。
5. Do not give alcohol, cigarettes or food to casualty (in case of a surgery with anaesthesia in hospital). 5. 不要給予傷者酒精飲品、煙或食物。
6. Do not freeze the amputated part (just keep it cool). 6. 不要過份冷凍傷肢,只要保持低溫即可。
7. Call emergency or drive casualty to hospital yourself. 7. 報警或將傷者緊急送院。
Animal bite 動物咬傷
Attention: High danger of infection. Result could be infection, tetanus, rabies. 注意:有很高的感染風險,甚至可能會出現破傷風或狂犬病。
1. Wash wound with hot soapy water. 1 用暖肥皂水清洗傷口。
2. Afterwards disinfect the wound. 2 及後消毒傷口。
3. If there is severe bleeding, elevate the person's upper body. 3 如果有嚴重出血,扶起傷者的上身。
4. Apply an aseptic bandage. 4 使用無菌敷料和繃帶包紮傷口。
5. Go to a hospital or call emergency doctor. 5 立即將傷者送往醫院或尋求緊急醫療協助。
Apnoea 呼吸暫停
No breathing sounds or breath movements, noticeable discolouration of the skin. 沒有呼吸聲音和呼吸動作,明顯的膚色轉變。
1. Emergency call. 1 立即報警尋求緊急醫療援助。
2. Lay casualty on his/her back. 2 將傷者置於臥姿。
3. Remove any substances from the mouth and throat. Stretch head backwards. 3 清除傷者口腔及喉嚨中的異物。使傷者頭部後仰。
4. Pinch the nose, so that nose is closed. 4 用手指緊掐傷者鼻孔,使其鼻孔緊閉。
5. Take a deep breath and put your mouth onto the mouth of the casualty, that no air can leak. 5 深呼吸,接著用口密封傷者口部。
6. Breath out slowly and fully. 6 慢慢吹氣,時間約為兩秒。
7. If without success: Do breathing as long as ambulance arrives. 7 。如果未能讓他自行呼吸,繼續施行人工呼吸,直至救護車到達。
Asthma 哮喘
Heavy breathlessness. Wheezing respiratory noise. Anxieties. 嚴重呼吸困難。喘息呼吸的聲音。焦慮。
1. Calm the person. Stay calm yourself! 1 保持自己和傷病者冷靜。
2. Loosen clothing. 2 解鬆阻礙呼吸的衣服。
3. Let casualty sit and lean forward, encourage him/her to breath slowly and deeply. 3 讓傷病者坐下並向前傾,讓傷病者慢慢的深呼吸。
4. If casualty has an inhalator, he should use it (help him). After 5-10 min it should take effect. 4 協助傷病者取用噴霧吸入器。病者情況應該在5-10分鐘內改善 。
5. If there is no improvement: Use inhalator every 5 min until ambulance arrives. 5 如果病人情況沒有改善,每5分鐘協助其使用噴霧吸入器,直至救護車到達。
6. Emergency call. 6 。立即報警尋求醫療援助。
7. If apnoea (cessation of breathing) occurs, follow instructions given for apnoea. 7 如果傷病者停止呼吸,立即施行人工呼吸(見「呼吸暫停」)。
Back Injury 背部/頸椎創傷
Pain in the back, numb arms and legs. 背部疼痛,肢體沒有反應或麻木。
1. Do not move the casualty!! 1 切勿移動傷者!
2. Hold the head so that the person lies still (keep their head stationary) 2 用手穩定傷者的頭部。
3. Stabilize the casualty with bolsters on either side. 3 固定傷病者,不應作任何移動。
4. Calm the person. 4 安慰傷者。
5. Emergency call, point out the back injury. 5 立即尋求緊急醫療援助,並告知救護人員傷者有頸椎創傷。
Birth 緊急接生
Outflow of amniotic fluid. Contraction pains occur. Unexpected birth. 羊水不斷滲出。子宮收縮和出現陣痛。突發的分娩。
1. Pay attention to privacy and keep calm! - Emergency call. 1 。注意產婦的隱私。保持鎮定,安慰產婦。立即報警召喚醫護人員。
2. Let the pregnant woman bare the lower part of her body, and sit down on a sterile underlay with spread legs. 2 。協助產婦清除下身衣物,坐在潔淨的墊子上,分開雙腿。
3. Angle the knees. Pull up the legs. Position the basin slightly upward. - Birth is a natural process and runs mostly without complications. 3 。兩膝屈曲。將產道向上。分娩是自然的過程,通常過程會比較順利。
4. Calm the woman, let her concentrate on her breathing: Breathe in through nose, breathe out through mouth (in normal speed). 4 。安慰產婦,並指示她專注在其呼吸上:要用正常速度從鼻吸氣,從口呼氣。
5. Rhythm of pressing: Take a deep breath, hold breath, and press. As soon as the baby's head appears, support by taking hold of it with both of your hands. 5 。分娩的節奏:深呼吸,盡量屏氣,然後向下用力。當嬰兒的頭部娩出後,用雙手支撐其頭部。
6. After the childbirth: Hold the baby on a slant with head down to liberate the airways from amniotic fluid. (You may have to suck out the fluid from the baby's nose by mouth.) The baby must breathe and cry! 6 。分娩後:傾斜嬰兒使其頭部向下以便排出氣道內的羊水。你可能需要自行從其鼻腔吸出嬰兒氣道內的液體。無論如何都必須令嬰兒有呼吸!
7. Bind off the umbilical cord 30 cm away from the child (can also be done in hospital). Keep the vagina of the mother sterile. 7 。在距離嬰兒30cm處把臍帶打結綁好(可以在醫院才做)。同時保持產婦陰道清潔。
8. Dry the baby and keep it warm. Note the time and drive to the hospital. 8 。拭乾嬰兒身體,並注意為嬰兒保溫。記下出生時間並安排盡快送院。
Bleeding light 輕微出血
Goal: Stop the bleeding. 急救目標:止血。
1. Do not touch the wound (danger of infection). 1 。請勿觸摸傷口(有傷口感染的風險) 。
2. Do not treat wound with powder, salves or sprays. 2 。不要以粉末、藥膏或噴霧劑治理傷口。
3. Wound treatment: cover with sterile material and a bandage. 3 。以消毒敷料和繃帶包紮傷口
4. For slight bleeding a plaster is often sufficient. 4 。一般的輕微出血用黏性敷料便以足夠。
5. If wound is large-scale, use a wound cover and a bandage. Do not apply bandage too tight, as a stasis can lead to increased bleeding. 5 。。
6. Note: Wounds as a result of the bite from a rabid animal have to be washed with soapy solution. 6 。注意:如傷口是被患狂犬病的動物造成的,則必須用肥皂水清洗。
Bleeding severe 嚴重出血
Splashing, pulsating blood. Danger: Choking because of blood loss, infections, death. Goal: Stop the bleeding. 噴出的血液。危險:因為出血而造成的窒息、傷口感染,死亡。 急救目標:止血。
1. Call emergency doctor immediately. 1 。立即尋求緊急醫療援助。
2. Remove clothes (cut if necessary) and reveal wound. Wear sterile gloves if possible. 2 。應先帶上手套。揭開衣服並露出傷口(有需要時適當的剪開傷者的衣服)。
3. Wrap a bandage or, if necessary, a garment with pressure around the wound. 3 。用繃帶,或需要時用潔淨的衣服充當敷料壓住傷口止血
4. Exert pressure for at least 10 min. 4 。施加壓力,至少10分鐘。
5. If bandage is soaked with blood, do not remove it. Instead wrap another bandage/garment around it. 5 。如果敷料被血液浸透,不要移去,並應該直接在最上層加上敷料。
6. Place the affected limb (if not broken) higher than the heart to reduce amount of blood pressure. If possible lay down casualty. 6 。如果沒有骨折,則升高受傷肢體至高於心臟的位置,以減低血壓。如果可行的話將傷者置於臥姿。
7. If bleeding does not stop, keep pressure on wound, and set additional pressure point on wound: For a bleeding of the forearm compress the upper arm (press vein at inner side of arm, in the middle of elbow and arm-pit, using your fingers). For bleeding of leg, set pressure point in groin (press vein at crook of groin, where artery leads over pelvic bone, using the ball of your hand). 7 。如果流血不止,保持對傷口的壓力,並在止血點施加壓力:上肢-前臂受傷(用你的手指壓住內側手臂的動脈,在肘部和軀幹中間) 。下肢-(止血點在傷肢那一邊的腹股溝,用你的手掌壓住腹股溝的動脈) 。
8. As soon as bleeding is under control: Initiate anti-choking measures. 8 。當出血受到控制後,採取預防哽咽的措施。
Brain Concussion 腦震盪
Headache, nausea, vomiting. Impaired vision. Unconsciousness can occur. 頭痛,噁心,嘔吐等症狀。視線變得模糊。可能失去意識。
1. Lay down person concerned. 1 。置傷者於臥姿。
2. Emergency call. 2 。立即報警尋求緊急醫療援助。
If bleeding from head: 如果頭部出血:
1. Lay down casualty, with the head elevated (on pillow). 1 。置傷者於臥姿,用枕頭等墊高頭部 。
2. Do wound-treatment (use head-bandage). 2 。處理傷口 。
3. Emergency call. 3 。立即報警尋求緊急醫療援助。
Breathing 呼吸問題
(see Apnoea) (見「呼吸暫停」)
Breathlessness 呼吸急促
(see Asthma) (見「哮喘」)
Burning (slight) 輕微燒傷/熨傷
Redness of skin. Mild swellings. Pain. 發紅的皮膚。輕度腫脹。傷處有痛楚。
1. Hold area involved under cool water. 1 。用流動的冷水冷卻傷處。
2. Apply wet bandage loosely. 2 。用濕繃帶鬆的包裹傷處 (切勿緊緊的包紮傷處)。
Burning (severe) 嚴重燒傷。
Spotted white-red areas, blistering. Skin loses fluid. Deep damage of tissue. Strong pain or no pain (because of burned nerves). 傷處有白、紅色的斑點,出現水泡。皮膚失去體液。組織嚴重受損,出現強烈的疼痛或不痛(因為燒傷神經) 。
1. Remove clothes as much as possible. 1 。盡量除去傷處的衣服 (切勿強行撕開黏著傷處的衣服)。
2. Cool burned body parts with water (about 15°C, 59°F) up to 10 min, until pain reduces. 2 。用流動的冷水冷卻傷處 (大概15°C, 59°F) 大約十分鐘,直至痛楚消退。
3. If burning is extensive, just use wet cloths to cool. 3 。如有大範圍燒傷,用濕布覆蓋在上。
4. Emergency call. 4 。立即尋求緊急醫療援助。
5. After cooling, do the wound treatment: Use a sterile dressing. Do not apply fluids (no creams, oils, ointments etc.). Do not pierce the blisters. 5 。冷卻後的傷口做處理:使用無菌敷料。不要使用藥用乳膏,油,藥膏等 。不要刺破水泡。
6. Control breathing and consciousness of the person until emergency doctor arrives. 6 。監控傷者的呼吸和清醒程度直至救護人員到達。
Check Breathing 檢查呼吸
1. Check breathing sounds. 1 。檢查呼吸的聲音。
2. Diagnose breathing in the upper abdomen (lay your hand on it). 2 。用手放在上腹,判斷是否有呼吸 。
3. Sense breathing at nose and mouth. 3 。感覺傷者口、鼻有否呼吸。
Chemical Burn (Eyes) 化學燒傷(眼睛)
1. Emergency call, point out chemicals. 1 。立即尋求緊急醫療援助,並告知有化學品燒傷。
2. Flush eye with much water. Cover healthy eye during flushing. 2 。用水沖洗受感染的眼,覆蓋並防止水濺到另一邊的眼。
3. Lead the water jet from inner angle of eye to outer angle of eye. Clean for at least 20 min under clear water. 3 。水由內側向外側沖洗,最少沖洗20分鐘。
4. Close both eyes of the casualty and bind with wet cloth. 4 。讓傷者閉上雙眼並用濕的敷料覆蓋。
5. Monitor condition until ambulance arrives. 5 。監察傷者的狀況直至救護人員抵達。
Chemical Burn 化學性燒傷
Injury of tissue. 損傷的組織。
1. Mind self-protection! 1 。切記注意自身安全!
2. Act quickly and wash the burned locations. 2 。迅速行動,用大量清水清洗傷處 (注意不要濺到本來沒污染的地方)。
3. Emergency call. 3 。立即報警尋求緊急醫療援助。
4. If there is a chemical burn of the digestive tract, particularly the mouth and throat, drink a lot of water. 4 。如果食道或口腔有化學性燒傷,讓傷者飲用大量清水。
5. Do not cause vomiting! 5 。不要嘗試使傷者嘔吐!
Chest Compression 心外壓
(see Resuscitation) (見「復甦」)
Danger Zone (Rescue) 緊急撤離危險區
1. Grip execution: Position one arm of the injured in front of his/her chest, and get behind him/her. 1 。拖運法: 急救員處於傷病者後方,將傷病者其中一手臂放於其胸前。
2. Put your hands under the shoulders of the wounded, grabbing the angled arm. 2 。雙手穿過傷病者腋下,抓緊他的手腕和前臂。
3. Pull back and carry the person into safety. 3 。用力向後拖行,將傷病者帶到安全地方。
Diabetic Coma 糖尿病昏迷
Blood sugar level is too high (resp. lack of insulin). 血糖水平過高(缺乏胰島素) 。
Symptoms: Thirst, frequent urination, nausea, vomit. Breath smells of fruits/wine. 症狀:口渴,尿頻,噁心,嘔吐。呼吸氣味中帶有水果或葡萄酒的氣味。
1. Call emergency. 1 。立即報警尋求緊急醫療援助。
2. Support casualty (if confirmed as diabetic) taking insulin. 2 。如確定為糖尿病患者,協助他取用胰島素。
3. Recovery position. (No further possibilities for the first aider.) 3 。置傷者於復原臥式。 (急救員沒有進一步措施可以採取。 )
4. Monitor the condition of the casualty until emergency doctor arrives. 4 。監察傷病者狀況直至救護人員抵達。
Diarrhoea 腹瀉
Reaction to contaminated food, infection of intestine or disorder. Stool is diluted, slimy or bloody. 對於食物中毒、腸道感染或疾病的反應。糞便稀釋、黏滑或帶血。
1. Danger for the circulation because of dehydration and loss of salt! 1 。血液循環可能因過度脫水及鹽份嚴重流失而受到影響!
2. Give liquids (tea, water). 2 。給予傷病者飲料(如茶、水等) 。
3. If there are strong disorders call the emergency doctor. 3 。如果傷病者有嚴重不適,立即尋求緊急醫療援助。
Drowning 遇溺
1. Call emergency. Ask people next to you for help. 1 。立即報警尋求緊急醫療援助,並要求旁人幫忙。
2. Rescue person out of water! 2 。將遇溺者從水中救出!
3. If casualty is breathing: Recovery position. Keep him/her warm (cover). Monitor condition until emergency doctor arrives. 3 。如果遇溺者有呼吸:置其於復原臥式。覆蓋傷者身體以保暖。監察傷病者狀況直至救護人員抵達。
4. If casualty is not breathing: Immediately start with resuscitation! (Ejecting water from the lungs is useless.) 4 。如果遇溺者沒有呼吸:立即開始復甦!(從肺部迫出傷者吞下的水是沒有作用的。)
Electricity Accident 觸電
1. Firstly interrupt the electricity supply! 1 。立即切斷電源!
Danger: Unconsciousness, apnoea. 危險:失去意識,呼吸暫停。
2. A - Unconsciousness with breathing 2 。A -無意識但有呼吸
3. B - Unconsciousness without breathing 3 。 B-無意識無呼吸
Emergency Call 緊急電話
1. Dial 120 with the next available phone (Europe: 112, USA: 911). Always possible and for free! Do not hesitate to call for an ambulance! On the phone you must provide the following information: What has happened - Where (accident place) - How many casualties - What kind of injuries. Afterwards wait for further instructions or queries. 1 。用最近可用的電話撥120報警(歐洲:112,美國:911)。電話總是能接通而且是免費的!不要猶豫,要求緊急醫療協助!在通話中你必須提供下列資料:發生了什麼事、事故地點、傷病者的數目、傷病者的傷勢及狀況。然後等待進一步的指示或當值人員的問題。
Epilepsy 癲癇
Rigid body, clenched fists, pressed jaw, twitching in limbs or face. Rolling eyes. Salivation. Unconsciousness possible. 僵硬的身體,握緊拳頭,下顎向下壓,四肢或面部肌肉抽搐。眼睛無意識的轉動。流涎。不省人事。
1. Do not hold the casualty or restrain their movement. 1 不要按著傷病者或限制他們的行動。
2. Lay the casualty on a soft base (cushion), remove close objects to prevent self-injury. 2 將傷病者置於一軟墊上。移開四周的物件,以防止傷病者對自己做成傷害。
3. Calm down the casualty. Loosen clothing, provide freedom to breath. 3 安慰傷病者。解鬆緊身的衣服,確保能自由呼吸。
4. If casualty vomits, turn their head to the side so that vomit can drain. 4 如果傷病者嘔吐,將其頭部側向一方讓其嘔吐物流出。
5. Keep airways clear. Danger of swallowing the tongue. 5 保持氣道暢通,防止其舌頭向下滑。
6. Recovery Position + Emergency call. Continue monitoring the casualty's condition. 6 置傷病者於復原臥式,並立即報警尋求緊急醫療援助。監察傷病者的狀況直至救護人員抵達。
7. Keep other people at distance. 7 請其他人保持距離。
Eye Injury 眼外傷
1. Leave object in the eye of casualty, do not remove it. 1 不要試圖移除眼球的異物。
2. Keep eyes motionless to avoid further injuries. Do not touch the eye. 2 不要轉動眼球,囑咐傷者保持眼睛靜止。亦不要觸摸眼睛。
3. If eye is bleeding, cover it with a compress or a sterile gauze. 3 如果眼球出血,用濕敷布或無菌紗布覆蓋。
4. Cool the eye with a cold pad (reduces swelling, bleeding stops quicker). 4 用冷凍墊冷卻受傷的眼睛(減輕腫脹,更快止血) 。
5. Emergency call or drive casualty to hospital yourself. 5 立即報警尋求緊急醫療援助或將傷者緊急送院。
Fracture 骨折
Symptoms: Unnatural position and movability of bone. Deformation. Painful movement, touch-sensitive. 症狀:異常的姿態及動作。肢體變形。活動時有痛楚,有觸痛。
1. Avoid movements! 1 。避免活動!
2. Emergency call. 2 。立即尋求緊急醫療援助。
3. Immobilize the fractured bone, i.e. bolster material around bone tightly. Keep position of the bone. 3 。固定傷肢 - 用墊子在傷肢四周做支撐。保持傷肢在同一個位置。
4. If fracture is open, cover the wound with sterile material. 4 。如果是有創骨折,用敷料覆蓋傷口。
Frostbite mild 輕度凍傷
Paleness, swellings. Danger for blood supply. 臉色蒼白,腫脹。血液循環受威脅。
1. Move casualty into a warm area. 1 。將傷者移到較溫暖的位置。
2. Get away from cold, remove cold clothes, dry person. 2 。盡量不要留在寒冷的地方,除去濕冷的衣服,抹乾傷病者的身體。
3. Warm up with lukewarm water and with body heat of the helper. 3 。用溫水和急救員的體溫協助傷病者回復體溫。
4. Give warm drink (tea). No alcohol! 4 。給予傷病者暖的飲料(如茶等)。不要給予傷病者酒精飲品!
Frostbite severe 嚴重凍傷
Cold hard skin, grey-white, blistering, tissue dies off. Danger for blood supply! 冷而且僵硬皮膚,皮膚表層呈灰白色。出現水泡,皮膚組織壞死。血液循環受威脅!
1. Go to warm area. 1 。將傷者移到較溫暖的地方。
2. Wound treatment/covering. 2 。處理傷口。
3. Give a sugary drink. 3 。給予傷者暖的含糖飲料。
4. Do not rub the casualty to warm them! 4 。不要試圖摩擦傷病者以提升其體溫!
5. Emergency call. 5 。立即報警尋求緊急醫療援助。
Heart Attack 心臟病發
Heavy, more than 5 min lasting pressure and pain in the chest, particularly radiating in the arms/shoulders. Anxiety, paleness, cold sweat. Possibly nausea, shortness of breath. 心臟有嚴重、持久的壓力和痛楚,可能持續5分鐘以上。特別是在肩膀和上肢。焦慮,臉色蒼白,皮膚濕冷。可能有噁心,呼吸急促。
1. Emergency call! Point out the supposed heart attack. 1 。立即報警尋求緊急醫療援助,並告知傷病者懷疑心臟病突發。
2. Position with the upper body elevated. Loosen tight clothing. Do not give drugs or drinks. 2 。將傷病者放成半坐臥姿勢,用物件支持頭與肩。解鬆緊身的衣物。不要給予傷病者飲料和藥物。
3. Talk calmly to the person concerned. 3 。冷靜的與傷病者對話,安慰傷病者。
4. Control consciousness and breathing. 4 。檢查呼吸和意識水平。
5. Give aspirin if available. 5 。如傷病者有亞士匹靈而又是清醒的話,讓其嚼碎一粒藥片吞下。
6. If person becomes unconscious, start resuscitation. 6 。如傷病者失去呼吸或脈搏,立即施行復甦(見「復甦」)。
Hyperglycaemia (sugar) 血糖過高
(see Diabetic Coma) (見「糖尿病昏迷」)
Hypoglycaemia (low sugar) 血糖過低
Blood sugar level is below minimum value (because of overdose of insulin or insufficient intake of food). 血糖水平低於最低值(因為身體有過量的胰島素或沒有足夠的食物攝入量) 。
Symptoms: Paleness, nervousness, hunger, shivering, sweating. 症狀:臉色蒼白,緊張,飢餓,發抖,出汗。
1. Make sure that the person is a diabetic (look for a diabetic badge). 1 。確認傷病者是否患有糖尿病(尋找相關的醫療手鐲或醫療咭) 。
2. Emergency call. 2 。立即報警尋求緊急醫療援助。
3. Give a sugary drink and dextrose/glucose (if there are no problems in swallowing). 3 。給予傷病者含糖飲料和葡萄糖(如果傷病者是清醒的、亦沒有吞嚥問題的話) 。
4. If person is conscious and breathing: Recovery position. Monitor breathing of the person. If apnoea appears, start with breath giving. 4 。如果傷病者有呼吸而是清醒的,置其於復原臥式,監察呼吸狀況。如果傷病者停止呼吸,施行人工呼吸(見「呼吸暫停」)。
5. If there is breathing, you can put a lump of sugar into the cheek pouch, push from outside against it. 5 。如果傷病者有呼吸,你可以把一塊糖放在傷病者的頰囊,從外面向內反複推動。但必需監察傷病者狀況,切勿讓糖塊掉下阻塞氣道。
Hyperthermia (hot body) 體溫失調(體溫過高)
Thirst, weakness, disorientation, nausea, confusion, strong sweating, hot skin. 口渴,無力,迷失方向,感到噁心,意識模糊及感到混亂,嚴重出汗,皮膚發熱發紅。
1. Emergency call. 1 立即報警尋求緊急醫療援助。
2. Find a cool shady place (room with air conditioning preferable). 2 將傷病者置於陰涼處(最好是有室內空調的地方) 。
3. Lay down person, elevate legs. Loosen clothing. 3 讓傷病者平臥,提高雙腳。鬆開緊身的衣服。
4. Cool skin with cold water or lay on cold towels. 4 用冷水協助降溫或讓其臥在冰涼的毛巾上。
5. Give plenty of water or juices to drink. 5 給予傷病者大量清水或果汁等飲料。
Hypothermia (cool body) 體溫失調 (體溫過低)
Cold shiver, drowsiness, exhaustion up to unconsciousness. Cold pale skin. Slow pulse, weak heartbeat. 發抖,嗜睡,體力透支甚至昏迷。皮膚濕冷蒼白。脈搏緩慢而微弱。
1. Go to a warm area/room. 1 將傷病者置於一比較溫暖的地方。
2. Call emergency. 2 立即報警尋求緊急醫療援助。
3. Increase body temperature (cover and body-to-body-contact). 3 協助傷病者回復體溫(蓋暖和需要時利用急救員的體溫)
4. Remove wet clothes and put on warm clothes. Cover with blankets or other covers. Cover the head. 4 移去傷病者身上濕冷的衣服,並協助傷病者穿上保暖衣物。為傷者蓋暖,尤其注意頭部保溫。
5. Give hot tea, soup or hot water to drink. No alcohol! Keep person awake. 5 給予傷病者熱飲,如茶、暖水等。切勿給予傷病者酒精飲品!盡量使傷病者保持清醒。
6. Monitor casualty's condition until emergency doctor arrives. If person becomes unconscious, initiate resuscitation: 6 監察傷病者狀況直至救援人員抵達。如傷病者失去意識,立即開始復甦:
7. A - Unconsciousness with breathing 7 A-無意識但有呼吸
8. B - Unconsciousness without breathing 8 B-無意識及無呼吸
Ice Rescue 冰救援
Pay attention to your own safety. Danger: Drowning, Hypothermia. 急救員必需注意自身安全。危險: 遇溺、體溫過低。
1. Ask other people for help. Call for an emergency ambulance. 1 要求旁人協助,並立即報警召喚救援人員。
2. Rescue via ladder, board or bar. Weight must be distributed evenly. 2 利用梯子、木板、棒子等物拯救傷病者。注意要平均分佈重量。
3. Crawl carefully on your front along the support (if possible roped to a stable point) with a pole or similar tool. 3 。用腹部爬行,並用竿等工具作支撐(如果可行的話,可用繩索將自己和一固定點聯繫起來)。
4. Reach to the person with the pole or other tool (not your hand!), encourage him/her to take hold of it and pull him/her out. 4 。用工具(而不是你的手!)觸碰傷病者,指示他拿穩它,然後把他拉出來。
5. Crawl backwards back to the edge. 5 。向後爬行回到冰的邊緣。
6. First-Aid measures. 6 。施行急救措施。
7. Self-rescue possible: If ice is solid, you can distribute your weight on the ice and pull yourself out. Crawl flat on your front to the edge. If ice is fragile, try to break the ice piece by piece up to the edge. 7 。自救的可能:如果冰是固體,您可以借用自己的體重施力在冰上,並把自己拉出來,然後爬行到冰的邊緣;如果冰是脆弱的,試圖一點一點地打破冰塊直到到達冰的邊緣。
Insect stings 昆蟲螫傷
Swelling, skin rash, burning feeling, weakness, difficult breathing, decreased consciousness, tachycardia. 腫脹,皮疹,灼熱的感覺,乏力,呼吸困難,意識下降,室性心動過速。
1. Remove sting carefully (with a tweezer). Do not squeeze the sting as this could inject more venom. 1 小心的用鑷子移除嵌入皮膚的螫刺。注意切勿擠壓毒囊,否則可能將殘餘的毒素注入傷者體內。
2. Cool concerned spot (apply a cold compress). 2 冷敷有關部位 。
3. Concerned area should be kept lower than the heart to slow circulation of the venom. 3 被螫傷的部位應該置於低於心臟的位置,以減慢毒素流動的速度。
4. If stung in mouth/jaw area: Suck ice-cream, and apply a cold compress around throat. 4 如果口部或顎骨附近被螫傷,讓傷者將冷凍的食物(如冰淇淋)放在口裡。並在喉部作冷敷,減低因喉部腫脹導致呼吸困難的危險。
5. If severe problems, notably difficulty in breathing or decreased consciousness, occur, call an ambulance immediately. 5 如果傷者有嚴重不適,尤其如果傷者有呼吸困難或意識降低的徵狀,立即報警尋求緊急醫療援助。
Nosebleeding 流鼻血
Burst small artery in the nose. 鼻孔內血管破裂。
1. Sit the person down, leaning slightly forward. Keep head straight. 1 讓傷者坐下,微微向前傾。
2. Do not position the person flat, as head over height of heart slows down bleeding. 2 盡量不要讓傷者躺下,因為頭部處於心臟上方能夠令出血減慢。
3. Place cooling material on forehead (wet cloth). (*I've made some changes here) 3 冷敷前額,這能讓血管收縮而減慢出血。
4. Pinch nostrils together until bleeding stops (for 10 min). 4 捏住鼻骨下柔軟部位十分鐘 。
5. Afterwards do not strain the nose (no snorting). 5 止血後囑咐傷者別擤鼻或挖鼻孔引致再次出血。
6. If severe problems occur or bleeding cannot be stopped, call emergency doctor. 6 如果傷病者有嚴重不適或出血二十分鐘後仍不能停止,立即尋求緊急醫療援助。
Poisoning 中毒
Confusion, hallucinations, enlarged pupils, fever, cramps. Unconsciousness. 混亂,產生幻覺,瞳孔放大,發燒,抽筋。失去意識。
1. Only give antidotes if you are accompanied by a trained medic. 1 只有在專業醫護人員指示下,方可給予傷病者解毒劑。
2. Do not give drinks. Do not cause vomiting. 2 不要給飲料。不要催吐。
3. Emergency call + point out the poisoning! 3 報警求助及並告知救護人員傷者中毒!
4. Safeguard rest of poison and the vomit! 4 保存剩餘的毒物和嘔吐物並交予救護人員!
5. If casualty is conscious and breathing: Recovery position. Monitor condition until emergency doctor arrives. 5 如果傷亡有意識和呼吸:置傷者於復原臥式。監察傷病者狀況直至救護人員抵達。
6. If casualty is not breathing: Immediately start with resuscitation! Free mouth from vomit beforehand. 6 如果傷員沒有呼吸:立即施行復甦(見「復甦」)!但要事先要清除口中的嘔吐物。
Reanimation 復甦
(see Resuscitation) (見「復甦」)
Recovery Position 復原臥式
1. Lay casualty on her/his back, straighten legs. Knee beside him/her. 1 讓傷病者仰臥,伸直雙腿。急救員跪在傷病者身邊。
2. Place arm nearest to you at a right angle to the body. 2 將傷病者較靠近急救員的一隻手臂拉開,與其身體成直角。
3. Pull arm furthest from you across the chest and place the back of the hand against cheek. 3 將較遠的手臂拉過胸部,並使手背背對臉頰。
4. Get the far knee, pull it to your side, and lay it on the ground. Position the leg at a right angle. Keep casualty's hand under the cheek of the person. 4 將較遠的膝蓋拉向急救員,並把它置在地面上,使雙腳成直角。保持傷病者的手在其臉頰之下。
5. Make sure the airways are free. 5 確保氣道暢通。
6. Open mouth slightly, and position the head to the side so that vomit can drain. Check breathing. 6 使其嘴巴微張,並傾側頭部使嘔吐可以流走。檢查呼吸。
7. Control the casualty's condition until the emergency doctor arrives. 7 監察傷病者狀況直至救援人員抵達。
Resuscitation 復甦
# Heart Massage # 心外壓
1. Lay casualty on his/her back. Kneel beside person. 1 。讓傷病者仰臥。急救員跪在傷病者身邊。
2. Bare the chest. 2 。
3. Place the heel of the hand in the middle of the chest (just over sternum). 3 。將一手掌根放在傷病者胸部的中央(剛好在胸骨之上)。
4. Place other hand on the back of the hand which is already in position. 4 。將另一隻手放在已經放好的手上。
5. Extend your arms and elbows. 5 。伸直你的手臂。
6. Press 5 cm deep into the person's chest (power comes from upper part of the body) and release. 6 。按5厘米深到傷病者的胸部(力量來自上半身)和回到原位。
7. Push 30 times in a row shortly and strongly! 7 。連續快而強地按壓30次!
# Breathing #
1. Remove any substances out of mouth and throat. Stretch head backwards. 1 。從嘴巴和喉嚨除去所有異物。使傷病者的頭後仰。
2. Pinch the nose together, so that nose is closed. 2 。掐住鼻子的兩翼使鼻子封閉。
3. Take a deep breath and put your mouth onto the mouth of the casualty, that no air can leak. 3 。深吸一口氣,把你的嘴緊緊覆蓋傷病者的嘴,沒有空氣洩漏。
4. Do mouth-to-mouth breathing two times (breath out slowly and fully). 4 。進行兩次嘴對嘴呼吸(呼吸緩慢並呼出一整口氣) 。
5. Afterwards do heart massage again. 5 。後來進行一次心外壓。
Repeat heart massage + mouth-breathing until the emergency doctor arrives. 重複心外壓及人工呼吸,直到救護人員抵達。
Safeguard Accident 事故現場安全
1. Stop your own car 50-100 m behind the accident site (if you are on a highway or country road). Switch on warning lights. Put on high visibility vest. 1 在事故現場後方50-100米停車(如果您是在高速公路或鄉間道路)。開啟警示燈。穿上反光衣。
2. Position the warning triangle before the accident site. Attention: If accident is on a curve position the warning triangle before the curve! 2 將三角形警示燈放在事故現場後方。注意:如果事故現場是位於彎道上,將警示燈置於彎道前。
3. Ask other people for their help. 3 要求旁人協助。
4. Open the door of the accident car (if jammed, prise it open using a car jack). Turn off ignition. 4 打開肇事車輛的車門。如果未能順利打開,使用千斤頂。關掉引擎並拉起手動煞車(制動器)。
5. Rescue the accident victim: Unstrap seat-belt, move seat backwards. Free the casualty out of the car by rescue grip. 5 救出傷病者: 解開安全帶,向後移動座椅。用rescue grip將傷病者從車輛移出。
6. Emergency call. 6 立即報警召喚救援人員。
7. Proceed with first aid measures. 7 為傷病者施行急救。
Shock 休克
Circulatory disorder by poor oxygen supply in the body. 由體內氧氣供應不足導致的循環系統問題。
Cause: Loss of fluid, reduced blood volume. 原因:體液損失,降低血量。
Symptoms: Paleness, cold skin, cold sweat, anxiety. 症狀:臉色蒼白,皮膚冷,冒冷汗,焦慮。
1. Eliminate the cause of the shock (e.g. stop the fluid loss, bind the wound)! 1 。消除休克的原因(如停止體液流失,包紮傷口) !
2. Lay the wounded person on a blanket, raising the legs. Calm the person. 2 。令傷者躺在毯子上,提高雙腿。安慰傷者。
3. Emergency call. 3 。立即報警召喚救援人員。
4. If difficulties in breathing or consciousness, initiate resuscitation. 4 。如果有呼吸困難或意識模糊,開始進行復甦。
Skull fracture 顱骨骨折
Light bleeding from nose, mouth or ear. Often open wounds on skull. 輕微的鼻子、嘴巴或耳朵出血。有時在頭骨有開放性傷口。
1. Keep the airways free. 1 。保持呼吸道暢通的。
2. If conscious: Let the injured sit with head bowed forwards. Avoid further movements! 2 。如果傷者有意識:讓傷者坐下並低著頭。避免其他移動!
3. If unconscious: Recovery position (no pressure on wound of head). 3 。如果無意識:復原臥式(不要向頭部的傷口施加壓力) 。
4. Emergency call. 4 。立即報警召喚救援人員。
5. Apply head bandage. 5 。用頭部繃帶包紮。
6. If difficulties in breathing or consciousness, initiate resuscitation. 6 。如果呼吸困難或意識模糊,開始復甦。
Snakebite 毒蛇咬傷
Puncture wound the size of a pin, severe pains, swelling, purple colour. Circulatory disturbance, danger of shock. 針大小的點形傷口,嚴重的疼痛,腫脹,紫色。循環系統紊亂,休克的危險。
1. Steady the wounded part of the body. 1 。穩定受傷的身體部分。
2. Apply cold material around bite wound. 2 。在傷口附近冷敷。
3. Take measures against shock. 3 。防止休克。
4. Emergency call. 4 。立即報警召喚救援人員。
SOS SOS救援中心
1. Signal: 3x short, 3x long, 3x short. 1 。信號: 3短,3長, 3短。
2. Optically (strobe light, flashlight), or acoustically (signal whistle, knocking). 2 。光(閃光燈,手電筒) ,或聽覺(信號哨子,敲) 。
Spinal fracture 脊柱骨折
(see Back Injury) (見背傷)
Sprain + Strain 扭傷應變
Pain, swelling (bruise), loss of function, deformation of the limb. 疼痛,腫脹(瘀傷) ,喪失功能,變形的肢體。
1. Place the injured part of the body in the position most comfortable for the casualty. 1 。在傷者最舒適的位置固定受傷的身體部分。
2. Cool (using ice packs). 2 。冷敷(用冰袋) 。
3. If possible, position the injured part elevated. 3 。如果可能的話,升高受傷的身體部分。
4. Go to hospital or call emergency doctor. 4 。前往醫院或召喚救援人員。
Stroke 中風
Sudden feeling of paralysis or numbness (face, arm, leg), disturbances in language understanding, vision problems, disturbed consciousness, severe headache. Problems in breathing and swallowing, loss of control over bladder and intestine. 突然感覺癱瘓或麻木(臉部,手臂,腿部) ,動亂的語言理解,視力問題,不安的意識,嚴重頭痛。問題的呼吸和吞嚥,失去控制膀胱和腸道。
1. Emergency call! 1 。緊急呼叫!
2. Loosen tight clothing. Do not give drugs or drinks. 2 。放鬆緊張的衣服,不給藥物或飲料。
3. Sit or lay down person concerned comfortably. Calm him/her! 3 。坐或躺在舒適有關的人。平靜的他/她!
4. Control consciousness and breathing. 4 。控制意識和呼吸。
5. If difficulties in breathing or consciousness, initiate resuscitation. 5 。如果呼吸困難或意識,開始復甦。
Suffocation (Choking) 窒息
Insufficient oxygen supply. Trachea closed. Danger: Apnoea. 氧氣供應不足。氣管封閉。危險:窒息。
Symptoms: Wheezing respiratory noise, cough stimulus, shortness of breath, skin discolouration. 症狀:哮喘呼吸噪音,刺激咳嗽,呼吸急促,皮膚變色。
1. Immediate action! Let the person concerned cough very strongly. 1 。立即行動!讓有關的人咳嗽非常強烈。
2. Strike strongly with a flat hand on the back between the shoulder blades (lay babies on your forearm, with head down). 2 。罷工強烈的單位手的背面之間的肩胛骨(躺在嬰兒在您的前臂,頭部向下) 。
3. If without success: Stand behind person, arms around waist, bow slightly forward. 3 。如果沒有成功:站在後面的人,摟著腰,低頭略有前進。
4. Clench your fist, position it at height of person's stomach, and take it with your other hand. 4 。幹你的拳頭,位置在身高的人的肚子,並採取與您的另一方面。
5. In embrace use both hands to give a hard blow upwards towards stomach (as if you would try to lift the person). 5 。在接受使用兩手給予沉重打擊方向向上胃(當您將設法解除人) 。
6. Repeat this up to 5 times! Airways should get free from object. 6 。重複此了5倍!航空公司應免費從對象。
7. Emergency call. 7 。緊急呼籲。
8. If first aid measure is unsuccessful at first, keep on doing it until emergency doctor arrives. 8 。如果急救措施是不成功的繼續做,直到醫生來應急。
Sunburn 日炙
1. Remove affected person from direct sunlight. Avoid further sun. 1 。刪除受影響的人從陽光直接照射。避免進一步的太陽。
2. Drink much water to stop dehydration. 2 。喝大量的水停止脫水。
3. If there is a serious sunburn (blisters, redness, pain), seek medical advice. 3 。如果有一個嚴重的陽光燒傷(水皰,紅腫,疼痛) ,求醫。
4. If the skin is just lightly red, it can be cooled with wet compresses. Use after-sun lotion or gel. 4 。如果皮膚只是輕輕紅,它可以冷卻濕信封。使用後,太陽洗劑或凝膠。
Sunstroke 中暑
Hot red head, cool skin, sickness, headache, dizziness. Cause: Irritation of the cerebral membrane. 紅頭熱,冷的皮膚,疾病,頭痛,頭暈。原因:刺激腦細胞膜。
1. Go to a cool place (shadow) and position the upper body of the person up. 1 。轉到一個酷地方(影子)和位置,上身的人了。
2. Cool the head with wet blankets. 2 。頭部冷濕毯子。
3. Emergency call, keep controlling the breathing. 3 。緊急呼叫,隨時控制呼吸。
4. If conscious: Give cool drink if applicable. 4 。如果意識到:給飲料降溫,如果適用。
5. If apnoea appears, start with breathing: 5 。如果出現呼吸暫停,呼吸開始:
6. Go on with Breath Giving! 6 。去同呼吸讓!
Swallow/Choking 燕子/窒息
(see Suffocation) (見窒息)
Traffic Accident 交通事故
(see Danger Zone) (見危險區)
Unconsciousness with breathing 無意識同呼吸
No reaction on loudly asking, no response on shaking. Breathing does exist. 沒有反應,大聲地問,沒有反應,顫抖。呼吸確實存在。
1. If there are people next to you ask for help. 1 。如果還有人在你身邊尋求幫助。
2. Recovery position. Open mouth and position head this way that vomit can drain. 2 。回收的立場。開放的嘴和頭部的位置這種方式,嘔吐可以流失。
3. Emergency call. 3 。緊急呼籲。
Unconsciousness without breathing 無意識無呼吸
1. No reaction of casualty, no breathing. 1 。沒有人員傷亡的反應,沒有呼吸。
Initiate Resuscitation. 開始復甦。
Vomiting 嘔吐
Arises from nausea. Stomach empties itself. Causes: Infection, poisoning, ulcer, drugs, bad food, pregnancy. 源自噁心。胃清空本身。原因:感染,中毒,潰瘍,毒品,不良食物,懷孕。
1. Danger for the circulation because of dehydration and loss of salt! 1 。危險的流通,因為脫水和損失的鹽!
2. Give liquids (tea, water). 2 。給予液體(茶,水) 。
3. If there are strong disorders, bloody or continuous vomiting, call the emergency doctor. 3 。如果有強大的障礙,血腥或持續嘔吐緊急呼叫醫生。


English Mandarin Chinese
Menu 菜單
* Chose your Language *選擇你的語言
Arabic 阿拉伯語
Bulgarian 保加利亞語
Catalan 加泰羅尼亞語
Croatian 克羅地亞語
Czech 捷克語
Danish 丹麥語
Dutch 荷蘭語
English 英語
Finnish 芬蘭語
French 法語
Georgian 格魯吉亞語
German 德語
Greek 希臘語
Hebrew 希伯來語
Hindi 北印度語
Hungarian 匈牙利語
Icelandic 冰島語
Indonesian 印度尼西亞語
Italian 意大利語
Japanese 日語
Korean 韓語
Latvian 拉脫維亞語
Lithuanian 立陶宛語
Luxembourgish 盧森堡文
Mandarin Chinese 中國國語
Mongolian 蒙古語
Norwegian 挪威語
Polish 波蘭語
Portuguese 葡萄牙語
Romanian 羅馬尼亞語
Russian 俄語
Serbian 塞爾維亞語
Slovak 斯洛伐克語
Slovenian 斯洛維尼亞語
Spanish 西班牙語
Swedish 瑞典語
Tagalog 塔加路族文
Tamil 泰米爾語
Telugu 泰盧固語
Turkish 土耳其語
Ukrainian 烏克蘭語
Vietnamese 越南語
* Bookmark Offline-Version * 06脫機版本
* Donate for Project *捐贈項目
* Mail to Developer *郵件開發
* Check for new Version *檢查新版本
Donation 捐贈
Why donate? 為什麼要捐?
Do you think the project is a good idea? Then donate please! Because the project survives only by you and me. 你認為該項目是一個好主意?然後,請捐贈!由於該項目下來的只有你和我。
Donate online via PayPal to: @firstai.de or you may send a check by mail. 捐贈在線通過PayPal為: @ firstai.de或者您可能會派遣一個檢查郵件。
Every single contribution counts! 每一個計數的貢獻!
(One small step for a man, one giant leap for mankind.) (一小步一個男人,一個巨大的飛躍,人類。 )
Licence 牌照
Creative Commons BY-NC-ND 3.0 創作共用的數控釹3.0
You are free to copy, distribute and transmit the work under the following conditions: 你可以自由複製,分發和傳送的工作下列條件:
1. Attribution 1 。歸因
You must attribute the work by mentioning the licensor's name Kai Kajus Noack and linking to the website www.firstai.de (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). 您必須屬性的工作提許可的姓名開Kajus律師事務所和連接到網站www.firstai.de (但不以任何方式表明,他們贊同您或您使用的工作) 。
2. Non-Commercial 2 。非商業
You may not use this work for commercial purposes. 您可能無法使用此作品用於商業目的。
3. No Derivative Works 3 。任何衍生作品
You may not alter, transform, or build upon this work. 您可能沒有改變,變換,或借重這方面的工作。
4. For any reuse or distribution, you must make clear to others the license terms of this work. The best way to do this is with a link to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ 4 。對任何再使用或者發行,您都必須向他人清楚地授權條款這方面的工作。最好的方式,這是一個鏈接到http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
5. Any of the above conditions can be waived if you get permission from the copyright holder. 5 。上述任何條件可豁免如果您得到著作權人的許可, 。
6. Nothing in this license impairs or restricts the author's moral rights. 6 。本條授權妨礙或限制了作者的精神權利。


English Mandarin Chinese
**Countries by Name (Emergencies)** **國家的名稱(緊急) **
Africa 非洲
* Algeria *阿爾及利亞
* Angola *安哥拉
* Benin *貝寧
* Botswana *博茨瓦納
* Burkina Faso *布基納法索
* Burundi *布隆迪
* Cameroon *喀麥隆
* Cape Verde *佛得角
* Central African Republic *中非共和國
* Chad *乍得
* Comoros *科摩羅
* Congo (Democratic Republic) *剛果(民主共和國)
* Congo (Republic) *剛果(共和國)
* Djibouti *吉布提
* Egypt *埃及
* Equatorial Guinea *赤道幾內亞
* Eritrea *厄立特里亞
* Ethiopia *埃塞俄比亞
* Gabon *加蓬
* Gambia *岡比亞
* Ghana *加納
* Guinea *幾內亞
* Guinea-Bissau *幾內亞比紹
* Ivory Coast *象牙海岸
* Kenya *肯尼亞
* Lesotho *萊索托
* Liberia *利比里亞
* Libya *利比亞
* Madagascar *馬達加斯加
* Malawi *馬拉維
* Mali *馬里
* Mauritania *毛里塔尼亞
* Mauritius *毛里求斯
* Mayotte *馬約特島
* Morocco *摩洛哥
* Mozambique *莫桑比克
* Namibia *納米比亞
* Niger *尼日爾
* Nigeria *尼日利亞
* Réunion *留尼汪
* Rwanda *盧旺達
* Sahrawi Arab Democratic Republic *阿拉伯撒哈拉民主共和國
* Sao Tomé and Principe *聖多美和普林西比
* Senegal *塞內加爾
* Seychelles *塞舌爾
* Sierra Leone *塞拉利昂
* Somalia *索馬里
* South Africa *南非
* Sudan *蘇丹
* Swaziland *斯威士蘭
* Tanzania *坦桑尼亞
* Togo *多哥
* Tunisia *突尼斯
* Uganda *烏干達
* Zambia *贊比亞
* Zimbabwe *津巴布韋
Asia 亞洲
* Afghanistan *阿富汗
* Armenia *亞美尼亞
* Azerbaijan *阿塞拜疆
* Bahrain *巴林
* Bangladesh *孟加拉國
* Bhutan *不丹
* Brunei *文
* Cambodia *柬埔寨
* China *中國
* East Timor *東帝汶
* Georgia *格魯吉亞
* Hong Kong *香港
* India *印度
* Indonesia *印度尼西亞
* Iran *伊朗
* Iraq *伊拉克
* Israel *以色列
* Japan *日本
* Jordan *約旦
* Kazakhstan *哈薩克斯坦
* Kurdistan *庫爾德斯坦
* Kuwait *科威特
* Kyrgyzstan *吉爾吉斯斯坦
* Laos *老撾
* Lebanon *黎巴嫩
* Macau *澳門
* Malaysia *馬來西亞
* Maldives *馬爾代夫
* Mongolia *蒙古
* Myanmar *緬甸
* Nepal *尼泊爾
* North Korea *朝鮮
* Oman *阿曼
* Pakistan *巴基斯坦
* Philippines *菲律賓
* Qatar *卡塔爾
* Saudi Arabia *沙特阿拉伯
* Singapore *新加坡
* South Korea (Republic Korea) *韓國(共和國韓國)
* Sri Lanka *斯里蘭卡
* Syria *敘利亞
* Taiwan *台灣
* Tajikistan *塔吉克斯坦
* Thailand *泰國
* Turkmenistan *土庫曼斯坦
* United Arab Emirates *阿拉伯聯合酋長國
* Uzbekistan *烏茲別克斯坦
* Vietnam *越南
* Yemen *也門
Europe 歐洲
* Albania *阿爾巴尼亞
* Andorra *安道爾
* Austria *奧地利
* Belarus *白俄羅斯
* Belgium *比利時
* Bosnia and Herzegovina *波斯尼亞和黑塞哥維那
* Bulgaria *保加利亞
* Croatia *克羅地亞
* Cyprus *塞浦路斯
* Czech Republic *捷克共和國
* Denmark *丹麥
* Estonia *愛沙尼亞
* Finland *芬蘭
* France *法國
* Germany *德國
* Greece *希臘
* Hungary *匈牙利
* Iceland *冰島
* Ireland *愛爾蘭
* Italy *意大利
* Kosovo *科索沃
* Latvia *拉脫維亞
* Liechtenstein *列支敦士登
* Lithuania *立陶宛
* Luxembourg *盧森堡
* Macedonia *馬其頓
* Malta *馬耳他
* Moldova *摩爾多瓦
* Monaco *摩納哥
* Montenegro *黑山
* Netherlands *荷蘭
* Norway *挪威
* Poland *波蘭
* Portugal *葡萄牙
* Romania *羅馬尼亞
* Russia *俄羅斯
* San Marino *聖馬力諾
* Serbia *塞爾維亞
* Slovakia *斯洛伐克
* Slovenia *斯洛文尼亞
* Spain *西班牙
* Sweden *瑞典
* Switzerland *瑞士
* Turkey *土耳其
* Ukraine *烏克蘭
* United Kingdom *聯合王國
* Vatican City *梵蒂岡城
North-/Central-America North-/Central-America
* Antigua and Barbuda *安提瓜和巴布達
* Bahamas *巴哈馬
* Barbados *巴巴多斯
* Belize *伯利茲
* Canada *加拿大
* Cayman Islands *開曼群島
* Costa Rica *哥斯達黎加
* Cuba *古巴
* Dominica *多米尼克
* Dominican Republic *多米尼加共和國
* El Salvador *薩爾瓦多
* Greenland *格陵蘭
* Grenada *格林納達
* Guatemala *危地馬拉
* Haiti *海地
* Honduras *洪都拉斯
* Jamaica *牙買加
* Mexico *墨西哥
* Nicaragua *尼加拉瓜
* Panama *巴拿馬
* Saint Kitts and Nevis *聖基茨和尼維斯
* Saint Lucia *聖盧西亞
* Saint Pierre and Miquelon *聖皮埃爾和密克隆
* Saint Vincent and Grenadines *聖文森特和格林納丁斯
* Trinidad and Tobago *特里尼達和多巴哥
* United States of America *美利堅合眾國
Oceania 大洋洲
* Australia *澳大利亞
* Fiji *斐濟
* Kiribati *基里巴斯
* Marshall Islands *馬紹爾群島
* Micronesia *密
* Nauru *瑙魯
* New Zealand *新西蘭
* Palau *帕勞
* Papua New Guinea *巴布亞新幾內亞
* Samoa *美屬薩摩亞
* Solomon Islands *索羅門群島
* Tonga *湯加
* Tuvalu *圖瓦盧
* Vanuatu *瓦努阿圖
South-America 南美
* Argentina *阿根廷
* Bolivia *玻利維亞
* Brazil *巴西
* Chile *智利
* Colombia *哥倫比亞
* Ecuador *厄瓜多爾
* Guyana *圭亞那
* Paraguay *巴拉圭
* Peru *秘魯
* Suriname *蘇里南
* Uruguay *烏拉圭
* Venezuela *委內瑞拉
1. Fire 1 。火
2. Medical 2 。醫療
3. Police 3 。警方
* (local numbers) * (當地號碼)
* (no system) * (無系統)
* (only radio telephones) * (只無線電話)
* (112 mobile) * ( 112手機)
* or (1155 tourists) *或( 1155遊客)



EXTRA

English Mandarin Chinese
Illustrations 圖解
Recovery position for babies: 嬰兒復原臥式
Resuscitation (Baby) 嬰兒心肺復蘇術
Only use two fingers: 只用兩指
Do not breath too strong: 吹氣力量切勿過大
Continent 保持鎮定
Back (in Browser) ...


* If you are searching for a list of all international emergency phone numbers, please refer to:

Image:Geographylogo.png International Emergency Numbers

Personal tools

First Aid
Equipment + Books!

Deutschland
France
United Kingdom
United States

Commission are to cover our server costs